Nirecol
آزمایشگاه تلفظ: صامت ها، خوشه ها و تعمیر املا
منابع

آزمایشگاه تلفظ: صامت ها، خوشه ها و تعمیر املا

یک صفحه تلفظ برای صامت ها، خوشه ها، و تعمیر املا به صدا در کلمات متداول فرانسوی.

برخی از کلمات فرانسوی نه به دلیل یک مصوت، بلکه به این دلیل که زبان آموز نمی تواند الگوی همخوان و منطق املایی را با هم نگه دارد، شکسته می شوند. این صفحه سرعت تعمیر را کند می کند.

آنچه این صفحه آموزش می دهد

هنگامی که کلمات در اطراف خوشه‌هایی مانند tr، dr، gr، pr ناپایدار می‌شوند یا زمانی که صامت‌های آخر در املا ظاهر می‌شوند اما در گفتار ناپدید می‌شوند و خواندن شما را سردرگم می‌کنند، از این صفحه استفاده کنید.

هدف این است که املا و صدا را هوشمندتر به هم متصل کنیم. اکنون یاد می گیرید که کدام حروف برای تلفظ اهمیت دارند، کدام حروف برای شکل مهم هستند، و چگونه بر عبارت کامل تأثیر می گذارد.

  • کلمات سنگین خوشه ای را بدون املای بیش از حد آنها تعمیر کنید.
  • توجه کنید که صامت های راهنمای بیشتر از صدا تشکیل می شوند.
  • عادات رمزگشایی را تحت سرعت ثابت نگه دارید.

الگوهای اصلی و تضادها

با یک خانواده خوشه ای در داخل کلمات کوتاه متداول شروع کنید، سپس کلمه را در یک عبارت بخوانید که در آن صدای بعدی سرعت را تغییر می دهد. این به شما کمک می کند به جای اینکه هر کلمه را به عنوان یک مانع جداگانه در نظر بگیرید، چگونه صامت ها خط را شکل می دهند.

هنگامی که فرم نوشتاری و گفتاری را در یک خط نوت بوک مقایسه می کنید، تعمیر املا نیز بهبود می یابد. به جای برجسته کردن کل کلمه، فقط حرف یا گروهی را که باعث عدم تطابق شده است علامت بزنید.

  • از یک کلمه به عبارت به جمله دیگر کار کنید.
  • فقط گروه صامت گیج کننده را علامت بزنید.
  • عبارت را معنی دار نگه دارید، نه تصادفی.

تمرین روتین

یک کلمه خوشه ای را به آرامی بخوانید، سپس در یک درخواست کوتاه، سپس در یک جمله کامل از آکادمی. اگر جمله جمع شد، به جای شروع مجدد از سطح الفبا، به عبارت بازگردید.

از یک دیکته یا بلوک خواندن به عنوان آزمون استفاده کنید. اگر می توانید الگوی تعمیر شده را در آنجا بشنوید و بنویسید، صفحه کار واقعی انجام می دهد.

  • یک یادداشت املایی را با یک خط گفتاری جفت کنید.
  • از یک کلمه تعمیر شده در دو عبارت مختلف استفاده کنید.
  • روز بعد دوباره خوشه را از روی حافظه آزمایش کنید.

نحوه استفاده از این صفحه

نحوه استفاده از این صفحه: آن را در درس های دیکته، خواندن زودهنگام، و دروس انتقال پیام که املا و صدا مستقیماً به هم می رسند بیاورید. مخصوصاً بعد از اینکه متوجه خطای کلاستر یکسانی دو بار شده اید مفید است.

هر زمان که رمزگشایی فقط با سرعت بسیار آهسته دقیق است یا زمانی که عادات املایی عادت های تلفظ را زیر پا می گذارند، برگردید.

پس از کار بر روی صفحه، یک خط کوتاه از یک درس مرتبط را ضبط کنید و آن را با نسخه قبلی مقایسه کنید. وقتی زبان آموز بتواند به جای قضاوت یکباره کل لهجه را بشنود، تلفظ سریعتر بهبود می یابد.

  • بهترین با خواندن و دیکته A0 تا A2.
  • پس از املای دروس مبتدی مفید است.
  • به جای بسیاری از یادداشت های قطع شده، یک لیست تعمیر را نگه دارید.

درس های مرتبط

A0 مبانی

20 دقيقة

سیستم صوتی و عادات املایی

عادات تبدیل صدا به املای فرانسوی را کاهش دهید تا در ابتدا خواندن و صحبت کردن کمتر تصادفی به نظر برسد.

  • در مورد تلفظ و گوش دادن به زبان فرانسوی کامل به جای کلمات مجزا صحبت کنید و از قاب «سیستم صوتی و عادات املایی» در سطح A0 استفاده مجدد کنید.
  • از کنتراست صدا به املا برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد تلفظ و گوش دادن بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.
A0 مبانی

20 دقيقة

آهسته خوانی و دیکته مبتدی

از خواندن آهسته، دیکته کوچک و رله پیام برای چسباندن اولین خطوط نوشته شده استفاده کنید.

  • در مورد خواندن و دیکته به‌جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «آهسته خوانی و دیکته مبتدی» در سطح پایه A0 صحبت کنید.
  • از پشتیبانی صدا به املا در متون کاربردی کوتاه استفاده کنید تا بدون از دست دادن کنترل، یک جزئیات واضح در مورد خواندن و دیکته اضافه کنید.
A1 فرانسه روزمره

20 دقيقة

دیکته با اعلامیه های روزمره

برای تقویت دیکته و رمزگشایی A1 از اطلاعیه های کوتاه، خطوط ساعات کار و پیام های دعوت استفاده کنید.

  • در مورد دیکته و خواندن به‌جای کلمات مجزا، به‌جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «دیکته با اعلان‌های روزمره» در سطح A1 به زبان فرانسه کامل صحبت کنید.
  • از الگوهای جملاتی به سبک اطلاعیه استفاده کنید تا بدون از دست دادن کنترل، یک جزئیات واضح در مورد دیکته و خواندن اضافه کنید.
A2 فرانسه کاربردی

24 دقيقة

تعمیر گوش دادن و رله پیام

نقاط ضعف گوش را در اعلامیه های عملی تعمیر کنید، سپس پیام را به زبان فرانسوی واضح تر منتقل کنید.

  • در مورد گوش دادن و میانجی‌گری به‌جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «تعمیر گوش دادن و رله پیام» در سطح A2، به زبان فرانسوی کامل و کوتاه صحبت کنید.
  • از رمزگشایی اعلام و زبان رله عملی برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد گوش دادن و میانجی گری بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.

منابع