Gerçek çıktının ardından bu sayfayı teşhis masası olarak kullanın. Amaç kuralları istiflemek değil, bir cümlenin neden başarısız olduğunu bulmak ve onu daha temiz bir anlaşma, zaman seçimi, kelime sırası veya bağlayıcı mantıkla yeniden oluşturmaktır.
Dilbilgisi hızlı başvurusu
Makaleler, anlaşmalar, zaman kontrolü, zamirler ve cümle onarımı için çalışan bir dilbilgisi masası.
Dilbilgisini uyumlu bir şekilde tutturun
Makaleler, isim cinsiyeti, sıfat uyumu ve özne-fiil uyumu çok basit Fransızcanın bile iskeletini oluşturur. Yeni başlayanlar genellikle ana ismi bilirler ancak okuyucuya cümlenin nasıl birbirine uyduğunu söyleyen makaleyi veya sonu unuturlar. Bu çapalara düzenli olarak geri dönmek, daha sonra yapılacak birçok hatayı önler.
Hızlı bir gözden geçirme yöntemi, daha gelişmiş yapılara bakmadan önce bir metni taramak ve anlaşma sinyallerinin altını çizmektir. Bu özellikle dilbilgisinin genellikle basit göründüğü ancak yine de birçok anlam taşıdığı aile, ev, açıklama veya profesyonel yazı yazma derslerinden sonra faydalıdır.
- İsimleri izole edilmiş sözlük etiketleri olarak değil, makaleleriyle öğrenin.
- İsmin geçtiği aynı cümledeki sıfat sonlarını kontrol edin.
- Düzeltme yaparken, bir ayrıntı ekledikten sonra özne ve fiilin hala aynı fikirde olup olmadığını sorun.
Zamanı yalnızca tabloya göre değil, işleve göre inceleyin
Her zamanı bir iletişim amacına bağladığınızda, Fransızca zaman incelemesi kolaylaşır. Alışkanlık, açıklama ve güncel yorum için hediyeyi kullanın. Tamamlanmış etkinlikler ve pratik anlatımlar için passé composé'u kullanın. Arka plana veya tekrarlanan geçmiş eylemlere ihtiyaç duyduğunuzda kusurlu veya kontrastlı çerçeveyi kullanın. Görev plan, hipotez veya nezaket istediğinde gelecek veya koşul ifadesini kullanın.
Bu yaklaşım dersten sonra daha hızlı gözden geçirmenize yardımcı olur çünkü önce pratik bir soru sorabilirsiniz : Bir rutini mi anlatıyorum, bir olayı mı anlatıyorum, durumları karşılaştırıyor muyum yoksa dikkatli bir ricada mı bulunuyorum ? Amaç netleştiğinde, gergin seçim daha öğretilebilir ve hatırlanması daha kolay hale gelir.
- Her düzensiz biçim hakkında endişelenmeden önce, gergin seçimi iletişimsel amaç ile ilişkilendirin.
- Şu anda sıklıkla kullandığınız her zaman için bir örnek cümle tutun.
- Rutin ve tamamlanmış olay gibi yakınlardaki iki zamanı anlam açısından karşılaştırın.
Revizyon sırasında cümle mimarisini kontrol edin
Bir cümle zayıf geliyorsa sorun her zaman kelime dağarcığında değildir. Bazen cümlecik sırası, zamir yerleşimi veya bağlayıcı seçimi fikrin takip edilmesini zorlaştırıyor. Bu nedenle yararlı bir dilbilgisi incelemesi cümle mimarisini içerir : ne önce gelir, ne bağlantılıdır ve hangi bilgi satırdaki son konumu hak eder.
Revizyon sırasında süslemeden önce basitleştirin. Cümle sırasını sabit tutun, bağlayıcının gerçekten mantıkla eşleştiğinden emin olun ve ancak o zaman nüans veya daha uzun ayrıntılar ekleyin. Bu alışkanlık A0'den B2'e kadar ve sonrasında faydalıdır çünkü netlik gelişmiş kontrolün bir parçası olmaya devam etmektedir.
- Yapının hala dengeli olup olmadığını duymak için bir cümleyi yüksek sesle okuyun.
- Bir cümle kafa karıştırıcı hale gelirse, bir ayrıntıyı kaldırın ve onu daha net bir sırayla yeniden oluşturun.
- İhtiyacınız olan işle eşleşen bağlayıcıları kullanın : sıra, karşıtlık, neden, sonuç veya imtiyaz.
Dilbilgisi incelemesini yalnızca üretimden önce değil, üretim sonrasında da kullanın
Dilbilgisi referans sayfaları, konuşmayı veya yazmayı denedikten sonra çok daha değerli hale gelir. Önünüzde gerçek bir cümle olduğunda anlaşmanın, zamanın, zamir sırasının veya bağlayıcı seçiminin mesaja gerçekten yardımcı olup olmadığını veya mesajı karıştırıp karıştırmadığını görebilirsiniz.
