Nirecol
Yapılandırılmış konuşma ve sunumlar
B2 Resmî ve İleri Fransızca

Yapılandırılmış konuşma ve sunumlar

Dinleyiciyi bir yol haritası, kontrollü takip ve gerçek bir sonuç içeren kısa bir B2 sunumuyla yönlendirin.

  • Sunumun ana kısmı dallara ayrılmadan önce net bir yol haritası duyurun.
  • Yanıtın içinde farklı işler yapan iki ayrı nokta geliştirin.
  • Orijinal yapıyı kaybetmeden bir takip veya itirazın üstesinden gelin.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/27

On dakikalık açıklama : duyurulan yapıya, duyulabilir geçişlere ve kendi sorusunu yanıtlayan bir sonuca sahip sözlü bir makale.

Dilbilgisi odağı: Bir argümanı yapılandırmak : d'une part, en outre, néanmoins, par conséquent · Fransızca makale : problématique, plan, giriş, sonuç. Aşağıdaki açıklamalar ve tablolar üzerinde çalışın, gerçek örnekleri inceleyin, ardından etkileşimli alıştırmalar, yazma görevi ve konuşma göreviyle yapıları sabitleyin.

Dil bilgisi odağı

Structuring an argument : d'une part, en outre, néanmoins, par conséquent

Bir B2 makalesi veya presentation rehberli bir tour'dir : planı duyurun, argümanları sıralayın, itirazları tartın, sonuçlandırın. Tabelalar : d'une part… d'autre part, en önde gelen yerine, en outre / de plus, veya / néanmoins / toutefois, par conséquent / ainsi / dès lors, en définitive.

Minyatürde tabelalarla işaretlenmiş bir argüman

D'une part, le télétravail réduit les trajets. D'autre part, il isole certains salariés. En outre, tous les métiers ne s'y prêtent pas. Néanmoins, un modèle hybride répond à ces objections. Par conséquent, la question n'est plus « pour ou contre », mais « dans quelles proportions ». — Beş konektör tüm mimariyi taşır.

Or, belirleyici önermeyi devreye sokar (İngilizcedeki « or » değil !) : Tout citoyen doit payer ses impôts. Or, cette entreprise n'en paie aucun. Donc…

Deneme tabelaları
İşlevKonektörler
Aç / sıralad'abord, en premier lieu, d'une part… d'autre part
Eklemekde plus, en outre, par ailleurs, qui plus est
Kabul etcertes, il est vrai que, sans doute
Karşı çıknéanmoins, toutefois, cependant, en revanche
Pivot öncülüveya
Sonuçlandırmakpar conséquent, dès lors, en définitive, en somme

Örnekler

  • D'une part, le projet crée des emplois ; d'autre part, il menace le littoral.On the one hand, the project creates jobs; on the other, it threatens the coastline.
  • En outre, le coût initial reste élevé.Moreover, the initial cost remains high.
  • La mesure est impopulaire ; néanmoins, elle sera appliquée.The measure is unpopular; nevertheless, it will be applied.
  • Les ventes chutent ; par conséquent, l'usine réduit sa production.Sales are falling; consequently, the factory is cutting production.
  • Tout contrat suppose un accord. Or, aucun accord n'a été signé.Every contract presupposes an agreement. Now, no agreement was signed.
  • En définitive, les avantages l'emportent sur les risques.Ultimately, the advantages outweigh the risks.

Dikkat

Using d'une part without d'autre part.

İkili iki panel duyurdu ; ikisini de teslim edin.

Asılı bir d'une part okuyucuyu bekletir.

Fransızca « or » İngilizce « or » olarak okunuyor.

Veya = « now / and yet », bir muhakemenin ekseni ; İngilizce veya = ou.

Yanlış okunursa mantığı tersine çeviren tam bir sahte arkadaş.

Eşanlamlı bağlayıcıların istiflenmesi : « De plus, en outre, par ailleurs… » tek paragrafta.

Hareket başına bir ek konektör ; paragraflara göre değişiklik gösterir.

Konektör şişirme sinyalleri yapıyı değil dolguyu gösterir.

