Nirecol
برنامه های آخر هفته و زبان تقویم
A1 فرانسه روزمره

برنامه های آخر هفته و زبان تقویم

از تاریخ ها، آخر هفته ها و زبان تقویم برای ایجاد و تایید برنامه های اجتماعی کوتاه استفاده کنید.

  • برنامه ریزی و دعوت نامه ها را در یک جدول زمانی ساده قرار دهید که شنونده بتواند به راحتی آن را دنبال کند.
  • برای ثابت نگه داشتن زمان، نظم یا نشانگرهای روتین از زبان تقویم و مذاکره ساده در برنامه استفاده کنید.
  • یک پاسخ خواندن کوتاه، یک پاسخ گفتاری، و یک کار نوشتاری ایجاد کنید که همگی در یک موضوع برنامه ریزی و دعوت باقی بمانند.

پیشرفت: 0% · دروس تکمیل شد 0/27

Samedi matin, dimanche soir, la semaine prochaine : برنامه ریزی برای تعطیلات آخر هفته آینده نزدیک را با زبان تقویم دقیق ترکیب می کند.

تمرکز دستور زبان: آینده نزدیک: aller + مصدر · روز، ماه، تاریخ، و گفتن زمان. با توضیحات و جداول زیر کار کنید، نمونه‌های واقعی را مطالعه کنید، سپس ساختارها را با تمرین‌های تعاملی، وظیفه نوشتاری و تکلیف گفتاری قفل کنید.

تمرکز گرامر

آینده نزدیک: aller + مصدر

ساده ترین راه برای صحبت در مورد آینده: aller را مزدوج کنید و یک مصدر اضافه کنید. Je vais manger (من می خواهم بخورم)، nous allons partir demin (فردا می رویم). در مکالمه، این فرم بیشتر نیازهای آینده را در A1–A2 پوشش می دهد.

به خوبی از آن استفاده کنید

نشانگرهای زمانی را برای تثبیت طرح اضافه کنید: ce soir، demin، la semaine prochaine، le prochain آخر هفته، dans deux jours (در دو روز). نفی aller را می پیچد: Je ne vais pas sortir ce soir. با افعال بازتابی، ضمیر با فاعل مطابقت دارد و قبل از مصدر قرار می گیرد: Je vais me coucher tôt.

  • demin matin / demin soir = فردا صبح / عصر.
  • la semaine prochaine, le mois prochain, l'année prochaine.
  • dans + مدت زمان = در (از هم اکنون): dans une heure, dans trois jours.

نمونه ها

  • Je vais visiter le Louvre demain.I am going to visit the Louvre tomorrow.
  • Nous allons déménager le mois prochain.We are going to move next month.
  • Elle va prendre le train de huit heures.She is going to take the eight o'clock train.
  • Ils ne vont pas venir ce soir.They are not going to come tonight.
  • Tu vas te coucher à quelle heure ?What time are you going to go to bed?
  • On va partir dans une heure.We are going to leave in an hour.

مراقب باشید

صرف فعل دوم: « Je vais mange ».

Aller + مصدر : Je vais manger.

فقط کونژوگه های آلر؛ فعل عمل در مصدر می ماند.

استفاده از « en » برای « in two days » : « en deux jours ».

dans deux jours = دو روز دیگر؛ en deux jours = دو روز طول می کشد.

دانز از هم اکنون به حساب می آید. en مدت زمان - معانی مختلف را اندازه گیری می کند.

فراموش کردن ضمیر با انعکاسی: « Je vais coucher tôt ».

Je vais me coucher tôt.

کاناپه بدون ضمیر به معنای خواباندن شخص دیگری است.

تمرکز گرامر

روز، ماه، تاریخ، و گفتن زمان

روزها و ماه‌ها به زبان فرانسوی بزرگ نوشته نمی‌شوند: lundi، janvier. خرما از اعداد اصلی (le trois mai) به جز اول ماه (le premier mai) استفاده می کند. زمان با "Quelle heure est-il ?" پرسیده می شود و با "Il est…" پاسخ داده می شود.

