Nirecol
تکمیل A1 و پل A2
A1 فرانسه روزمره

تکمیل A1 و پل A2

A1 را با مروری بر قوی ترین مهارت های روزمره خود و برنامه ای برای A2 فرانسوی عملی ببندید.

  • در مورد تکمیل و a2 bridge به‌جای کلمات مجزا، با استفاده مجدد از قاب «A1 تکمیل و A2 bridge» در سطح A1 به زبان فرانسه کامل صحبت کنید.
  • از حمل عادات A1 به A2 استفاده کنید تا بدون از دست دادن کنترل، یک جزئیات واضح درباره تکمیل و پل a2 اضافه کنید.
  • در این درس A1، یک کار خواندن، یک پاسخ گفتاری هدایت شده، و یک پاسخ کتبی کوتاه که از همان تکمیل و قاب پل a2 ساخته شده است را تکمیل کنید.

پیشرفت: 0% · دروس تکمیل شد 0/27

پل به A2: دستورالعمل‌ها و نمایش‌ها جعبه ابزار A1 شما را قبل از رسیدن زمان‌های گذشته تکمیل می‌کنند.

تمرکز گرامر: امر ضروری: دادن دستورالعمل ها و توصیه ها · موارد نمایشی: ce, cet, cette, ces. از طریق توضیحات و جداول زیر کار کنید، نمونه های واقعی را مطالعه کنید، سپس ساختارها را با تمرین های تعاملی، کار نوشتن و وظیفه صحبت کردن قفل کنید.

تمرکز گرامر

امر ضروری: دستور دادن و نصیحت کردن

دستور دستور، دستورات و نصیحت را فقط با سه شکل - tu، nous، vous - و بدون ضمیر فاعل می‌دهد: Écoute ! (گوش دهید!)، Allons-y ! (بریم!)، Tournez à gauche. (به چپ بپیچید.).

تشکیل آن

زمان حال را بگیرید و موضوع را رها کنید. یک تغییر املایی: افعال -er (و aller) -های پایانی را در شکل tu از دست می دهند: Tu parles → Parle ! Tu vas → Va ! منفی فعل را می پوشاند: Ne parlez pas si vite.

سه نامنظم مفید: être → sois, soyons, soyez ; avoir → aie, ayons, ayez ; savoir → sache, sachons, sachez. ادب همچنان مهم است: s'il vous plaît را اضافه کنید، یا با veuillez (Veuillez صبور) نرم کنید.

اشکال امری
فعلtunousvous
parlerParle !Parlons !Parlez !
finirFinis !Finissons !Finissez !
allerVa !Allons !Allez !
faireFais !Faisons !Faites !
êtreSois sage !Soyons calmes !Soyez prudents !

نمونه ها

  • Écoutez bien la question.Listen carefully to the question.
  • Tourne à droite après le pont.Turn right after the bridge.
  • Allons-y, il est tard !Let's go, it is late!
  • Ne parlez pas pendant l'examen.Do not talk during the exam.
  • Sois patient, le bus arrive.Be patient, the bus is coming.
  • Prenez la deuxième rue à gauche.Take the second street on the left.

مراقب باشید

حفظ موضوع: « Tu écoute ! »

ضمیر را به طور کامل رها کنید: Écoute !

موضوع گمشده دقیقاً همان چیزی است که امر امر را مشخص می کند.

حفظ افعال -s on -er : « Parles plus fort ! »

Tu-Imperative افعال -er s را حذف می کند: Parle به علاوه فورت! وا !

یک قانون املایی ثابت (s فقط قبل از y/en برمی‌گردد: vas-y, parles-en).

استفاده از الزام ساده برای درخواست های مودبانه از غریبه ها.

نرمش کن: پوریض ووس...؟ / Veuillez… / add s'il vous plaît.

یک الزام ساده برای یک غریبه می تواند مانند یک فرمان به نظر برسد.

تمرکز گرامر

صفات اشاره : ce, cet, cette, ces

برای اشاره به چیزها - این پیراهن، آن مرد، این کفش ها - فرانسوی از ce (m.)، cet (متر قبل از مصوت)، cette (f.)، ces (جمع): ce pantalon, cet hôtel, cette veste, ces chaussures. استفاده می کند.

