وقتی چند کنتراست ثابت را با هم مقایسه می کنید، به جای اینکه سعی کنید هر جمله سریع را یکجا کپی کنید، یادگیری حروف صدادار آسان تر است. این صفحه کار بینی را به یک روال گوش دادن و صحبت کردن قابل تکرار تبدیل می کند.
آزمایشگاه تلفظ: مصوت های بینی و جفت های حداقلی
یک صفحه تلفظ برای تضادهای صدادار بینی، جفت های حداقلی و تعمیر کندتر قبل از فسیل شدن صداها.
آنچه این صفحه آموزش می دهد
زمانی از این صفحه استفاده کنید که بون، بنک، بیو، برون و باین در گوش شما یا صدای ضبط شده خودتان خیلی شبیه هم هستند. هدف کمال لهجه نیست. هدف این است که کنتراست را به اندازه کافی واضح بشنویم تا معنا را ثابت نگه دارد.
زبان آموزان معمولاً قبل از اینکه کنتراست جدید آماده شود، از صداهای مجزا به جملات طولانی عجله می کنند. یک مسیر بهتر، جفت های حداقلی، سپس عبارت های کوتاه، سپس یک جمله قابل استفاده مجدد از یک درس زنده است.
- قبل از اینکه شکل دهان را مجبور کنید تفاوت را بشنوید.
- کنتراست را در قطعات معنی دار حفظ کنید.
- یک خانواده صدادار را در یک زمان تعمیر کنید.
الگوهای اصلی و تضادها
کار را حول چند جفت با ارزش گروه بندی کنید: bon در مقابل beau، brun در مقابل brin، و lent در مقابل la. هنگامی که جفت پایدار است، یک عبارت اضافه کنید که در آن کنتراست برای درک و نه تنها برای ارزش مته اهمیت دارد.
تمرین صدادار بینی زمانی مفیدتر می شود که متوجه شوید صامت های اطراف با ریتم چه می کنند. بسیاری از زبانآموزان فقط مصوت را میشنوند و روشی را از دست میدهند که کل گروه صدا در اطراف آن سفت یا آرام میشود.
- جفت را به آرامی و سپس داخل یک عبارت بگویید.
- یک خط دفترچه برای کلماتی که با هم جمع می شوند در گوش خود نگه دارید.
- طی چند روز به همان جفت برگردید.
تمرین روتین
سه جفت حداقل، سپس یک عبارت از یک درس A0 یا A1، سپس یک جمله شخصی بخوانید. ضبط یک جمله در دو روز مختلف اغلب پیشرفت را صادقانه تر از دنبال کردن مطالب جدید در هر جلسه نشان می دهد.
اگر کنتراست با سرعت عادی ناپدید شد، به جای راه اندازی مجدد کل صفحه، فقط عبارت مشکل را کاهش دهید. حلقه های تعمیر کوچک کار تلفظ را آرام و قابل اندازه گیری نگه می دارند.
- یک جفت، یک عبارت و یک جمله را ضبط کنید.
- علامت گذاری کنید که آیا خطا از شنیدن یا تولید است.
- با یک خط تمام کنید که می توانید در یک درس واقعی دوباره استفاده کنید.
نحوه استفاده از این صفحه
نحوه استفاده از این صفحه: آن را در کنار یک درس جاری باز کنید و کوتاه ترین خطی را که حاوی کنتراست هدف است قرض بگیرید. این باعث می شود که تلفظ به جای تبدیل شدن به تکالیف صدای مجزا، با ارتباطات مرتبط باشد.
پس از دیکته، احوالپرسی، یا تمرین سفر، هر زمان که حروف صدادار بینی مجدداً تحت سرعت یا فشار شروع به جمع شدن کردند، برگردید.
- بهترین کار با صدای A0 و صدای A1.
- قبل از هر کار ضبط مبتدی مفید است.
- لیست کنتراست را به اندازه کافی کوتاه نگه دارید تا مرتباً آن را مرور کنید.
درس های مرتبط
الفبا و لهجه
الفبای فرانسوی را یاد بگیرید، به علائم تاکیدی توجه کنید و شروع به تطبیق حروف با صداها کنید.
- الفبای فرانسوی و علائم لهجه رایج را بشناسید.
- یک نام و یک شهر را واضح بنویسید.
سیستم صوتی و عادات املایی
عادات تبدیل صدا به املای فرانسوی را کاهش دهید تا در ابتدا خواندن و صحبت کردن کمتر تصادفی به نظر برسد.
- در مورد تلفظ و گوش دادن به زبان فرانسوی کامل به جای کلمات مجزا صحبت کنید و از قاب «سیستم صوتی و عادات املایی» در سطح A0 استفاده مجدد کنید.
- از کنتراست صدا به املا برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد تلفظ و گوش دادن بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.
توصیف افراد و چیزها
از صفت توافق برای توصیف افراد، مکان ها و اشیاء روزمره استفاده کنید.
- در مورد توصیفات و توافق صفت ها به جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب "توصیف افراد و اشیاء" در سطح A1 به زبان فرانسه کامل و کوتاه صحبت کنید.
- از توافق صفت برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد توضیحات و توافق صفت بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.
مینی آزمایشگاه اعتماد به نفس صحبت کردن
برای تمرین مکالمه A1 واقعی، پاسخهای گفتاری کوتاه، سؤالات بعدی، و حرکتهای تعمیری بسازید.
- در مورد صحبت کردن و تعامل با زبان فرانسه کامل به جای کلمات مجزا صحبت کنید، و از قاب "Seaking sigurt mini lab" در سطح A1 استفاده مجدد کنید.
- از ساختار پاسخگویی کوتاه و پیگیری برای اضافه کردن یک جزئیات واضح در مورد صحبت کردن و تعامل بدون از دست دادن کنترل استفاده کنید.
منابع
نقشه راه تلفظ
یک میز تلفظ کارآمد برای صداهای فرانسوی، ریتم، رابط، و عادات تعمیر تکرار پس از گوش دادن.
مرجع سریع گرامر
یک میز دستور زبان برای مقالات، توافق، کنترل زمان، ضمایر و تعمیر جملات.
افعال و الگوهای اصلی
هنگام حرکت از مبتدی به پیشرفته، الگوهای افعال ضروری را قابل مشاهده نگه دارید.
Phrasebank و اتصال دهنده ها
بانک عبارات مبتنی بر عملکرد برای نظر، مقایسه، توافق، مخالفت، پوشش ریسک، شفاف سازی و انتقال رسمی.