چارچوب زمان گویای

زمینه‌های رسمی (ایستگاه‌ها، تلویزیون) از ساعت 24 ساعته استفاده می‌کنند: Il est quatorze heures trente. گفتار روزانه از ساعت 12 ساعته با et quart (ربع گذشته)، et demie (نیم گذشته)، moins le quart (ربع به): Il est trois heures et demie. استفاده می‌کند.

گفتن زمان
ساعتفرانسوی روزمره
9:00Il est neuf heures.
9:15Il est neuf heures et quart.
9:30Il est neuf heures et demie.
9:45Il est dix heures moins le quart.
12:00Il est midi.
00:00Il est minuit.
  • روزها : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.
  • le lundi = هر دوشنبه; لوندی (بدون مقاله) = این دوشنبه.
  • ماه‌ها : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

نمونه ها

  • Nous sommes le trois mai.It is the third of May.
  • C'est le premier janvier.It is the first of January.
  • Il est neuf heures et demie.It is half past nine.
  • Le train part à quatorze heures trente.The train leaves at 2:30 p.m.
  • Je travaille le lundi.I work on Mondays.
  • Son anniversaire est en avril.Her birthday is in April.

مراقب باشید

با حروف بزرگ روزها و ماه ها: "Lundi"، "Janvier".

آنها را با حروف کوچک بنویسید: lundi، janvier - حروف بزرگ فقط در شروع جمله.

برخلاف انگلیسی، فرانسوی آنها را به عنوان اسم های رایج در نظر می گیرد.

گفتن "le deux premier mai" یا استفاده از دستورات برای خرما.

فقط 1 ترتیبی است: le premier mai ; پس از آن، le deux، le trois mai.

خرماهای فرانسوی از اعداد ساده استفاده می کنند به جز برای اولین.

فراموش کردن توافقنامه "et demie": "neuf heures et demi".

بعد از هور بنویسید demie (مونث): neuf heures et demie ; but midi et demi.

دمی با اسم مونث heure موافق است.

گرامر و کاربرد

  • زبان تقویم و مذاکره ساده طرح را به‌عنوان یک چارچوب قابل استفاده مجدد برای برنامه‌ریزی و دعوت‌نامه‌ها در نظر بگیرید، نه به عنوان یک قاعده برای به خاطر سپردن مجزا.
  • اولین جمله برنامه ریزی و دعوت نامه را به اندازه کافی کوتاه نگه دارید تا قبل از اینکه جزییات دوم را اضافه کنید، پیام اصلی هنوز واضح باشد.
  • اگر برنامه‌های آخر هفته و خط زبان تقویم ناپایدار شد، به کوتاه‌ترین نسخه مفید برگردید و آن را با یک تغییر کنترل‌شده بازسازی کنید.
  • زبان برنامه ریزی اغلب از همان ساختارهای کوتاه استفاده مجدد می کند، بنابراین تکرار به طور طبیعی سرعت ایجاد می کند.

تلفظ

  • یک خط مدل کوتاه برای برنامه ریزی و دعوت نامه ها را آنقدر آهسته بخوانید تا قسمت کلید از ابتدا تا انتها متصل بماند.
  • قوی ترین برنامه های آخر هفته و جمله زبان تقویم را دو بار تکرار کنید: اول برای وضوح، سپس برای یک ریتم نرم تر.
  • هنگام تمرین برنامه ریزی و دعوت، ریتم دهان را آرام نگه دارید. سرعت بسیار کمتر از استفاده مجدد در این مرحله اهمیت دارد.
  • ranez vous را به عنوان یک واحد کوتاه نگه دارید و از تاکید بیش از حد بر کلمه آخر خودداری کنید.

واژگان

  • rendez-vous
    appointment
  • agenda
    schedule book
  • demain
    tomorrow
  • plus tard
    later
  • inviter
    to invite
  • accepter
    to accept
  • refuser
    to refuse
  • disponible
    available
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

دیالوگ

Nora

Je note le rendez-vous dans mon agenda pour demain matin.

I write the appointment in my diary for tomorrow morning.

Amine

Très bien. Comme ca, tu peux aussi vérifier l'heure plus tard.

Very good. That way, you can also check the time later.

