Tüm makaleleri ezberlemeden daha yapılandırılmış görünmek için ifade bankalarını kullanın. En iyi ifade bankaları küçüktür, yeniden kullanılabilir ve gerçekten ihtiyacınız olan işlevlere bağlıdır : bir görüşü açmak, karşılaştırmak, anlaşmazlığı yumuşatmak veya bir mesajı net bir şekilde kapatmak.
Phrasebank ve bağlayıcılar
Görüş, karşılaştırma, anlaşma, anlaşmazlık, riskten korunma, açıklama ve resmi geçişler için işlev tabanlı bir ifade bankası.
Görüş, anlaşma ve karşıtlık
A2 ve B1'de bir ifade bankası, izole edilmiş cümlelerin ötesine geçerek daha bağlantılı konuşmaya geçmenize yardımcı olur. à mon avis, il me semble que ve je dirais que gibi görüş bildiren kalıplar konuya girmenizi kolaylaştırır. en revanche, pourtant veya cependant gibi zıt ifadeler, fikirleri düz bir şekilde listelemek yerine yapıyı göstermenize yardımcı olur.
Amaç mümkün olduğunca çok sayıda bağlayıcı kullanmak değildir. Fikirler arasındaki ilişkiye uygun bağlayıcıyı seçmektir. Doğru kullanılan küçük bir set, rastgele kullanılan uzun bir listeden daha değerlidir.
- Opinion openers : à mon avis..., je pense que..., il me semble que...
- Anlaşma ve kısmi anlaşma : je suis d anlaşması, en partie, je vois ton point de vue...
- Contrast : en revanche..., pourtant..., cependant...
Karşılaştırma, imtiyaz ve nüans
B2 ve üzeri durumlarda, karşılaştırma ve ödün verme, düşüncenin olgunluğunu gösterdiği için esas hale gelir. d une part... d autre part..., certes..., toutefois... ve dans une certaine mesure... gibi ifadeler, her fikri mutlak olarak ele almak yerine bir pozisyonu nitelendirmenize olanak tanır.
Bu tür bir dil özellikle kaynak karşılaştırmasında, sözlü tartışmada, resmi tartışmada ve ileri özette faydalıdır. İki fikri bir arada tutmanıza ve aralarındaki ilişkiyi daha dikkatli bir şekilde açıklamanıza olanak tanır.
- Comparison : les deux documents montrent..., a la difference de..., en revanche...
- Concession : certes..., bien que..., même si..., toutefois...
- Nuance : dans une certaine mesure..., il convient de nuancer..., à ce stade...
Resmi açılışlar, kapanışlar ve çerçeveleme ifadeleri
İfade bankasının ayrı bir bölümü yazma modelleri ve profesyonel iletişim için ayrılmalıdır. je vous ecris pour..., dans le cadre de... ve à la suite gibi açıklıklar görevi hızlı bir şekilde çerçeveler. as dans l geri dönüş dikkatiniz, cordialement veya pour conclure gibi kapanışlar kontrolü tamamlamanıza yardımcı olur.
Bu ifadelerden sınırlı sayıda etkin tutun ve bunları e-postalarda, notlarda, önerilerde ve sınav görevlerinde yeniden kullanın. Cümle bankaları, pasif olarak ezberlenecek başka bir büyük liste haline geldiklerinde değil, tereddütleri azalttığında en iyi şekilde çalışır.
- Formal openings : je vous ecris pour..., dans le cadre de..., je me permets de...
- Framing phrases : tout d'abord..., en outre..., il convient de..., il ressort que...
- Closings : en conclusion..., dans l attente de..., cordialement...
Saklanan ifadeleri aktif dile dönüştürün
Cümle bankaları yalnızca gerçek yanıtlar içinde test edildiklerinde yardımcı olur. Bir dersten veya alaydan sonra, görevi gerçekten güçlendirecek iki ifade seçin ve bunları kullanarak kısa bir yanıtı yeniden oluşturun. Yeni sürüm daha net ve kontrollü geliyorsa bu ifadenin aktif tutulmasında fayda var.
Bu aynı zamanda konnektörün aşırı yüklenmesini de bu şekilde önlersiniz. Bir cümle bankası beş geçişi bir paragrafa sığdırmak zor değildir. Görev zorlu hale geldiğinde ilişki, nüans ve kaydın duyulmasını kolaylaştıran küçük bir araç setidir.
- Tüm sayfayı bir kerede ezberlemeye çalışmak yerine haftada iki veya üç aktif cümleyi saklayın.
- Asla yeniden kullanmayacağınız ifadeleri kullanımdan kaldırın ve bunları mevcut seviyedeki görevlerinize uygun ifadelerle değiştirin.