Dil bilgisi odağı

Fransızca makale : problématique, plan, giriş, sonuç

Fransız tartışmacı makalesinin kodlanmış bir şekli vardır : kancayı takan (accroche), konuyu belirten (problématique) ve planı açıklayan bir giriş; her biri argümanlar ve örnekler üzerine kurulu iki veya üç dengeli bölüm ; problématique sorusunu yanıtlayan ve bir perspektif açan bir sonuç (uvertür).

Giriş ve sonuç formülleri

Introduction : Depuis quelques années, [thème] suscite un vif débat. (accroche) — Dans quelle mesure [question] ? (problématique) — Nous verrons d'abord…, puis…, enfin… (annonce du plan).

Sonuç : En définitive, il apparaît que… (bilan) — iki veya üç bulgunuzun her biri birer cümleyle tekrarı — Reste à savoir si… / On peut se demander si… (uvertür).

  • Bir paragraf = bir argüman + bir örnek + bir mini sonuç.
  • Transitions between parts : Après avoir montré que…, il convient d'examiner…
  • Sonuç kısmına asla yeni bir argüman sunmayın.

Örnekler

  • Dans quelle mesure le télétravail transforme-t-il la vie urbaine ?To what extent is remote work transforming urban life?
  • Nous verrons d'abord les avantages économiques, puis les limites sociales.We will first look at the economic advantages, then the social limits.
  • Après avoir montré les bénéfices, il convient d'examiner les risques.Having shown the benefits, we should now examine the risks.
  • En définitive, cette réforme répond à un vrai besoin.Ultimately, this reform meets a real need.
  • On peut se demander si cette évolution est durable.One may wonder whether this development is sustainable.
  • Cette question suscite un vif débat depuis dix ans.This question has sparked a lively debate for ten years.

Dikkat

problématique olmadan bir giriş yazma.

Her zaman temel soruyu formüle edin : Dans quelle mesure… ? / Faut-il… ?

problématique omurgadır ; o olmadan makale bir listedir.

Announcing « je vais parler de… ».

Kişisel olmayan çerçeveler kullanın : Nous verrons que… / Il s'agira d'examiner…

Fransız akademik sicilinde karşılıklı konuşma niteliğindeki birinci şahıs duyurularından kaçınılır.

Sonuç bölümüne yepyeni bir argüman eklemek.

Sonuç yalnızca yanıt verir ve açılır (uvertür).

Sondaki yeni malzeme, tasnifçiye planlama hatası sinyali veriyor.

Dil bilgisi ve kullanım

  • B2 dinleyicinin ayrıntıyı duymadan önce planı duyabildiği durumlarda konuşmanın puanlanması daha kolaydır.
  • Sözlü çizgiyi süslemek yerine yönlendirmek için tabelaları, kontrastı ve tavizleri kullanın.
  • Güçlü bir sözlü kapanış, gizli bir üçüncü nokta gibi değil, bir yargı veya tavsiye gibi görünmelidir.

Telaffuz

  • İzleyicilerin sunumun nereye gittiğini bilmesi için yol haritası cümlesini sakin ve net bir şekilde parçalanmış halde tutun.
  • Gövde noktası geçişleri ile son sonuç arasındaki farkı biraz daha güçlü bir duraklamayla işaretleyin.
  • Son yirmi saniyeyi, tesadüfi olmayan bir şekilde seçilen bitiş seslerine kadar ayrı ayrı çalışın.

Kelime bilgisi

  • je vais aborder
    I am going to address
  • dans un premier temps
    first of all
  • pour conclure
    to conclude
  • mon intervention
    my presentation
  • parler
    to speak
  • voix
    voice
  • rythme
    rhythm
  • pause
    pause
  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

Diyalog

Sunucu

Dans un premier temps, je vais exposer le contexte du sujet.

First, I'm going to set out the context of the subject.

Koç

N'oubliez pas une conclusion qui reformule votre idée centrale.

Don't forget a conclusion that restates your central idea.

Koç

Parle avec des pauses courtes. Cela aide la clarté et la mémoire.

Speak with short pauses. It helps clarity and memory.

Öğrenen

Quand je ralentis un peu, mes phrases sont plus stables et plus correctes.

When I slow down a little, my sentences are more stable and more accurate.

