Bütün hikayeyi tek bir zaman kipiyle anlatmak.
Bunları karıştırın : dekor için imparfait, aksiyonlar için passé composé.
Zıtlığın kendisi anlamı taşır ; Tek zamanlı hikayeler kulağa düz ya da yanlış geliyor.
« soudain » veya « tout à coup »'den sonra imparfait'in kullanılması.
Ani olaylar eski modayı alır : Soudain, il a commencé à pleuvoir.
Anilik arka planın tam tersidir.
Kesilen sahnelerde « I was sleeping » « j'ai dormi » olarak çevriliyor.
Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.
Devam eden eylem tarafsızdır ; kesinti modası geçmiş bir şey.
Gelecekteki olaylar için şimdiki zamanı korumak : « Quand tu arrives demain, on mangera ».
Her iki tarafta da gelecek : Quand tu arriveras, on mangera.
Fransızca zamanları hizalar ; İngilizce « when you arrive » burada yanıltıcıdır.
Regularizing irregular stems : « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».
On temel kökü öğrenin : ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.
Bu fiiller kaçınılmayacak kadar sıktır.
Yazılı olarak futur (je partirai) ileconditionnel'i (je partirais) karıştırmak.
Gelecek = irade (je partirai); koşullu = olurdu (je partirais).
Bir harf bir planı hipoteze dönüştürür.