- Bir fikri, tavizi veya karşılaştırma ifadesini bağlam içinde test etmek istediğinizde aşağıdaki bağlantılı dersleri kullanın.
Bu sayfa nasıl kullanılır ?
En kullanışlı ifade bankaları alfabeye göre değil iletişimsel göreve göre düzenlenir. İfadelerinizi kabul etme, kibarca katılmama, riskten korunma, açıklama yapma, talep etme, karşılaştırma, özetleme ve kapatma gibi işlevler altında gruplandırın. Bu, görev yayına girdiğinde doğru ifadenin alınmasını kolaylaştırır.
Aynı zamanda dekoratif amaçlı aşırı kullanımı da önler. İfadenin neden orada olduğunu biliyorsanız, sırf ileri seviyede göründüğü için cümleye bağlayıcı ekleme olasılığınız azalır. İşlev, sayfayı kullanışlı tutar.
Bu sayfa nasıl kullanılır : Aynı gün içinde canlı bir dersin yanındaki ifade bankasını ve bağlayıcıları açın, o dersten bir satır veya yapı ödünç alın ve sayfayı yalnızca teori olarak ele almak yerine gerçek bir yazma veya konuşma göreviyle test edin.
- Agreeing : je suis d'accord..., en effet..., tu as raison sur ce point...
- Aynı fikirde olmama veya riskten korunma : je comprends, mais..., en partie seulement..., il faut nuancer...
- Açıklayıcı veya özetleyici : autrement dit..., si je comprends bien..., en résumé...
- Sayfayı bir ders, bir kısa çıktı ve bir hızlı inceleme döngüsüyle kullanın.
İlgili dersler
Görüşler ve nedenler
Bir fikri açıkça belirtin ve basit nedenler ve örneklerle destekleyin.
- Dinleyicinin neyi savunduğunuzu veya sınırladığınızı bilmesi için yeterince erken görüş ve gerekçelerle ilgili net bir pozisyon belirtin.
- İddiayı nedenlere, örneklere veya kısa bir çekinceye bağlamak için ayrı tepkileri üst üste koymak yerine açık bir destekle fikir vermeyi kullanın.
Grup tartışmaları ve uzlaşma
Bir tartışmaya katılın, diğer görüşlere tepki gösterin ve pratik bir uzlaşmaya doğru ilerleyin.
- Tartışmayı ve uzlaşmayı, başlangıçtan bitişe kadar görünür bir düşünce çizgisiyle bağımsız bir iletişim görevi olarak ele alın.
- Dersin gerçekte istediği mesajı, sırayı veya karşılaştırmayı desteklemek için tepki göstermeyi, kısmen katılmayı ve uzlaşma önermeyi kullanın.
İncelikli konektörler ve ayrıcalık
Resmi Fransızcada daha dengeli görünmek için imtiyaz ve nüans kullanın.
- Bağlantıları ve imtiyazları, başlangıçtan bitişe kadar görünür bir düşünce çizgisiyle bağımsız bir iletişim görevi olarak ele alın.
- Dersin gerçekte istediği mesajı, sırayı veya karşılaştırmayı desteklemek için imtiyaz ve incelikli bağlantılar kullanın.
DELF B2 formatı ve ilk uygulama
Basit bir formata genel bakış ve ilk zamanlı alıştırma planıyla DELF B2 başlatın.
- DELF B2 ana sınav görevlerinde sizden ne yapmanızı istediğini anlayın.
- DELF B2'de temel dersleri, kaynakları ve ilk süreli uygulamaları nasıl birleştireceğinizi öğrenin.
Retorik ve ikna
Kontrollü bir artış, kasıtlı vurgu ve kanıtlara yanıt vermeye devam eden bir retorik ile ikna edici bir C2 yanıtı şekillendirin.
- Tartışmayı teatral hale getirmeden yoğunlaştıran retorik bir yay oluşturun.
- Dinleyiciyi asıl iddiaya yönlendirmek için vurguyu, karşıtlığı ve ilerlemeyi kullanın.
Kaynaklar
Telaffuz yol haritası
Fransızca sesler, ritim, irtibat ve dinleme sonrası tekrar onarım alışkanlıkları için çalışan bir telaffuz masası.
Dilbilgisi hızlı başvurusu
Makaleler, anlaşmalar, zaman kontrolü, zamirler ve cümle onarımı için çalışan bir dilbilgisi masası.
Temel fiiller ve kalıplar
Başlangıç düzeyinden ileri düzey kullanıma geçerken temel fiil kalıplarını görünür tutun.
Model ve yapı yazma
Mesajlar, resmi yanıtlar, sentezler ve revizyona duyarlı tür planlaması için bir yazı modeli masası.