Koç

Pour ce sujet, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme je vais aborder et dans un premier temps.

For speaking and presentation, you need to connect the main idea to more structured details such as je vais aborder and dans un premier temps.

Öğrenen

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

Koç

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

Öğrenen

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

Koç

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

Öğrenen

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

Koç

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

Öğrenen

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

Okuma

Sunum çerçevesi

Le cadre oral B2 demande une progression claire que l'auditeur peut suivre sans effort.

Le discours structure aide autant le contenu que la confiance du locuteur.

Parler au début ne veut pas dire parler longtemps. Il faut d'abord tenir une phrase complète avec une bonne respiration. Une petite pause entre deux idées rend la production plus claire et donne du temps pour choisir le bon mot.

Le texte montre comment ce sujet demande plus qu'une réaction rapide. Le lecteur doit suivre l'organisation des idées, relever quelques expressions fortes comme je vais aborder, dans un premier temps, pour conclure, mon intervention, puis comprendre comment chaque détail renforce ou nuance le point principal au lieu de rester une information isolée. Même quand le sujet paraît familier, la valeur vient donc de la sélection et de l'ordre des informations.

À ce niveau, on cherche déjà une parole plus structurée. L'apprenant prépare donc une réponse plus developpee, en reliant les exemples du texte a ses propres arguments, a ses expériences ou a une prise de position plus claire, avec des connecteurs qui rendent la progression visible du début à la fin. Cette organisation doit rester perceptible aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

Reliez « voix » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Sunuyu takip etmeyi kolaylaştıran şey nedir ?
  • Yapı neden güvene yardımcı olur ?
  • Kısa duraklamalar neden yeni başlayanların konuşmasını geliştirebilir ?
  • İlk başta uzun süre konuşmaktan daha önemli olan şey nedir ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bir açılış çerçevesi, açıkça ayrılmış iki nokta, bir muhtemel takip sorusu ve dinleyicilerin hatırlaması gereken bir sonuç kararı içeren bir dakikalık bir sunum taslağı taslağı hazırlayın.

0 kelime0 / 20 hedef kelime kullanıldı
  • je vais aborder
  • dans un premier temps
  • pour conclure
  • mon intervention
  • parler
  • voix
  • rythme
  • pause
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

Konuşma görevi

Görünür bir yol haritası, geliştirilmiş iki nokta, takip baskısına bir kontrollü yanıt ve çıkarımı veya tavsiyeyi açıkça belirten bir sonuç içeren kısa, yapılandırılmış bir sunum yapın.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Desen aktarımı

  • « Tout contrat suppose un accord. Or, aucun accord n'a été signé. » modelini alın (Her sözleşme bir anlaşmayı gerektirir. Artık hiçbir anlaşma imzalanmadı.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Cette question suscite un vif débat depuis dix ans. » modelini alın (Bu soru on yıl boyunca hararetli bir tartışmayı ateşledi.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « On peut se demander si cette évolution est durable. » modelini alın (Bu gelişmenin sürdürülebilir olup olmadığı merak edilebilir.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • Uyarladığınız cümleleri yazın ve her birini yüksek sesle iki kez okuyun : doğruluk için bir kez yavaşça, bir kez doğal hızda.

Aktif hatırlama

  • Dersi kapatın ve az önce incelediğiniz üç yapıyı, her biri kendinize ait yeni bir örnekle yazın.
  • En az %80 puan alana kadar egzersizleri aşağıdaki uygulama stüdyosunda çalıştırın.
  • Yarın, bir sonraki dersten önce, yalnızca bugün kaçırdığınız konuları tekrar yapın.