اشکال و کنتراست -ci / -là

فرانسوی معمولاً این را از آن متمایز نمی کند - زمینه تصمیم می گیرد. وقتی باید کنتراست کنید، -ci (اینجا) و -là (آنجا) را به اسم وصل کنید: Je préfère cette veste-ci, pas cette veste-là.

صفت های نمایشی
فرماستفاده شده بامثال
ceمردانهce livre, ce magasin
ستماسک قبل از واکه/صامت hcet ami, cet hôtel, cet après-midi
cetteزنانهcette robe, cette école
cesهمه جمعces gants, ces chaussures

نمونه ها

  • Ce manteau est trop cher.This coat is too expensive.
  • Cet hôtel est complet.This hotel is full.
  • Cette robe te va très bien.This dress suits you very well.
  • Ces chaussures sont confortables.These shoes are comfortable.
  • Je travaille cet après-midi.I am working this afternoon.
  • Tu préfères ce modèle-ci ou ce modèle-là ?Do you prefer this model or that one?

مراقب باشید

استفاده از ce قبل از مصوت: « ce hôtel »، « ce ami ».

تغییر به cet : cet hôtel، cet ami، cet été.

Cet فقط برای حمل رابط قبل از صداهای مصوت وجود دارد.

ces (اینها) و ses (او) گیج کننده است.

ces chaussures = این کفش ها ; ses chaussures = کفش های او.

صدای آنها یکسان است. فقط زمینه و املا آنها را از هم جدا می کند.

استفاده بیش از حد از -ci/-là در هر نمایشی.

ce/cette ساده کافی است مگر اینکه دو مورد را با هم مقایسه کنید.

ثابت -là غیر طبیعی به نظر می رسد. فرانسوی بر زمینه تکیه دارد.

گرامر و کاربرد

  • حمل عادات A1 به A2 را به عنوان یک قاب قابل استفاده مجدد برای تکمیل و پل a2 تلقی کنید، نه به عنوان یک قاعده برای حفظ کردن در انزوا.
  • جمله تکمیل اول و a2 bridge را به اندازه کافی کوتاه نگه دارید تا قبل از اینکه جزییات دوم را اضافه کنید، پیام اصلی همچنان واضح باشد.
  • اگر تکمیل A1 و خط پل A2 ناپایدار شد، به کوتاه ترین نسخه مفید برگردید و آن را با یک تغییر کنترل شده بازسازی کنید.
  • کار تکمیل هنوز تمرین زبان است زیرا بازتاب از فریم های جملات آشنا نیز استفاده مجدد می کند.
  • برنامه های مطالعه زمانی بهترین نتیجه را دارند که از همان عادت های کوچک در زمان های قابل پیش بینی مجدد استفاده کنند.

تلفظ

  • یک خط مدل کوتاه را برای تکمیل بخوانید و a2 bridge را به قدری آهسته بخوانید تا قطعه کلید از ابتدا تا انتها متصل بماند.
  • قوی ترین تکمیل A1 و A2 جمله پل را دو بار تکرار کنید: ابتدا برای وضوح، سپس برای ریتم نرم تر.
  • ریتم دهان را در حین تمرین تکمیل و a2 بریج آرام نگه دارید. سرعت بسیار کمتر از استفاده مجدد در این مرحله اهمیت دارد.
  • خلاصه خود را یک بار با صدای بلند بگویید تا پیشرفت شما ملموس و به یاد ماندنی شود.
  • یک عادت بلند خواندن را به همان لحظه روز یا هفته خود بچسبانید.

واژگان

  • progrès
    progress
  • objectif suivant
    next goal
  • voyage
    travel
  • s'entrainer
    to practice
  • prochaine étape
    next step
  • bilan
    summary
  • objectif du mois
    goal for the month
  • continuer
    to continue
  • habitude
    habit
  • semaine
    week
  • objectif
    goal
  • révision courte
    short review
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

دیالوگ

مربی

Qu'est ce que tu fais mieux maintenant en français ?

What can you do better in French now?

زبان‌آموز

Je parle de ma routine, je commande au café et je pose des questions simples.

I talk about my routine, I order at the café, and I ask simple questions.

مربی

Avant de passer au niveau suivant, fais un petit bilan et choisis une habitude claire.

Before moving to the next level, do a short review and choose one clear habit.

