Nirecol
Основные путешествия и направления
A1. Повседневный французский

Основные путешествия и направления

Решите вопрос о станции, автобусной остановке или центре города с помощью простого языка указаний.

  • Поместите путешествие и указания на простую временную шкалу, за которой слушатель сможет легко следить.
  • Используйте вопросы о месте и выражения движения, чтобы сохранить стабильность временных, порядковых и рутинных маркеров.
  • Подготовьте один короткий ответ на чтение, один ответ на устную речь и одно письменное задание, которые будут связаны с одной и той же темой путешествия и направления.

Прогресс: 0% · Пройдено уроков 0/27

Où est… ? Tout droit, à gauche, en face de : спрашивает дорогу и понимает ответ, основанный на предлогах места.

Грамматический акцент: предлоги места: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez. Проработайте приведенные ниже пояснения и таблицы, послушайте структуры диалога, а затем закрепите их с помощью интерактивных упражнений, письменного задания и устного задания.

Фокус на грамматике

Предлоги места: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

Предлоги места отвечают на вопрос où ? (где?): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. Тот самый французский предлог chez означает « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

Основной набор

Объедините их с il ya и c'est, чтобы описать любую комнату, улицу или район.

Предлоги места
французскийEnglishЧётко выполните это задание по французскому
dansвLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
sousunderLe chat dort sous le lit.
devantпередJe t'attends devant la gare.
derrièrebehindLe jardin est derrière la maison.
entreмеждуLa poste est entre le café et la banque.
à côté deрядом сJ'habite à côté de l'école.
en face deпротивоположныйLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin deблизко/далеко отC'est près de chez moi.
chezу... домаOn dîne chez Marie ce soir.

De + article contracts too

В à côté de, en face de, près de de контракты с le и les : en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). С la и l' ничего не меняется: à côté de la gare, près de l'église.

Примеры

  • Le livre est sur la table.Книга лежит на столе.
  • Les clés sont dans mon sac.Ключи в моей сумке.
  • Le chat dort sous le lit.Кот спит под кроватью.
  • Je t'attends devant le cinéma.Я буду ждать тебя перед кинотеатром.
  • La pharmacie est en face du supermarché.Аптека находится напротив супермаркета.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Сегодня вечером мы ужинаем у моих родителей.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.Пекарня находится между банком и почтой.

Обратите внимание

Произнесение « en face de le cinéma » или « près des magasins ».

Контракт de + le → du и de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

Сокращение является обязательным, точно так же, как au и aux с à.

Using « dans » for surfaces : « dans la table ».

sur для поверхностей (sur la table), dans для интерьеров (dans la boîte).

Дэнс означает внутри; книга внутри стола — это другая (странная) идея.

Преобразование « at John's » как « à Jean » или « à la maison de Jean ».

Используйте команду: chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person — идиоматическое французское слово, обозначающее чей-то дом или работу.

Грамматика и употребление

  • Относитесь к вопросам о местах и выражениям движений как к многократно используемой структуре для путешествий и указаний, а не как к правилу для запоминания изолированно.
  • Прежде чем добавлять вторую деталь, первое предложение о путешествии и направлениях должно быть достаточно коротким, чтобы основная мысль была очевидна.
  • Если базовая линия перемещения и направления становится нестабильной, вернитесь к самой короткой полезной версии и перестройте ее одним контролируемым изменением.

Произношение

  • Прочтите одну короткую модельную строку для путешествия и направлений достаточно медленно, чтобы ключевой фрагмент оставался связанным от начала до конца.
  • Повторите самое сильное базовое предложение о движении и направлениях дважды: сначала для ясности, затем для более плавного ритма.
  • Сохраняйте ритм рта спокойным, пока тренируетесь в путешествии и направлениях; на этом этапе скорость гораздо менее важна, чем повторное использование.

Лексика

  • la gare
    станция
  • tournez à gauche
    turn left
  • tout droit
    прямо
  • près de
    около
  • le billet
    ticket
  • le voyage
    trip
  • le départ
    отправление
  • tourner
    поворачивать
  • à gauche
    Слева
  • en face de
    напротив/перед
  • avec
    с
  • sans
    без
  • d'abord
    первый
  • ensuite
    затем
  • souvent
    часто
  • ensemble
    вместе
  • parce que
    потому что
  • tout de suite
    right away

Диалог

Nirmal

Excusez-moi, madame. Où est la gare, s'il vous plaît ?

Простите, мадам. Подскажите, пожалуйста, где станция?

La passante

La gare ? Ce n'est pas loin. Allez tout droit.

Станция? Это недалеко. Идите прямо.

La passante

Ensuite, prenez la deuxième rue à gauche.

Затем поверните на вторую улицу слева.

Nirmal

La deuxième à gauche, d'accord.

Второй слева, окей.

La passante

La gare est en face de la poste, à cinq minutes à pied.

Станция напротив почты, пять минут пешком.

Nirmal

Merci beaucoup, madame. Bonne journée !

Большое спасибо, мадам. Хорошего дня!

La passante

Je vous en prie. Bonne journée à vous aussi.

Пожалуйста. И тебе хорошего дня.

Чтение

Direction note

Une touriste cherche la gare dans le centre.

Un passant lui donne un itineraire simple avec deux repères.

Le voyage combine plusieurs leçons utiles : heures, lieux, demandes polies, petits problèmes et confirmations. C'est donc un excellent thème pour recycler la langue A1 puis la rendre plus flexible en A2.