Mina

Je t'invite samedi soir si tu es disponible.

I'm inviting you Saturday evening if you are free.

Aya

Merci. J'accepte avec plaisir, mais je dois confirmer l'heure exacte.

Thank you. I accept with pleasure, but I need to confirm the exact time.

مربی

Aujourd'hui, on réutilise rendez-vous et agenda dans une petite scène de cours.

Today, we reuse rendez vous and agenda in a short classroom scene.

زبان‌آموز

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

مربی

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

زبان‌آموز

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

خواندن

مطالعه هدایت شده: برنامه های آخر هفته و زبان تقویم

Planifier une petite activité aide à recycler la date, l'heure et le vocabulaire de routine en même temps. Quand une phrase parle d'un vrai rendez-vous, elle est plus facile à retenir qu'une phrase abstraite et isolée.

Les invitations demandent une langue simple mais sociale : proposer, accepter, refuser avec tact, puis organiser les détails. Ce thème est utile parce qu'il combine politesse, temps, lieux et petites negociations.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions rendez-vous, agenda, demain, plus tard et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Reliez « plus tard » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • چرا به خاطر سپردن یک قرار واقعی راحت تر از یک جمله انتزاعی است؟
  • کدام تکه‌های زبان در برنامه‌ریزی‌ها با هم جمع می‌شوند؟
  • کدام اقدامات بخشی از یک تبادل دعوت ساده است؟
  • چرا زبان دعوت چندین مهارت مبتدی مفید را ترکیب می کند؟

استودیو تمرین

این درس را به یادآوری فعال تبدیل کنید: دایره لغات را با تکرار فاصله بیندازید، سپس خود را در معنا و درک مطلب آزمایش کنید.

وظیفه نوشتن

یک پاراگراف کوتاه (4-6 جمله) به زبان فرانسوی در مورد برنامه های آخر هفته و زبان تقویم بنویسید و حداقل از دو عبارت از این درس دوباره استفاده کنید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

0 کلمات0 / 16 کلمات هدف استفاده شده است
  • rendez-vous
  • agenda
  • demain
  • plus tard
  • inviter
  • accepter
  • refuser
  • disponible
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

وظیفه صحبت کردن

یک پاسخ گفتاری کوتاه (30 تا 45 ثانیه) به زبان فرانسوی درباره برنامه‌های آخر هفته و زبان تقویم، با استفاده مجدد از حداقل دو عبارت از این درس، آماده کنید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

تمرین و تمرین

انتقال الگو

  • مدل « Son anniversaire est en avril. » را در نظر بگیرید (تولد او در آوریل است.) و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « On va partir dans une heure. » (یک ساعت دیگر را ترک می کنیم.) را انتخاب کنید و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « Il est neuf heures et demie. » را در نظر بگیرید (ساعت نه و نیم است.) و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • جملات تطبیقی خود را بنویسید، سپس هر کدام را دو بار با صدای بلند بخوانید: یک بار به آرامی برای دقت، یک بار با سرعت طبیعی.

فراخوان فعال

  • درس را ببندید و سه ساختاری را که به تازگی مطالعه کرده اید، هر کدام در یک مثال تازه از خودتان بنویسید.
  • تمرینات را در استودیوی تمرین زیر اجرا کنید تا حداقل 80 درصد امتیاز کسب کنید.
  • فردا، قبل از درس بعدی، فقط مواردی را که امروز از دست داده اید، دوباره انجام دهید.

