Forgetting the -iss- in plural -ir forms : « nous finons ».
Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.
The -iss- infix is the signature of this family ; without it the form does not exist.
Adding a t to il/elle for -re verbs : « il attendt » or « il attends ».
Third person singular of -re verbs has no ending : il attend, elle répond.
Основа уже заканчивается на d, которая поглощает обычную -t.
Спряжение всех глаголов с -ir, например finir (например, « je partis » для partir).
Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.
A small group of common -ir verbs is irregular ; learn them separately.
Произнесение « en face de le cinéma » или « près des magasins ».
Contract de + le → du and de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.
Сокращение является обязательным, точно так же, как au и aux с à.
Using « dans » for surfaces : « dans la table ».
sur для поверхностей (sur la table), dans для интерьеров (dans la boîte).
Dans means inside ; a book inside the table is a différent (strange) idea.
Преобразование « at John's » как « à Jean » или « à la maison de Jean ».
Use chez : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.
Chez + person — идиоматическое французское слово, обозначающее чей-то дом или работу.