Les directions demandent de la précision, mais elles reposent sur quelques mots très fréquents. Une fois ces repères maîtrisés, il devient plus facile de demander son chemin, de vérifier un lieu et de comprendre une petite explication orale.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions la gare, tournez à gauche, tout droit, près de et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • Какое место ищет турист?
  • Сколько шагов в сторону делает прохожий?
  • Почему путешествия полезны для повторного использования предыдущих уроков?
  • Какие виды языка встречаются в ситуациях путешествий?

Студия практики

Превратите этот урок в активное вспоминание: отрабатывайте лексику с интервальным повторением, затем проверьте себя на значение и понимание.

Задание на письмо

Напишите дорогу от одного знакомого места до другого. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

0 словИспользовано 0 / 18 целевых слов
  • la gare
  • tournez à gauche
  • tout droit
  • près de
  • le billet
  • le voyage
  • le départ
  • tourner
  • à gauche
  • en face de
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Задание на говорение

Спросите дорогу и ответьте двумя простыми шагами. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

Практика и упражнения

Pattern transfer

  • Возьмите модель « Ce soir, on mange chez mes parents. » (Сегодня вечером мы обедаем у моих родителей) и измените одну деталь — человека, место, время или объект — так, чтобы это предложение было верным для вас. Сохраняйте структуру в целости и сохранности.
  • Возьмите модель « La pharmacie est en face du supermarché. » (Аптека находится напротив супермаркета) и измените одну деталь — человека, место, время или объект — так, чтобы предложение было верным для вас. Сохраняйте структуру в целости и сохранности.
  • Возьмите модель « La boulangerie est entre la banque et la poste. » (Пекарня находится между банком и почтой.) и измените одну деталь — человека, место, время или объект — так, чтобы это предложение было верным для вас. Сохраняйте структуру в целости и сохранности.
  • Запишите адаптированные предложения, затем прочитайте каждое вслух дважды: один раз медленно для точности, один раз с естественной скоростью.

Dialogue work

  • Прочитайте вслух диалог « Demander son chemin », взяв на себя одну роль; поменяйтесь ролями на втором проходе.
  • Скройте французскую сторону и восстановите каждую строку из английского перевода, а затем сравните с оригиналом.
  • Выберите две самые полезные строки диалога и запомните их как готовые блоки.

Production

  • Выполните приведенное ниже письменное задание за один присест, без словаря в первом черновике; позвольте себе одну ревизию после этого.
  • Запишите, как вы выполняете устное задание, прослушайте один раз и повторите только то предложение, которое сломалось.
  • Сравните свои результаты с ключом ответа, затем один раз зачитайте исправленные версии вслух, чтобы исправление стало активным.
Ключ с ответами
  • Упражнение 1: chez — Ce soir, on mange chez mesродители.
  • Упражнение 2: entre — La boulangerie est entre la banque et la poste.
  • Упражнение 3: du — La pharmacie est en face du supermarché.
  • Упражнение 4: sous — Le chat dort sous le lit.
  • Упражнение 5: dans — Les clés sont dans mon sac.
  • Упражнение 6: sur — Le livre est sur la table.
  • Тест: Какие указания дает прохожий? → Прямо, затем вторая улица слева. Allez tout droit + prenez la deuxième rue à gauche — две основные рамки направления.
  • Викторина — Где именно находится станция? → Напротив почты. En face de la poste = напротив почтового отделения.
  • Тест: Как сказать «рядом» по-французски? → près de. « près de » означает «рядом».
  • Тест: Какое французское выражение означает «повернуть» ? → tourner. « tourner » означает «повернуть».

Типичные ошибки и их исправление

Произнесение « en face de le cinéma » или « près des magasins ».

Contract de + le → du and de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

Сокращение является обязательным, точно так же, как au и aux с à.

Using « dans » for surfaces : « dans la table ».

sur для поверхностей (sur la table), dans для интерьеров (dans la boîte).

Dans means inside ; a book inside the table is a différent (strange) idea.

Преобразование « at John's » как « à Jean » или « à la maison de Jean ».

Use chez : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person — идиоматическое французское слово, обозначающее чей-то дом или работу.

Повторение и следующие шаги

  • Предлоги места: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — следите за: произнесением « en face de le cinéma » или « près des magasins ». Исправлено: Контракт de + le → du и de + les → des : en face du cinéma, près des magasins..
  • Перед следующим уроком восстановите « Le livre est sur la table. » из его английского (Книга лежит на столе), не глядя, затем проверьте каждое окончание и ударение.
  • Second check — Using « dans » for surfaces : « dans la table ». Fix : sur for surfaces (sur la table), dans for interiors (dans la boîte).

Советы наставника

  • Завершите одну полную попытку для начинающих по путешествию и маршрутам, прежде чем проверять примечания поддержки или ключ к ответу.
  • Сохраните одно исправленное базовое предложение-образец движения и направления и повторно используйте его вслух в конце урока.
  • Если задача «путешествие и указания» кажется сложной, сократите ответ, а не отказывайтесь от фрейма полностью.

Похожие ресурсы

Лаборатория прослушивания: медленные расшифровки для начинающих

Укрепите уверенность в себе с помощью программ аудирования на основе расшифровок, прежде чем переходить к более быстрому французскому языку.

Лаборатория диктанта: повседневные объявления уровня A1

Практикуйте диктовку для начинающих с помощью уведомлений, расписаний и повседневного французского языка сообщений.

Разговорная лаборатория: первые разговоры и ремонт

Повысьте уверенность в коротком взаимодействии с помощью вступительных фраз, последующих действий и вежливых ремонтных фраз.

Банк лексики: базовый французский с высокой частотностью

Повторите повседневные французские слова и мини-фразы, которые используются практически в каждом уроке для начинающих.

Фразобанк: помощь, разъяснения и вежливость

Сохраняйте спасительные фразы, вежливые формулы и поясняющие приемы, которые помогут начать изучение французского языка.