این صفحه گفتاری برای زبانآموزانی است که میتوانند جملات مجزا تولید کنند، اما زمانی که فرد دیگری پاسخ دهد، ثابت میکنند. این کار را به یک خط افتتاحیه، یک پیگیری و یک حرکت تعمیر محدود می کند تا اولین مکالمه قابل کنترل باشد.
آزمایشگاه صحبت کردن: اولین مکالمات و تعمیر
با خطوط آغازین، پیگیری ها و عبارات تعمیر مؤدبانه، اعتماد به نفس تعامل کوتاهی ایجاد کنید.
آنچه این صفحه آموزش می دهد
زمانی از آن استفاده کنید که بتوانید خود را معرفی کنید یا به تنهایی درخواستی ارائه دهید اما اعتماد خود را در تبادل زنده که نیاز به نوبت کاری دارد از دست بدهید.
از یادگیری A0 تا A2 پشتیبانی می کند زیرا بقای تعامل یک مهارت پیشرفته نیست. باید از ابتدا رشد کند.
الگوهای اصلی و تضادها
تعامل خوب مبتدی یک معماری ساده دارد: باز کردن، جزئیات مفید، پیگیری و در صورت نیاز بازیابی. شما نیازی به سخنرانی طولانی ندارید. شما به چرخش های کوتاهی نیاز دارید که همچنان تبادل را زنده نگه دارد.
زبان ترمیم بخشی از صحبت کردن است، نه مدرکی مبنی بر شکست مکالمه. عباراتی برای درخواست تکرار، شفاف سازی یا زمان بیشتر به شما امکان می دهد به جای کنار گذاشتن، در تعامل باقی بمانید.
- هر هفته یک فریم تبریک، یک فریم سوال و یک فریم تعمیر را آماده نگه دارید.
- پاسخ به همراه پیگیری را تمرین کنید، نه اینکه به تنهایی پاسخ دهید.
- مدیریت مکث را به عنوان بخشی از مهارت صحبت کردن تلقی کنید، نه به عنوان یک مشکل.
تمرین روتین
ایفای نقش یک جابجایی کوچک در یک کافه، یکی در کلاس، و یکی در حین پرسیدن مسیر. هر بار، یک حرکت تعمیری برنامه ریزی شده را بگنجانید تا به جای خجالت آور بودن، طبیعی باشد.
ابتدا طرف مکالمه خود را به تنهایی ضبط کنید. سپس در حالی که تصور می کنید یک شخص واقعی خیلی سریع یا نامشخص پاسخ می دهد، دوباره همان خطوط را بگویید.
- یک معرفی 20 ثانیه ای و یک تبادل درخواست 20 ثانیه ای بسازید.
- از عبارات روشن کننده مانند Vous pouvez répéter استفاده کنید؟ or Plus lentement, s'il vous plaît.
- پس از هر تلاش، یک جمله را یادداشت کنید که اکنون قابل استفاده مجدد است.
نحوه استفاده از این صفحه
نحوه استفاده از این صفحه: قبل از یک کار صحبت کردن، یک موقعیت را انتخاب کنید و فقط سه نوبت اول را تمرین کنید. این برای تغییر میزان امکان پذیر بودن مکالمه کافی است.
بعد از هر درسی که میتوانید مطالب را بفهمید، بازگردید، اما هنوز احساس میکنید نمیتوانید به سرعت در زمان واقعی پاسخ دهید.
پس از خواندن صفحه، بلافاصله به یک درس مرتبط بازگردید و یک جمله، یک گفتگوی کوتاه، یک یادداشت یا یک پاراگراف را از حافظه بازسازی کنید. استفاده مجدد در همان روز صفحه را به مسیر آکادمی متصل نگه می دارد و نشان می دهد که آیا ایده فعال است یا فقط آشنا است.
- صفحه همراه قوی برای احوالپرسی، دعوت نامه، خرید و درس های خدمات.
- مفید قبل از آماده سازی خوراکی آزمون آزمایشی.
- زبان تعمیر خود را تا زمانی که خودکار شود قابل مشاهده نگه دارید.
درس های مرتبط
با سلام و عرض ادب
کل حلقه باز و بسته شدن یک تعامل کوتاه فرانسوی را با زبان آرام و مودبانه بقا مدیریت کنید.
- یک تعامل کوتاه با سلامی که با موقعیت مطابقت دارد باز کنید.
- وسط صرافی را با فرمول های اولیه درخواست و تعمیر مودبانه نگه دارید.
درخواست ها و نیازهای ساده
نیازهای اولیه را بیان کنید، مودبانه کمک بخواهید، و درخواست های کوتاه روزمره را مطرح کنید.
- آنچه را که نیاز دارید با زبانی آرام و کاربردی بگویید.
- یک درخواست مودبانه در یک مغازه، کافه، یا محیط کلاس ارائه دهید.
دعوت نامه ها و طرح های ساده
کسی را دعوت کنید، مودبانه بپذیرید یا رد کنید و زمان یا مکان اصلی را پیشنهاد دهید.
- دعوت نامه ها و برنامه ها را در یک جدول زمانی ساده قرار دهید که شنونده بتواند به راحتی آن را دنبال کند.
- از عبارات دعوت و زبان برنامه ریزی ساده برای ثابت نگه داشتن زمان، نظم یا نشانگرهای روتین استفاده کنید.
دعوت ها و هماهنگی ها
جلساتی ترتیب دهید، برنامه ها را تغییر دهید و در یک گردش اجتماعی ساده مذاکره کنید.
- یک تبادل دعوتنامه و ترتیبات کوتاه را با یک بازگشایی واضح، جزئیات مفید و یک خط پایانی آرام مدیریت کنید.
- از تنظیم و تنظیم برنامه ها بدون ساختن بیش از حد جمله استفاده کنید.
منابع
نقشه راه تلفظ
یک میز تلفظ کارآمد برای صداهای فرانسوی، ریتم، رابط، و عادات تعمیر تکرار پس از گوش دادن.
مرجع سریع گرامر
یک میز دستور زبان برای مقالات، توافق، کنترل زمان، ضمایر و تعمیر جملات.
افعال و الگوهای اصلی
هنگام حرکت از مبتدی به پیشرفته، الگوهای افعال ضروری را قابل مشاهده نگه دارید.
Phrasebank و اتصال دهنده ها
بانک عبارات مبتنی بر عملکرد برای نظر، مقایسه، توافق، مخالفت، پوشش ریسک، شفاف سازی و انتقال رسمی.