Nirecol
Phrasebank : yardım, açıklama ve nezaket
Kaynaklar

Phrasebank : yardım, açıklama ve nezaket

Başlangıç düzeyindeki Fransızca'yı kullanışlı kılan kurtarma ifadelerini, kibar formülleri ve açıklama hareketlerini saklayın.

Başlangıç düzeyindeki bir ifade bankası makale bağlayıcılarıyla başlamamalıdır. Hayatta kalma etkileşimiyle başlamalıdır : selamlaşmalar, kibar ricalar, onarıcı dil, kısa teşekkür ve henüz her şeyi bilmiyor olsanız bile sohbette kalmanızı sağlayan ifadeler.

Bu sayfa neyi eğitiyor ?

Sınıfta, seyahatte, mağazalarda, kafelerde ve ilk konuşma pratiğinde işe yarayacak pratik Fransızcaya ihtiyacınız olduğunda bu sayfayı kullanın.

Şu anda üretebildiklerinden daha fazlasını anlayan öğrenciler için özellikle yararlıdır çünkü bu ifadeler anında konuşma desteği sağlar.

Temel desenler ve kontrastlar

İfadeleri iletişimsel işlevlerine göre gruplandırın : açma, yardım isteme, açıklama isteme, satın alma veya rezervasyon yapma, teşekkür etme ve kapatma. Bu, baskı altında geri alımı çok daha hızlı hale getirir.

Kibar kalıpları yeniden kullanılabilir yapılar olarak değerlendirin. Je voudrais... veya Vous pouvez répéter ? gibi bir kalıp, farklı isimler ve farklı durumlar taşımaya başladığında çok daha güçlü hale gelir.

  • Openers : Bonjour..., Excusez-moi..., Je cherche...
  • Clarification : Vous pouvez répéter ?, Plus lentement, s'il vous plaît.
  • Closings : Merci beaucoup, d'accord, Bonne journée.

Alıştırma rutini

Bir durum seçin ve küçük bir ifadeler merdiveni oluşturun : aç, sor, açıkla, kapat. Bu size başka bir konuşmacıyla temasa geçebilecek kısa bir etkileşim senaryosu verir.

Daha sonra bir ismi veya bir zaman detayını değiştirin ve değişimi tekrar söyleyin. Bu değişiklik, cümle bankasını esnek kılan şeydir.

  • Bir mağaza değişimi, bir sınıf değişimi ve bir seyahat değişimi kullanın.
  • Aynı hafta içinde üçten fazla yeni ifadeyi aktif tutmayın.
  • İfadeleri bir not defterine yazmadan önce yüksek sesle söyleyin.

Bu sayfa nasıl kullanılır ?

Bu sayfa nasıl kullanılır : Konuşma pratiğinden önce veya başarısız bir etkileşim girişiminden hemen sonra açın. En küçük eksik ifadeyi seçin ve onu hemen canlı ders görevine geri koyun.

Güvenin kavramadan daha hızlı düştüğü durumlarda, kontrol noktalarından önce ona geri dönün ve sözlü deneme sınavı uygulaması yapın.

Sayfayı okuduktan sonra eski bir cümleyi, mesajı veya paragrafı hemen gözden geçirin. Sayfa yalnızca not defterinizi değil, gerçek bir çıktıyı değiştirdiğinde çok daha değerli hale gelir.

Yalnızca bu hafta gerçekten yeniden kullanabileceğiniz parçaları, bağlayıcıları veya dilbilgisi çerçevelerini saklayın. Daha küçük bir aktif banka neredeyse her zaman daha büyük bir pasif listeyi yener.

  • A0-A2 etkileşim çalışmasıyla en iyisi.
  • Konuşma ve arabuluculuk laboratuvarlarıyla doğal olarak eşleşir.
  • Onarım dilini kullanmadan önce tam güvenin oluşmasını beklemeyin ; güven yaratmak için kullanın.

İlgili dersler

Kaynaklar