کتابخانه منابع
تلفظ، دستور زبان، افعال، بانک عبارتها و نمونههای نگارش در یک جا.
منابع
مركز المراجعة والإصلاح
مكان واحد لحلقات المراجعة كل 3 و7 و14 يومًا، وعلامات المهارات الضعيفة، وتخطيط إعادة البدء بعد الانقطاع.
مختبر النطق والاستماع والإملاء
نظام مخصص للنطق والاستماع القائم على النص المكتوب أولًا والإملاء وحلقات التصحيح، بدلًا من تبعثر هذه المهام في صفحات متفرقة.
مكتبة القراءة المتدرجة
مكتبة منظمة حسب المستوى للقراءة المتدرجة والتعليق على النصوص والملخصات القصيرة والاستعداد للقراءة مع الاستماع في أنحاء الأكاديمية.
مختبر التحدث والتفاعل والوساطة اللغوية
مكان مخصص للتخطيط الشفهي ولعب الأدوار والوساطة اللغوية وعمل التصحيح حتى يبقى التحدث مرتبطًا ببقية الأكاديمية.
کتابخانه واژگان
بستههای کلمهای مضمون با جنسیت، مثالها و صدا - آنها را با فلش کارت و آزمونها تمرین کنید.
کتاب عبارات
عبارات بقا برای موقعیت های واقعی، با یادداشت های صوتی و عملی.
صرف فعل
افعال کلیدی که در مفیدترین زمانها جمع میشوند - برای شنیدن آن، روی هر شکلی ضربه بزنید.
مربی شماره
اعداد معروف فرانسوی را آموزش دهید: گوش کنید یا بخوانید، سپس اعداد را تایپ کنید.
نقشه راه تلفظ
یک میز تلفظ کارآمد برای صداهای فرانسوی، ریتم، رابط، و عادات تعمیر تکرار پس از گوش دادن.
مرجع سریع گرامر
یک میز دستور زبان برای مقالات، توافق، کنترل زمان، ضمایر و تعمیر جملات.
افعال و الگوهای اصلی
هنگام حرکت از مبتدی به پیشرفته، الگوهای افعال ضروری را قابل مشاهده نگه دارید.
Phrasebank و اتصال دهنده ها
بانک عبارات مبتنی بر عملکرد برای نظر، مقایسه، توافق، مخالفت، پوشش ریسک، شفاف سازی و انتقال رسمی.
مدل ها و ساختار نوشتاری
یک میز مدل نوشتاری برای پیامها، پاسخهای رسمی، ترکیببندیها و برنامهریزی ژانر آگاه از تجدیدنظر.
آزمایشگاه تلفظ: حروف صدادار و لهجه
تضادهای مصوت و عادات علامت لهجه را که مبتدیان مطلق به آن نیاز دارند، آموزش دهید.
آزمایشگاه تلفظ: u vs ou و مصوت های گرد
یکی از رایج ترین مشکلات تلفظ مبتدیان را با دریل های صدادار گرد هدف قرار دهید.
آزمایشگاه تلفظ: حروف بی صدا و رابط
اشتباهات رمزگشایی مبتدیان را با آموزش انتظارات بیصدا و عادتهای ارتباطی رایج کاهش دهید.
آزمایشگاه دیکته: A0 صدا به املا
از دیکته بسیار کوتاه برای اتصال صدای فرانسوی، املا و اولین فریم جملات مفید استفاده کنید.
آزمایشگاه دیکته: A1 اطلاعیه های روزمره
دیکته مبتدی را با اعلانها، برنامهها و زبان فرانسه به سبک پیام روزمره تمرین کنید.
آزمایشگاه گوش دادن: رونوشتهای آهسته برای مبتدیان
قبل از اینکه به زبان فرانسوی سریعتر بروید، با روالهای شنیداری مبتنی بر رونوشت اعتماد به نفس ایجاد کنید.
آزمایشگاه صحبت کردن: اولین مکالمات و تعمیر
با خطوط آغازین، پیگیری ها و عبارات تعمیر مؤدبانه، اعتماد به نفس تعامل کوتاهی ایجاد کنید.
آزمایشگاه میانجیگری: اطلاعات اولیه را انتقال دهید
انتقال اطلاعات ساده فرانسوی را بدون کپی کردن هر کلمه تمرین کنید.
بانک واژگان: فرکانس بالا شروع کننده فرانسوی
کلمات و عبارات کوچک فرانسوی را که تقریباً از هر درس مبتدی پشتیبانی می کند، بازیافت کنید.
بانک عبارت: کمک، شفاف سازی و ادب
عبارات نجات، فرمولهای مؤدبانه و حرکات شفافسازی را که فرانسویهای مبتدی را قابل استفاده میکنند، حفظ کنید.
راهنمای مکان: A0 تا انتخابگر A2
برای انتخاب نقطه شروع مبتدی مناسب از سوالات خود قرار دادن صادقانه استفاده کنید.
سیستم مطالعه: روال مرور مبتدی
مطالعه A0 را به A2 به یک حلقه هفتگی قابل تکرار با بازیابی، فاصله گذاری و تعمیر تبدیل کنید.