زبان‌آموز

Je veux continuer sans longue pause pour garder la confiance et les automatismes.

I want to continue without a long break to keep my confidence and my reflexes.

مربی

Un bon plan d'étude est court, régulier et facile a recommencer le lendemain.

A good study plan is short, regular, and easy to start again the next day.

زبان‌آموز

Je choisis donc un rythme stable plutôt qu'un grand effort impossible a tenir.

So I choose a steady rhythm rather than a big effort impossible to maintain.

مربی

Aujourd'hui, on réutilise progrès et objectif suivant dans une petite scène de cours.

Today, we reuse progres and objectif suivant in a short classroom scene.

زبان‌آموز

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

مربی

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

زبان‌آموز

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

خواندن

یادداشت پل

A2 va ajouter plus de souplesse pour les invitations, les voyages, la sante et les expériences passees.

Le passage reussi vient d'une base A1 solide et régulière.

Une page de bilan ne ferme pas le parcours. Elle organise le passage vers la suite. L'apprenant regarde ce qu'il sait déjà faire, choisit deux objectifs réalistes et garde une petite routine pour que le prochain niveau commence sans rupture.

Le plan d'étude garde le niveau vivant entre deux leçons. Il repartit la lecture, la prononciation, l'écriture et la révision sur plusieurs petits moments. Cette regularite est plus puissante qu'une longue session rare et fatigante.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions progrès, objectif suivant, voyage, s'entrainer et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • کدام تم ها در A2 رشد می کنند؟
  • چه چیزی از انتقال بهتر پشتیبانی می کند؟
  • هدف از تکمیل صفحه با توجه به متن چیست؟
  • چرا یک روتین کوچک قبل از شروع سطح بعدی مفید است؟

استودیو تمرین

این درس را به یادآوری فعال تبدیل کنید: دایره لغات را با تکرار فاصله بیندازید، سپس خود را در معنا و درک مطلب آزمایش کنید.

وظیفه نوشتن

سه نقطه قوت A1 و سه هدف A2 را بنویسید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

0 کلمات0 / 20 کلمات هدف استفاده شده است
  • progrès
  • objectif suivant
  • voyage
  • s'entrainer
  • prochaine étape
  • bilan
  • objectif du mois
  • continuer
  • habitude
  • semaine
  • objectif
  • révision courte
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

وظیفه صحبت کردن

توضیح دهید که اکنون چه کاری را می توانید انجام دهید و در آینده چه کاری را می خواهید تمرین کنید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

تمرین و تمرین

انتقال الگو

  • مدل « Ce manteau est trop cher. » را در نظر بگیرید (این کت خیلی گران است.) و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « Tourne à droite après le pont. » را انتخاب کنید (بعد از پل به راست بپیچید.) و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « Je travaille cet après-midi. » را در نظر بگیرید (من امروز بعدازظهر کار می کنم.) و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • جملات تطبیقی خود را بنویسید، سپس هر کدام را دو بار با صدای بلند بخوانید: یک بار به آرامی برای دقت، یک بار با سرعت طبیعی.

فراخوان فعال

  • درس را ببندید و سه ساختاری را که به تازگی مطالعه کرده اید، هر کدام در یک مثال تازه از خودتان بنویسید.
  • تمرینات را در استودیوی تمرین زیر اجرا کنید تا حداقل 80 درصد امتیاز کسب کنید.
  • فردا، قبل از درس بعدی، فقط مواردی را که امروز از دست داده اید، دوباره انجام دهید.