تولید

  • کار نوشتن زیر را در یک جلسه، بدون فرهنگ لغت در پیش نویس اول انجام دهید. پس از آن به خود اجازه یک بازبینی را بدهید.
  • در حال انجام تکلیف صحبت کردن خود را ضبط کنید، یک بار گوش دهید و فقط جمله ای را که شکسته شده است، دوباره تکرار کنید.
  • خروجی خود را با کلید پاسخ مقایسه کنید، سپس نسخه های تصحیح شده را یک بار با صدای بلند بخوانید تا تعمیر فعال شود.
کلید پاسخ
  • تمرین 1: le — Je travaille le lundi.
  • تمرین 2: prendre — Elle va prendre le train de huit heures.
  • تمرین 3: premier — C'est le premier janvier.
  • تمرین 4: quatorze — Le train part à quatorze heures trente.
  • تمرین 5: le — Nous sommes le trois mai.
  • تمرین 6: te — Tu vas te coucher à quelle heure ?
  • تمرین 7: en — Son anniversaire est en avril.
  • تمرین 8: vais — Je vais visiter le Louvre demain.
  • آزمون - چگونه به فرانسوی می‌گویید «رد کردن»؟ → refuser. « refuser » به معنای «رد کردن» است.
  • امتحان - چگونه به فرانسوی می گویید "در دسترس"؟ → disponible. « disponible » به معنای «در دسترس» است.
  • امتحان - کدام عبارت فرانسوی به معنای "دعوت کردن" است؟ → inviter. « inviter » به معنای «دعوت کردن» است.
  • امتحان - کدام عبارت فرانسوی به معنای "پذیرفتن" است؟ → accepter. « accepter » به معنای «پذیرفتن» است.

اشتباهات رایج و تعمیر

صرف فعل دوم: « Je vais mange ».

Aller + مصدر : Je vais manger.

فقط کونژوگه های آلر؛ فعل عمل در مصدر می ماند.

استفاده از « en » برای « in two days » : « en deux jours ».

dans deux jours = دو روز دیگر؛ en deux jours = دو روز طول می کشد.

دانز از هم اکنون به حساب می آید. en مدت زمان - معانی مختلف را اندازه گیری می کند.

فراموش کردن ضمیر با انعکاسی: « Je vais coucher tôt ».

Je vais me coucher tôt.

کاناپه بدون ضمیر به معنای خواباندن شخص دیگری است.

با حروف بزرگ روزها و ماه ها: "Lundi"، "Janvier".

آنها را با حروف کوچک بنویسید: lundi، janvier - حروف بزرگ فقط در شروع جمله.

برخلاف انگلیسی، فرانسوی آنها را به عنوان اسم های رایج در نظر می گیرد.

گفتن "le deux premier mai" یا استفاده از دستورات برای خرما.

فقط 1 ترتیبی است: le premier mai ; پس از آن، le deux، le trois mai.

خرماهای فرانسوی از اعداد ساده استفاده می کنند به جز برای اولین.

فراموش کردن توافقنامه "et demie": "neuf heures et demi".

بعد از هور بنویسید demie (مونث): neuf heures et demie ; but midi et demi.

دمی با اسم مونث heure موافق است.

بررسی و مراحل بعدی

  • آینده نزدیک: aller + مصدر — تماشا برای: صرف فعل دوم: « Je vais mange ». رفع: Aller + مصدر: Je vais manger.
  • قبل از درس بعدی، « Je vais visiter le Louvre demain. » را از زبان انگلیسی آن دوباره بسازید (فردا قرار است از لوور دیدن کنم.) بدون نگاه کردن، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.
  • روزها، ماه‌ها، تاریخ‌ها و گفتن زمان - تماشا کنید: با حروف بزرگ روزها و ماه‌ها: "Lundi"، "Janvier". رفع: آنها را با حروف کوچک بنویسید: lundi، janvier - حروف بزرگ فقط در شروع جمله.
  • قبل از درس بعدی، « Nous sommes le trois mai. » را از زبان انگلیسی آن (سوم ماه مه است.) بدون نگاه کردن دوباره بسازید، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.

یادداشت های مربیگری

  • قبل از بررسی یادداشت‌های پشتیبانی یا کلید پاسخ، یک تلاش کامل مبتدی را برای برنامه‌ریزی و دعوت‌نامه‌ها به پایان برسانید.
  • یک برنامه آخر هفته و جمله مدل زبان تقویم اصلاح شده را نگه دارید و در پایان درس با صدای بلند دوباره از آن استفاده کنید.
  • اگر کار برنامه ریزی و دعوت به نظر سخت است، به جای رها کردن کامل کادر، پاسخ را کوتاه کنید.
  • یک برنامه کوچک برای فردا و یکی برای آخر هفته بنویسید تا دایره لغات تکرار شود.

منابع مرتبط