بانک رابط برای نظر و استدلال
بانک عباراتی از اتصال دهنده ها برای بیان یک موقعیت، واجد شرایط بودن آن، و پیشبرد یک استدلال بدون به نظر مکانیکی.
خلاصه منبع B1 و میانجیگری
یک منبع میانجی برای تبدیل مقالات کوتاه، مصاحبهها یا اعلامیهها به خلاصههای B1 تمیزتر و پاسخهای مفید.
آزمایشگاه صحبت کردن: موقعیت یابی و تعمیر
یک آزمایشگاه گفتاری و تعامل برای ایجاد پاسخ های شفاهی، رسیدگی به پیگیری و ترمیم تردید بدون فروپاشی تبادل.
مدل های نوشتن: B1 ایمیل ها و پاسخ های انجمن
پشتیبانی از مدل نوشتاری برای ایمیل های B1، پست های انجمن، و پاسخ های عملی کوتاه همراه با تفسیر ساختار و لحن.
آزمایشگاه خواندن: شواهد و استنباط
یک آزمایشگاه خواندن برای یافتن شواهد، جدا کردن ایدههای اصلی از پشتیبانی، و استنتاج امنتر از متون واقعی فرانسوی.
عبارات بحث برای امتیاز و رد
بانک عباراتی برای بحث، امتیاز و رد که به زبانآموزان B2 کمک میکند به جای جنگجویانه یا تکراری، ساختارمند به نظر برسند.
مدلهای نوشتاری: B2 شکایات و درخواستهای رسمی
پشتیبانی از مدل نوشتاری برای B2 شکایات رسمی، درخواستها و پیامهای تشدید با تفسیر لحن، ساختار و نتیجه.
خواندن و میانجیگری: B2 تجزیه و تحلیل و ترکیب منبع
یک منبع خواندن و میانجی برای مقایسه دیدگاهها، ردیابی سوگیری، و آمادهسازی پاسخهای به سبک ترکیبی B2 بدون کپی کردن خط به خط منبع.
ثبت نام، ادب و تشریفات تغییر می کند
یک منبع فرهنگ و ثبت برای جابجایی بین فرانسوی روزمره، حرفه ای و رسمی تر، بدون اینکه به نظر بی اهمیت باشد.
چک لیست ویرایش مقاله و تعمیر پاراگراف
یک منبع استودیوی نوشتن برای ترمیم جریان پاراگراف، کوتاه کردن پشتیبانی ضعیف و تجدید نظر در مقالات با یک چک لیست واضح تر.
چارچوب های سنتز و میانجی C1
یک منبع میانجی C1 برای سازماندهی منابع متراکم به یک ترکیب تمیزتر بدون اینکه سلسله مراتب یا موضع آنها را مسطح کند.
یادداشت برداری پیشرفته و جلسات توجیهی شفاهی
منبعی برای شنیدن و گفتار برای تبدیل ورودی های فشرده به جلسات توجیهی که به جای تکرار یادداشت های خام، سلسله مراتب را حفظ می کند.
مدلهای نوشتاری: جلسات توجیهی و یادداشتهای حرفهای
منبعی برای مدلهای نوشتاری برای جلسات کوتاه حرفهای، یادداشتها و یادداشتهای تصمیمگیری همراه با تفسیر سلسله مراتب و نتیجه.
ثبت نام پیشرفته و تبدیل سبک
یک منبع ثبت برای تغییر لحن، تراکم و موضع گیری ضمنی در زبان فرانسوی گفتاری پیشرفته، حرفه ای و تحلیلی.
خواندن انتقادی: دلالت و زیرمتن
یک منبع خواندنی برای ردیابی معنای ضمنی، نقاط فشار، و زیرمتن قبل از اینکه منابع پیشرفته را خلاصه یا تفسیر کنید.
C2 نردبان ها، فرمول بندی مجدد و تفاوت های ظریف را بازنویسی کنید
یک منبع فرمولبندی مجدد برای حرکت از تعبیر نزدیک به ظرایف عمیقتر C2 بدون از دست دادن نیرو یا نسبت اصلی.
آزمایشگاه صحبت کردن: دفاع و فشار دهان
یک منبع گفتاری برای دفاع از موقعیت تحت چالش بدون از دست دادن سلسله مراتب، لحن یا خط پایانی استدلال.
آزمایشگاه تلفظ: مصوت های بینی و جفت های حداقلی
یک صفحه تلفظ برای تضادهای صدادار بینی، جفت های حداقلی و تعمیر کندتر قبل از فسیل شدن صداها.
آزمایشگاه تلفظ: گروه های ریتم و سایه زدن
یک صفحه تلفظ و سایهزنی برای گروههای ریتم، تکهشدن، و جریان روانتر جمله به زبان فرانسوی.
آزمایشگاه تلفظ: لحن سوال و جریان بیانیه
یک صفحه تلفظ برای لحن سوال، جریان بیانیه و تضاد گفتاری قابل خواندن تر بین پرسیدن و گفتن.
آزمایشگاه تلفظ: صامت ها، خوشه ها و تعمیر املا
یک صفحه تلفظ برای صامت ها، خوشه ها، و تعمیر املا به صدا در کلمات متداول فرانسوی.