Üretme

  • İlk taslakta aşağıdaki yazma görevini sözlük kullanmadan tek oturuşta yapın ; Daha sonra kendinize bir revizyon izni verin.
  • Konuşma görevini yaparken kendinizi kaydedin, bir kez dinleyin ve yalnızca bozulan cümleyi tekrarlayın.
  • Çıktınızı cevap anahtarıyla karşılaştırın, ardından düzeltilmiş versiyonları bir kez yüksek sesle okuyun, böylece onarım etkin hale gelir.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: D'une part — D'une part, le projet crée des emplois ; d'autre part, il menace le littoral.
  • Alıştırma 2: En définitive — En définitive, les avantages l'emportent sur les risques.
  • Alıştırma 3: En définitive — En définitive, cette réforme répond à un vrai besoin.
  • Alıştırma 4: Or — Tout contrat suppose un accord. Or, aucun accord n'a été signé.
  • Alıştırma 5: par conséquent — Les ventes chutent ; par conséquent, l'usine réduit sa production.
  • Alıştırma 6: mesure — Dans quelle mesure le télétravail transforme-t-il la vie urbaine ?
  • Alıştırma 7: néanmoins — La mesure est impopulaire ; néanmoins, elle sera appliquée.
  • Alıştırma 8: talep eden — On peut se demander si cette évolution est durable.
  • Sınav - Fransızcada "sonuçlamak" nasıl denir ? → pour conclure. « pour conclure » "sonuçlandırmak" anlamına gelir.
  • Sınav — Fransızcada “sunumum” nasıl denir ? → mon intervention. « mon intervention » "sunumum" anlamına gelir.
  • Sınav — Hangi Fransızca ifade "konuşacağım" anlamına gelir ? → je vais aborder. « je vais aborder » “Adrese gidiyorum” anlamına gelir.
  • Sınav - "Her şeyden önce" kelimesinin Fransızcasını seçin. → dans un premier temps. « dans un premier temps » "her şeyden önce" anlamına gelir.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Using d'une part without d'autre part.

İkili iki panel duyurdu ; ikisini de teslim edin.

Asılı bir d'une part okuyucuyu bekletir.

Fransızca « or » İngilizce « or » olarak okunuyor.

Veya = « now / and yet », bir muhakemenin ekseni ; İngilizce veya = ou.

Yanlış okunursa mantığı tersine çeviren tam bir sahte arkadaş.

Eşanlamlı bağlayıcıların istiflenmesi : « De plus, en outre, par ailleurs… » tek paragrafta.

Hareket başına bir ek konektör ; paragraflara göre değişiklik gösterir.

Konektör şişirme sinyalleri yapıyı değil dolguyu gösterir.

problématique olmadan bir giriş yazma.

Her zaman temel soruyu formüle edin : Dans quelle mesure… ? / Faut-il… ?

problématique omurgadır ; o olmadan makale bir listedir.

Announcing « je vais parler de… ».

Kişisel olmayan çerçeveler kullanın : Nous verrons que… / Il s'agira d'examiner…

Fransız akademik sicilinde karşılıklı konuşma niteliğindeki birinci şahıs duyurularından kaçınılır.

Sonuç bölümüne yepyeni bir argüman eklemek.

Sonuç yalnızca yanıt verir ve açılır (uvertür).

Sondaki yeni malzeme, tasnifçiye planlama hatası sinyali veriyor.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Bir argüman yapılandırmak : d'une part, en outre, néanmoins, par conséquent — şunu izleyin : Using d'une part without d'autre part. Düzeltme : Çift iki panel duyurdu ; ikisini de teslim edin.
  • Bir sonraki dersten önce « D'une part, le projet crée des emplois ; d'autre part, il menace le littoral. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (Bir yandan proje istihdam yaratıyor ; diğer yandan kıyı şeridini tehdit ediyor.) ve ardından her sonunu ve aksanı kontrol edin.
  • Fransızca makale : problématique, plan, giriş, sonuç — şunlara dikkat edin : problématique olmadan giriş yazmak. Düzeltme : Her zaman asıl soruyu formüle edin : Dans quelle mesure… ? / Faut-il… ?
  • Bir sonraki dersten önce, « Dans quelle mesure le télétravail transforme-t-il la vie urbaine ? »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (Uzaktan çalışma kentsel yaşamı ne ölçüde dönüştürüyor ?) ve ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Gerçek girişime başlamadan önce planın tamamını tek bir cümleyle söyleyin.
  • İlk çalıştırmadan sonra, yeni içerik eklemeden önce tekrarlanan bir fikri kesin.
  • Bir takip sizi rahatsız ediyorsa, yeni bir yapı oluşturmak yerine yol haritasına dönün ve oradan cevap verin.

İlgili kaynaklar