Bu özellikle e-postalardan, özetlerden ve konuşma özetlerinden sonra etkilidir. Tabloların tamamını yeniden okumak yerine, zayıf bir cümleyi dilbilgisi sayfasına geri getirin, yapısal sorunu belirleyin ve satırı daha temiz bir biçimde yeniden oluşturun.
- Dilbilgisi temelli onarım için her yazma oturumundan bir kusurlu cümleyi kaydedin.
- Revizyonun yalnızca kural görünümünü değil, mesajı da iyileştirip iyileştirmediğini kontrol edin.
- Aynı yapıyı rehberli uygulamada yeniden etkinleştirmek istediğinizde aşağıdaki bağlantılı dersleri kullanın.
Suçluluk listesi değil, hata bankası oluşturun
Dilbilgisi problemlerinin çoğu ailelerde tekrarlanır : artikel ve cinsiyet, zaman seçimi, edatlar, zamir yerleşimi, olumsuzluk veya cümle sırası. Yalnızca "dil bilgim zayıf" derseniz sayfa yardımcı olamayacak kadar geniş kalır. Sürekli geri dönen aileyi toplarsanız onarım çok daha hızlı olur.
Bu nedenle dilbilgisi masası aynı zamanda bir teşhis aracı olarak da işlev görmelidir. Tekrarlanan her hata ailesi için bir cümle kaydedin, bir kez doğru şekilde yeniden yazın ve bir dahaki sefere hangi sinyalin sizi uyarması gerektiğini not edin. Zamanla bu banka, şu anda ihtiyacınız olmayan kuralları pasif olarak yeniden okumaktan daha kullanışlı hale gelir.
- Önce aileyi etiketleyin : anlaşma, zaman, edat, zamir veya bağlayıcı.
- Bir kötü cümle ile bir onarılmış cümleyi yan yana tutun.
- Eşleştirme dersine ancak hata ailesi netleştikten sonra geri dönün.
İlgili dersler
Makaleler ve cinsiyet temelleri
Le, la, un ve une'yi fark etmeye başlayın, böylece isimler yararlı dilbilgisi eklenmiş olarak gelir.
- Başlangıç seviyesindeki ifadelerdeki belirli ve belirsiz artikelleri tanır.
- İsimleri izole edilmiş kelime listeleri yerine makale ortaklarıyla öğrenin.
Bağlamdaki nesne zamirleri
Kısa pratik cümlelerde ve yanıtlarda doğrudan nesne zamirlerini kullanın.
- A2 düzeyinde “Bağlamdaki nesne zamirleri” çerçevesini yeniden kullanarak, nesne zamirleri ve pratik konuşma hakkında izole kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun.
- Kontrolü kaybetmeden nesne zamirleri ve pratik konuşma hakkında net bir ayrıntı eklemek için doğrudan nesne zamirlerini kullanın.
Gergin kontrast : geçmiş ve şimdiki zaman
Genellikle olanlarla belirli bir olayda olanlar arasında geçiş yapın.
- Gergin karşıtlıkları ve anlatıyı, parçalı değil bağımsız görünecek şekilde sekans, hiyerarşi ve yeterli ayrıntıyla anlatın veya açıklayın.
- Görevin ana konusunu kaybetmeden olayları, dönüm noktalarını veya planları birbirine bağlamak için alışılmış ve tamamlanmış eylemlerin zıtlığını kullanın.
Bağlamda pasif ses
Eylemin aktörden daha önemli olduğu durumlarda pasif yapıları tanıyın ve kullanın.
- Pasif sesi ve resmi dili, açık bir amaç, uygun bir ton ve diğer kişinin üzerinde hareket edebileceği bir sonuç ile pratik bir iletişim görevi olarak çerçeveleyin.
- Sorunu, isteği veya beklentiyi düzenlemek için resmi açıklama için pasif ses kullanın ; böylece mesajın takip edilmesi ve yanıtlanması kolay olur.
DELF B1 formatı ve ilk uygulama
Basit bir formata genel bakış ve ilk zamanlı alıştırma planıyla DELF B1 başlatın.
- DELF B1 ana sınav görevlerinde sizden ne yapmanızı istediğini anlayın.
- DELF B1'de temel dersleri, kaynakları ve ilk süreli uygulamaları nasıl birleştireceğinizi öğrenin.
Kaynaklar
Telaffuz yol haritası
Fransızca sesler, ritim, irtibat ve dinleme sonrası tekrar onarım alışkanlıkları için çalışan bir telaffuz masası.
Temel fiiller ve kalıplar
Başlangıç düzeyinden ileri düzey kullanıma geçerken temel fiil kalıplarını görünür tutun.
Phrasebank ve bağlayıcılar
Görüş, karşılaştırma, anlaşma, anlaşmazlık, riskten korunma, açıklama ve resmi geçişler için işlev tabanlı bir ifade bankası.
Model ve yapı yazma
Mesajlar, resmi yanıtlar, sentezler ve revizyona duyarlı tür planlaması için bir yazı modeli masası.