İlerleme
0%
Tamamlanan dersler: 0/27
Kanıta dayalı savunma, karşı görüş, resmî yazı ve daha incelikli yanıtlarda ustalaşın.
01
Konumlandırma, çürütme, karşı argüman ve desteğin daha disiplinli kullanımı.
02
Kaynak çerçeveleme, önyargı takibi, karşılaştırma ve makaleleri kullanılabilir brifinglere dönüştürme.
03
Resmi mektuplar, şikayetlerin iletilmesi, gelişmiş takip ve tavsiye özetleri.
04
Yapılandırılmış sunumlar, takip baskısı ve notlardan veya verilerden sözlü brifing.
05
Deneme şekillendirme, bağlayıcı hassasiyeti, gelişmiş yapılar ve revizyon kontrol altında.
06
Revizyon, kontrol noktası çalışması ve C1'ye doğru daha güçlü bir köprü.
Açık bir pozisyon alın, savunun ve destek noktalarını daha resmi bir şekilde organize edin.
Karşıt görüşe yanıt verin ve sakin bir şekilde çürüterek kendi konumunuzu savunun.
Resmi Fransızcada daha dengeli görünmek için imtiyaz ve nüans kullanın.
İki kaynağı karşılaştırın, konumlarını takip edin ve temel farkı açıklayın.
Sabit kayıt, seçici kanıt ve inandırıcı görünen talep edilen sonuçla birlikte resmi bir B2 istek veya şikayet yazın.
Açık bir giriş, geliştirme yolu ve sonuç mantığı içeren bir B2 makalesi planlayın.
Eylemin aktörden daha önemli olduğu durumlarda pasif yapıları tanıyın ve kullanın.
Birinin söylediklerini aktarın ve kendi duruşunuzu daha net bir şekilde ortaya koyun.
Dinleyiciyi bir yol haritası, kontrollü takip ve gerçek bir sonuç içeren kısa bir B2 sunumuyla yönlendirin.
Eğilimleri tanımlayın, rakamları karşılaştırın ve bir veri kümesinin ne önerdiğini açıklayın.
Kaynağı çerçeveleyerek, gerçek sorunu izole ederek ve argümanı gerçekten taşıyabilecek bir tez oluşturarak bir B2 yanıtı açın.
İki perspektifi adil bir şekilde karşılaştırın, aralarındaki gerilimi belirleyin ve kendi konumunuzun nerede durduğuna karar verin.
Güçlü bir görüşe, argümanının çizgisini belirleyerek ve inandırıcı bir karşı pozisyon oluşturarak cevap verin.
Şikayetinizi kibar bir şekilde iletin, sorunu açıkça belgeleyin ve resmi Fransızca olarak somut bir çözüm isteyin.
Tartışma notlarını önceliklerin, risklerin ve tavsiyelerin yer aldığı kısa ve yazılı bir özete dönüştürün.
Durum gergin veya resmi olsa bile net, incelikli ve amaç odaklı takip e-postaları yazın.
Paragrafı konuyu bulanıklaştıran örneklerle aşırı yüklemek yerine, B2 yanıtını gerçekten güçlendiren kanıtları seçin.
Dinleyici geri adım attığında, ayrıntı istediğinde veya argümanınızın sınırlarını test ettiğinde konumunuzu sabit tutun.
B2 seslerin aşırı işaretlerle işaretlenmesi veya mekanik olarak bağlanması yerine yapılandırılmış şekilde yazılması için konektörleri daha kesin bir şekilde kullanın.
Özetlemeden veya tepki vermeden önce önyargıyı, çerçeveyi ve yazarın konumunu takip ederek yüzeydeki iddiaların ötesini okuyun.
Düzeltmeyi yalnızca dil bilgisi temizliği olarak ele almak yerine, bir B2 metnini yapı, orantı, kayıt ve netlik açısından düzenleyin.
Hedef kitle değiştiğinde tonu ve çerçeveyi ayarlayın, böylece B2 diliniz kamusal, profesyonel ve akademik görevlerde uygun kalsın.
Kaynak bir makaleyi, metnin metnini veya yapısını kopyalamadan, başka bir okuyucu için daha kısa bir brifing haline getirin.
Yorum hattını takip etmeyi kolay tutarken notlardan, trendlerden veya rakamlardan kısa bir sözlü brifing oluşturun.
Tartışma, karşılaştırma, resmi talepler ve yapılandırılmış konuşma yoluyla B2'yi gözden geçirin.
Resmi olarak tartışma, kaynakları karşılaştırma ve daha yapılandırılmış yazma ve konuşma yeteneğinizi kontrol edin.
B2'yi bitirin ve C1 sentezine, kayıt kontrolüne ve daha uzun akademik-profesyonel çalışmaya hazırlanın.
B2 öğrencilerinin kavgacı veya tekrarlayıcı olmak yerine yapılandırılmış gibi görünmesine yardımcı olan, tartışma, taviz ve çürütme için bir ifade bankası.
B2 resmi şikayetler, talepler ve üst kademeye iletme mesajları için üslup, yapı ve sonuca ilişkin yorumlar içeren yazma modeli desteği.
Kaynak satır satır kopyalanmadan bakış açılarını karşılaştırmak, önyargıları izlemek ve B2 sentez tarzı yanıtlar hazırlamak için bir okuma ve aracılık kaynağı.
Gündelik, profesyonel ve daha resmi Fransızca arasında, kulağa tuhaf gelmeden geçiş yapmanızı sağlayan bir kültür ve kayıt kaynağı.
Paragraf akışını onarmak, zayıf desteği düzeltmek ve makaleleri daha net bir kontrol listesiyle gözden geçirmek için bir yazma stüdyosu kaynağı.
Sözlü yanıtlar oluşturmaya, takibi yürütmeye ve alışverişi bozmadan tereddütleri gidermeye yönelik bir konuşma ve etkileşim laboratuvarı.