دستور زبان و افعال: خانواده ها و تکه های زمان حال
صفحه گرامر و افعال برای خانواده های زمان حال، تکه های با بسامد بالا و جمله سازی سریعتر در زبان فرانسوی روزمره.
دستور زبان و افعال: passé composé، imparfait و narration
صفحه گرامر و افعال برای نوشتن، imparfait، و روایت کنترلشدهتر در سفر، حافظه، و فرانسوی به سبک گزارش.
دستور زبان و افعال: آینده، شرطی، و درخواست های مودبانه
یک صفحه دستور زبان و افعال برای مراجعات بعدی، اصول شرطی و درخواست های مودبانه کنترل شده به زبان فرانسوی عملی و رسمی.
گرامر و افعال: الگوهای ضمیر، حرکت و جهت
صفحه گرامر و افعال برای افعال ضمیری، الگوهای حرکتی و زبان جهت که زبان آموزان در روال، سفر و زندگی روزمره مجدداً از آن استفاده می کنند.
دستور زبان و افعال: مفعول، گفتار گزارش شده و انتخاب رسمی
یک صفحه دستور زبان و افعال برای صدای غیرفعال، گفتار گزارش شده، و انتخاب های کنترل شده تر فعل در زبان فرانسوی رسمی، مبتنی بر منبع، و حرفه ای.
گرامر: سوالات، نفی و ترتیب کلمات
مرجع دستور زبان برای سوالات، نفی و ترتیب کلمات که زبان فرانسوی مبتدی و متوسط را تحت فشار خوانا نگه می دارد.
دستور زبان: ضمایر مفعولی و نسبی در عمل
یک مرجع دستور زبان برای ضمایر مفعول و نسبی که به جملات فرانسوی کمک می کند بدون اینکه بیش از حد ساخته شوند به هم متصل بمانند.
دستور زبان: مقایسه، الزام و نصیحت
یک مرجع دستور زبان برای مقایسه، الزام و توصیه که از توصیهها، انتخابهای عملی و راهنمایی واضحتر یادگیرنده پشتیبانی میکند.
دستور زبان: مقدمهٔ subjonctif و کنترل سطح زبان
یک مرجع دستور زبان برای معرفی subjonctif، منطق ماشه و کنترل حساس به ثبت در زبان فرانسوی متوسط بالا و پیشرفته.
واژگان و بانک عبارات: مقدمه، توضیح و کمک
یک صفحه واژگان و بانک عبارات برای معرفی شخصی، حرکات شفاف سازی، و زبان کمک جویی که تعامل اولیه را زنده نگه می دارد.
واژگان، بانک عبارات، و فرهنگ: tu، vous، ادب، و حرکات ایمیل
واژگان، بانک عبارات، و صفحه فرهنگ برای انتخاب های tu/vous، ادب، و ایمیل رسمی در سراسر فرانسه روزمره و حرفه ای حرکت می کند.
دیکته و واژگان: A2 خدمات، برنامه ها و شکایات
یک صفحه دیکته و واژگان برای خدمات A2، زمانبندیها، تأخیرها و زبان شکایت که به شنیدن جزئیات عملی کمک میکند.
دیکته و واژگان: B1 اعلامیه ها، استدلال ها، و پیگیری
صفحه دیکته و واژگان برای B1 اعلامیهها، نشانههای نظر، و زبان بعدی که ضبط جزئیات را قبل از پاسخهای طولانیتر تقویت میکند.
آزمایشگاه خواندن و واژگان: اسکن، اسکن و متون مدیریت
یک آزمایشگاه خواندن و واژگان برای بررسی، اسکن، و درک متون، اطلاعیهها و فرمهای مدیریت بدون غرق شدن در هر خط.
آزمایشگاه خواندن و واژگان: سیگنالهای استدلال و استنتاج
یک آزمایشگاه خواندن و واژگان برای سیگنالهای استدلال، استنتاج، و کلماتی که موضع، شواهد و حرکت بلاغی را آشکار میکنند.
واژگان: رسانه، جامعه و بحث عمومی
صفحه واژگانی برای رسانه، جامعه، و زبان گفتگوی عمومی که از وظایف خواندن، بحث، و نظرات B1 تا C1 پشتیبانی می کند.
راه اندازی مجدد و برنامه ریکاوری بازگشت پس از استراحت
یک منبع مطالعه بازگشت پس از استراحت برای شروع مجدد صادقانه، بازیابی مهارت های ضعیف و بازسازی حرکت بدون تظاهر به لغزش چیزی.
نحوه استفاده از آکادمی فرانسه
نحوه استفاده از راهنمای سفر آکادمی برای ترکیب درسها، منابع، برنامههای مطالعاتی، و مراکز امتحانی بدون تبدیل پلت فرم به تکالیف غیرمرتبط.
نقشه سفر DELF / DALF و مسیر آماده سازی آزمون
نقشه سفر DELF / DALF برای انتخاب مسیر امتحان مناسب، پیوند آن با آکادمی اصلی و ایجاد یک چرخه آماده سازی آرام تر.