Nirecol
آزمایشگاه دیکته: A0 صدا به املا
منابع

آزمایشگاه دیکته: A0 صدا به املا

از دیکته بسیار کوتاه برای اتصال صدای فرانسوی، املا و اولین فریم جملات مفید استفاده کنید.

این صفحه دیکته برای مرحله مبتدی طراحی شده است که در آن یک پاراگراف کامل اضافه بار ایجاد می کند. هدف این است که یک خط کوتاه را بشنوید، آن را به اندازه کافی نگه دارید تا بنویسید، سپس متوجه شوید که کدام پیوندهای املای صدا همچنان شکسته می شوند.

آنچه این صفحه آموزش می دهد

از این صفحه بعد از A0 درس های صدا یا هویت استفاده کنید، زمانی که می توانید کلمات کلیدی را تشخیص دهید اما پس از اینکه سعی کردید آنها را به تنهایی بنویسید، آنها را گم کنید.

دیکته کوچک نیز یک ابزار اطمینان است زیرا تشخیص غیرفعال را به چیزی قابل مشاهده و اصلاح تبدیل می کند.

الگوهای اصلی و تضادها

واحد را بسیار کوچک نگه دارید: یک تبریک، یک خط نام، یک خط شهر، یک درخواست یا یک خط برنامه. دیکته زمانی مفید می شود که یادگیرنده بتواند واقعاً یک چیز را از نتیجه ترمیم کند.

سازنده ترین سوال دیکته مبتدی این نیست که "آیا من همه حرف ها را گرفتم؟" اما "کدام صدا یا قطعه اول فرو ریخت؟" این شما را به صفحه تلفظ یا واژگان مناسب هدایت می کند.

  • یک جمله از شش تا ده کلمه را انتخاب کنید.
  • قبل از بررسی، خط را فقط دو یا سه بار تکرار کنید.
  • به جای بازنویسی فوراً کل صفحه، قسمت ناپایدار را دایره بکشید.

تمرین روتین

پس از یک بار خواندن با صدای بلند، یک خط کوتاه از حافظه به خودتان دیکته کنید. سپس با منبع نوشته شده مقایسه کنید و فقط پیوند صوت به املای گمشده را تعمیر کنید.

با یک خط دوم از موقعیت بقای متفاوت تکرار کنید تا تمرین تنها به یک جمله حفظ شده گره نخورد.

  • یک خط خوشامدگویی، یک خط جزئیات تماس و یک خط درخواست را امتحان کنید.
  • پس از اصلاح خط اصلاح شده آن را با صدای بلند بخوانید.
  • به جای دور انداختن، فهرست قطعات اشتباه خود را برای بررسی فردا نگه دارید.

نحوه استفاده از این صفحه

نحوه استفاده از این صفحه: آن را بعد از یک درس A0 قرار دهید، هرگز قبل از آن. ابتدا جمله را در متن درک کنید، سپس تست کنید که آیا گوش و املای شما می توانند آن را تحت فشار کم نگه دارند یا خیر.

اگر همان اشتباه دو بار تکرار شد، قبل از انجام دیکته بیشتر به صفحه تلفظ مطابقت برگردید.

پس از خواندن صفحه، به یک متن زنده بازگردید و سرنخ، رابط یا جزئیاتی را که صفحه به شما کمک کرد واضح‌تر متوجه شوید علامت بزنید. این پاس دوم جایی است که استراتژی خواندن و گوش دادن قابل مشاهده است.

  • بهترین با الفبای A0، سلام، جزئیات تماس، و درخواست درس.
  • در هر جلسه فقط از یک یا دو خط استفاده کنید.
  • با هر اصلاحی به عنوان سرنخی برای درس بعدی برخورد کنید، نه به عنوان دلیلی بر عقب ماندنتان.

درس های مرتبط

A0 مبانی

16 دقيقة

الفبا و لهجه

الفبای فرانسوی را یاد بگیرید، به علائم تاکیدی توجه کنید و شروع به تطبیق حروف با صداها کنید.

  • الفبای فرانسوی و علائم لهجه رایج را بشناسید.
  • یک نام و یک شهر را واضح بنویسید.
A0 مبانی

18 دقيقة

با سلام و عرض ادب

کل حلقه باز و بسته شدن یک تعامل کوتاه فرانسوی را با زبان آرام و مودبانه بقا مدیریت کنید.

  • یک تعامل کوتاه با سلامی که با موقعیت مطابقت دارد باز کنید.
  • وسط صرافی را با فرمول های اولیه درخواست و تعمیر مودبانه نگه دارید.
A0 مبانی

22 دقيقة

اطلاعات شخصی و اطلاعات تماس

اطلاعات شخصی ساده مانند سن، شماره تلفن، ایمیل و شهر را به اشتراک بگذارید.

  • جزئیات شخصی اولیه را در یک تبادل عملی کوتاه ارائه دهید.
  • یک ایمیل یا شماره تلفن را به آرامی و واضح بنویسید.
A0 مبانی

20 دقيقة

درخواست ها و نیازهای ساده

نیازهای اولیه را بیان کنید، مودبانه کمک بخواهید، و درخواست های کوتاه روزمره را مطرح کنید.

  • آنچه را که نیاز دارید با زبانی آرام و کاربردی بگویید.
  • یک درخواست مودبانه در یک مغازه، کافه، یا محیط کلاس ارائه دهید.

منابع