Nirecol
گرامر: سوالات، نفی و ترتیب کلمات
منابع

گرامر: سوالات، نفی و ترتیب کلمات

مرجع دستور زبان برای سوالات، نفی و ترتیب کلمات که زبان فرانسوی مبتدی و متوسط را تحت فشار خوانا نگه می دارد.

وقتی ترتیب کلمات بیش از حد بار می شود، سؤالات و نفی به سرعت از بین می روند. این صفحه آن انتخاب‌های دستور زبان اصلی را به الگوهای جملات پایدار تبدیل می‌کند که می‌توانید در مکالمه و نوشتن از آنها استفاده کنید.

آنچه این صفحه آموزش می دهد

زمانی که سوال شما قابل درک اما ناخوشایند است یا وقتی که نفی بقیه جمله را از شکل خارج می کند از این صفحه استفاده کنید. اینها مشکلات گرامری با فرکانس بالا هستند زیرا زود ظاهر می شوند و مدام برمی گردند.

تمرکز بر کنترل عملی است: درخواست اطلاعات، امتناع، تصحیح، بررسی و شفاف سازی بدون از دست دادن خط جمله.

  • قاب‌های سؤال را آسان برای شنیدن نگه دارید.
  • نفی را در جایی قرار دهید که جمله قابل خواندن باشد.
  • ترجمه بیش از حد از دستور انگلیسی را کاهش دهید.

الگوهای اصلی و تضادها

قبل از اینکه تنوع بیشتری را آزمایش کنید، با چارچوب های سوال پایدار شروع کنید. در بسیاری از موقعیت‌های عملی، وضوح بیشتر از تنوع سبک اهمیت دارد، به‌ویژه زمانی که از شما کمک می‌خواهید، جزئیات را بررسی می‌کنید یا یک سوء تفاهم را برطرف می‌کنید.

نفی زمانی قوی‌تر است که به یک هدف ارتباطی وابسته باشد: امتناع، اصلاح، هنوز نه، دیگر، امکان‌پذیر نیست. ترتیب کلمات زمانی آسان تر می شود که به جای یک جمله انگلیسی تحت اللفظی، حول آن هدف بسازید.

  • یک سوال راهنما، یک سوال زمانی و یک خط تصحیح ذخیره کنید.
  • ابتدا به یک تکه کوتاه گره خورده باشد.
  • سوال و جواب را به صورت جفت بخوانید.

تمرین روتین

یک جملهٔ مثبت را بازنویسی کنید: ابتدا به‌صورت پرسش، سپس به‌صورت تصحیح منفی، و در پایان به‌صورت پرسش روشن‌کننده. این دنباله نشان می‌دهد که ترتیب کلمات بیشتر در کجا متزلزل است.

در نهایت، خط تعمیر شده را در یک دیالوگ کوچک قرار دهید تا گرامر در یک تبادل واقعی و نه تنها در انزوا آزمایش شود.

  • یک خط را به سوال و پاسخ منفی تبدیل کنید.
  • از خط تعمیر شده در یک مکالمه کوتاه استفاده کنید.
  • بررسی کنید که آیا هدف از ابتدا قابل شنیدن است یا خیر.

نحوه استفاده از این صفحه

نحوه استفاده از این صفحه: آن را با درس‌های تعاملی A0، A1، و A2 که در آن درخواست، رد کردن، و روشن‌سازی موضوع است، جفت کنید. این امر به ویژه پس از دوبار بازگشت همان سفارش به سبک انگلیسی مفید است.

هر زمان که پیام از نظر فنی وجود داشت، برگردید، اما پیروی از جمله همچنان سخت‌تر از آنچه که باید به نظر می‌رسد.

پس از خواندن صفحه، بلافاصله یک جمله، پیام یا پاراگراف قدیمی تر را با آن اصلاح کنید. هنگامی که یک خروجی واقعی و نه تنها نوت بوک شما را تغییر می دهد، صفحه بسیار ارزشمندتر می شود.

  • بهترین کار با تعامل A0 تا A2.
  • قبل از صحبت و تمرین پیام کوتاه مفید است.
  • یک سوال تعمیر شده را در تمام هفته قابل مشاهده نگه دارید.

درس های مرتبط

A0 مبانی

22 دقيقة

سؤالات اساسی و نفی

سوالات ساده بپرسید و در مکالمات کوتاه مبتدی به وضوح نه بگویید.

  • سوالات اساسی را با کامنت، ou و quand بپرسید.
  • از نفی ساده در پاسخ های کوتاه استفاده کنید.
A1 فرانسه روزمره

20 دقيقة

سؤالات، نفی و ترجیحات

سؤالات ترجیحی بپرسید، بگویید چه کاری دوست دارید یا نه، و به سادگی پاسخ دهید.

  • در مورد سؤالات و نفی به جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «سوالات، نفی و ترجیحات» در سطح A1، به زبان فرانسه کامل و کوتاه صحبت کنید.
  • از سؤالات و نفی ساده برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد سؤالات و نفی بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.
A2 فرانسه کاربردی

22 دقيقة

تماس های خدماتی و قرار ملاقات

با خدمات ساده تماس بگیرید، قرار ملاقات ها را تأیید کنید و یک مشکل عملی را به وضوح توضیح دهید.

  • زندگی عملی و برنامه ریزی را در یک جدول زمانی ساده قرار دهید که شنونده بتواند به راحتی آن را دنبال کند.
  • از زبان قرار و توضیح عملی برای ثابت نگه داشتن زمان، نظم یا نشانگرهای معمول استفاده کنید.
A2 فرانسه کاربردی

22 دقيقة

پیام های آنلاین ساده و پست های انجمن

پیام های آنلاین کوتاه بنویسید، کمک عملی بخواهید و مشکل خود را برای خواننده دیگری خلاصه کنید.

  • در مورد نوشتن و میانجی‌گری به‌جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «پیام‌های آنلاین ساده و پست‌های انجمن» در سطح A2، به زبان فرانسه کامل و کوتاه صحبت کنید.
  • از ساختار پیام آنلاین و انتخاب جزئیات عملی برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد نوشتن و میانجیگری بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.

منابع