تولید

  • کار نوشتن زیر را در یک جلسه، بدون فرهنگ لغت در پیش نویس اول انجام دهید. پس از آن به خود اجازه یک بازبینی را بدهید.
  • در حال انجام تکلیف صحبت کردن خود را ضبط کنید، یک بار گوش دهید و فقط جمله ای را که شکسته شده است، دوباره تکرار کنید.
  • خروجی خود را با کلید پاسخ مقایسه کنید، سپس نسخه های تصحیح شده را یک بار با صدای بلند بخوانید تا تعمیر فعال شود.
کلید پاسخ
  • تمرین 1: Ce — Ce manteau est trop cher.
  • تمرین 2: Cet — Cet hôtel est complet.
  • تمرین 3: cet — Je travaille cet après-midi.
  • تمرین 4: parlez — Ne parlez pas pendant l'examen.
  • تمرین 5: Écoutez — Écoutez bien la question.
  • تمرین 6: Cette — Cette robe te va très bien.
  • تمرین 7: Tourne — Tourne à droite après le pont.
  • تمرین 8: Ces — Ces chaussures sont confortables.
  • امتحان - کدام عبارت فرانسوی به معنای «پیشرفت» است؟ → progrès. « progrès » به معنای «پیشرفت» است.
  • امتحان - فرانسوی ها را برای "هدف بعدی" انتخاب کنید. → objectif suivant. « objectif suivant » به معنای "هدف بعدی" است.
  • امتحان - چگونه به زبان فرانسوی "بررسی کوتاه" می گویید؟ → révision courte. « révision courte » به معنای "بررسی کوتاه" است.
  • امتحان — جمله را کامل کنید: « ____ patient, le bus arrive. » (صبور باشید، اتوبوس … → Sois. « Sois patient, le bus arrive. » — صبور باشید، اتوبوس در راه است.

اشتباهات رایج و تعمیر

حفظ موضوع: « Tu écoute ! »

ضمیر را به طور کامل رها کنید: Écoute !

موضوع گمشده دقیقاً همان چیزی است که امر امر را مشخص می کند.

حفظ افعال -s on -er : « Parles plus fort ! »

Tu-Imperative افعال -er s را حذف می کند: Parle به علاوه فورت! وا !

یک قانون املایی ثابت (s فقط قبل از y/en برمی‌گردد: vas-y, parles-en).

استفاده از الزام ساده برای درخواست های مودبانه از غریبه ها.

نرمش کن: پوریض ووس...؟ / Veuillez… / add s'il vous plaît.

یک الزام ساده برای یک غریبه می تواند مانند یک فرمان به نظر برسد.

استفاده از ce قبل از مصوت: « ce hôtel »، « ce ami ».

تغییر به cet : cet hôtel، cet ami، cet été.

Cet فقط برای حمل رابط قبل از صداهای مصوت وجود دارد.

ces (اینها) و ses (او) گیج کننده است.

ces chaussures = این کفش ها ; ses chaussures = کفش های او.

صدای آنها یکسان است. فقط زمینه و املا آنها را از هم جدا می کند.

استفاده بیش از حد از -ci/-là در هر نمایشی.

ce/cette ساده کافی است مگر اینکه دو مورد را با هم مقایسه کنید.

ثابت -là غیر طبیعی به نظر می رسد. فرانسوی بر زمینه تکیه دارد.

بررسی و مراحل بعدی

  • امر ضروری: دادن دستورالعمل و نصیحت — مراقب: حفظ موضوع: « Tu écoute ! » رفع: ضمیر را به طور کامل رها کنید: Écoute !
  • قبل از درس بعدی، « Écoutez bien la question. » را از زبان انگلیسی آن دوباره بسازید (با دقت به سوال گوش دهید.) بدون اینکه نگاه کنید، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.
  • موارد نمایشی: ce، cet، cette، ces — تماشا برای: استفاده از ce قبل از مصوت: « ce hôtel »، « ce ami ». رفع: تغییر به cet : cet hôtel، cet ami، cet été.
  • قبل از درس بعدی، « Ce manteau est trop cher. » را از انگلیسی آن (این کت بسیار گران است.) بدون نگاه کردن، دوباره بسازید، سپس تمام پایان ها و لهجه ها را بررسی کنید.

یادداشت های مربیگری

  • قبل از بررسی یادداشت‌های پشتیبانی یا کلید پاسخ، یک تلاش کامل مبتدی برای تکمیل و a2 bridge را تمام کنید.
  • یکی از جمله های تکمیل شده A1 و A2 اصلاح شده را نگه دارید و در پایان درس با صدای بلند از آن استفاده کنید.
  • اگر کار تکمیل و a2 bridge سخت به نظر می رسد، به جای رها کردن کامل کادر، پاسخ را کوتاه کنید.
  • سطح را با یک جمله در مورد قدرت خود و یک جمله در مورد هدف بعدی خود پایان دهید.
  • یک ریتم واقع گرایانه را انتخاب کنید که بتوانید آن را حتی در روزهای شلوغ نگه دارید.

منابع مرتبط