Nirecol
Kira ve barınma sorunları
A2 İşlevsel Fransızca

Kira ve barınma sorunları

Bir barınma ihtiyacını veya sorununu tanımlayın ve bunu çözmek için net ve pratik bir talepte bulunun.

  • Kısa bir konut ve hizmet alışverişini net bir açılış, kullanışlı bir ayrıntı ve sakin bir kapanış cümlesiyle yönetin.
  • Cümleyi aşırı yüklemeden pratik şikayet ve talep yapısını kullanın.
  • Barınma ve hizmetlerle ilgili okuma ve diyaloğu tek bir rehberli sözlü cevaba ve kısa bir kişisel yazılı cevaba dönüştürün.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/27

Loyer, suçlamalar, ihtar, garanti : kiralamayla ilgili kelime dağarcığı ve soru çerçeveleri - Fransa'ya yeni gelen her kişinin eninde sonunda yaşadığı konuşma.

Dilbilgisi odağı: Yükümlülük ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu. Aşağıdaki açıklamalar ve tablolar üzerinde çalışın, diyalogdaki yapıları dinleyin, ardından bunları etkileşimli alıştırmalar, yazma görevi ve konuşma göreviyle birleştirin.

Dil bilgisi odağı

Yükümlülük ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu

Üç araç çoğu yükümlülüğü ve tavsiyeyi kapsar : il faut + mastar (kişisel olmayan zorunluluk), devoir + mastar (kişisel zorunluluk) ve tavsiye koşulunda devoir : Tu devrais te reposer (dinlenmelisin).

Kuraldan öneriye

Il faut réserver à l'avance = one must book ahead (général rule). Je dois partir avant 18 saat = Ayrılmam gerekiyor (zorunluluğum). Tu devrais bir hekime danışın = bir doktora görünmelisiniz (tavsiye). Negatif il ne faut pas, yapılmaması (yasaklanması) değil anlamına gelir « it is not necessary » : Il ne faut pas fumer ici.

  • il faut que + dilek kipi B1'ye ulaşır ; A2'de, il faut + mastar yeterlidir.
  • Advice frames : Tu devrais…, Vous devriez…, Il vaut mieux + infinitive.
  • pour + mastar hedefi belirtir : Pour réussir, il faut pratiquer.

Örnekler

  • Il faut valider le billet avant de monter.You must validate the ticket before boarding.
  • Je dois finir ce rapport ce soir.I have to finish this report tonight.
  • Tu devrais dormir plus.You should sleep more.
  • Vous devriez prendre rendez-vous.You should make an appointment.
  • Il ne faut pas garer la voiture ici.You must not park the car here.
  • Il vaut mieux partir tôt.It is better to leave early.

Dikkat

« il ne faut pas », « it is not necessary » olarak okunuyor.

Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.

il faut'nin olumsuzu, klasik bir anlama tuzağı olan yasağı ifade eder.

Yumuşak tavsiye için hediyeyi kullanma : Bir arkadaşınıza « Tu dois te reposer ».

Koşullu ile yumuşatın : Tu devrais te reposer.

Mevcut devoir devlet yükümlülüğü ; şart bunu tavsiyeye dönüştürür.

il faut sonrasında birleşiyor : « Il faut tu pars ».

Il faut partir (général) — or, later, il faut que tu partes.

Il faut mastar alır ; que + dilek kipi sürümü ayrı bir B1 modelidir.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Pratik şikâyet ve talep yapısını, tek başına ezberlenecek bir kural olarak değil, barınma ve hizmetler için yeniden kullanılabilir bir çerçeve olarak ele alın.
  • İkinci bir ayrıntı eklemeden önce, ilk konut ve hizmetler cümlesini ana mesajın hala açık olmasını sağlayacak kadar kısa tutun.
  • Kiralama ve barınma sorunları hattı istikrarsız hale gelirse, kullanışlı olan en kısa versiyona dönün ve kontrollü bir değişiklikle onu yeniden inşa edin.
  • Yenisini icat etmeden önce bir cümle çerçevesini gözden geçirdiğinizde yazma daha da güçlenir.

Telaffuz

  • Konut ve hizmetlerle ilgili kısa bir model satırını, anahtar parçanın baştan sona bağlantılı kalmasını sağlayacak kadar yavaş okuyun.
  • En güçlü kira ve barınma sorunları cümlesini iki kez tekrarlayın : önce netlik sağlamak için, sonra daha yumuşak bir ritim için.
  • Barınma ve hizmet pratiği yaparken ağız ritminizi sakin tutun ; Bu aşamada hız, yeniden kullanımdan çok daha az önemlidir.
  • Yazılı cümleyi yüksek sesle okuyun, böylece yapının hala doğal olup olmadığını duyabilirsiniz.

Kelime bilgisi

  • écrire
    to write
  • phrase complète
    complete sentence
  • brouillon
    draft
  • correction
    correction
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

L'agent

Voici le séjour, très lumineux, exposé sud.

Here is the living room, very bright, south-facing.

Nirmal

Le loyer est bien de 850 euros, charges comprises ?

The rent is indeed 850 euros, utilities included?

L'agent

Oui, charges comprises. Le chauffage est collectif.

Yes, utilities included. The heating is communal.

Nirmal

Il y a une caution à verser ?

Is there a deposit to pay?

L'agent

Un mois de loyer, et il faut un garant.

One month's rent, and you need a guarantor.

Nirmal

D'accord. Est-ce que les travaux dans la cuisine seront finis avant l'entrée ?

Okay. Will the work in the kitchen be finished before moving in?

L'agent

Oui, tout sera terminé fin du mois. Vous pouvez emménager le premier.

Yes, everything will be done by the end of the month. You can move in on the first.

Nirmal

Très bien. Je vous envoie mon dossier ce soir.

Very well. I will send you my application file tonight.

Okuma

Rehberli okuma : Kiralama ve barınma sorunları

L'écriture débutante avance mieux avec un brouillon court qu'avec une page trop longue. Une phrase complète, puis une deuxième phrase liee au même sujet, suffisent déjà à montrer une vraie progression. Ensuite, la correction aide à stabiliser les modèles importants.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions écrire, phrase complète, brouillon, correction et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

Reliez « correction » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Kısa bir taslak yeni başlayanlar için neden faydalıdır ?
  • Taslak yazıldıktan sonra düzeltmenin istikrara kavuşmasına ne yardımcı olur ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, kira ve barınma konularıyla ilgili Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 12 hedef kelime kullanıldı
  • écrire
  • phrase complète
  • brouillon
  • correction
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, kira ve barınma sorunları hakkında Fransızca kısa bir sözlü cevap hazırlayın (30-45 saniye). Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Desen aktarımı

  • « Vous devriez prendre rendez-vous. » modelini alın (Randevu almalısınız.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Je dois finir ce rapport ce soir. » modelini alın (bu raporu bu gece bitirmem gerekiyor.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Il vaut mieux partir tôt. » modelini alın (Erken ayrılmak daha iyidir.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirin, böylece cümle sizin için doğru olsun. Yapıyı sağlam tutun.
  • Uyarladığınız cümleleri yazın ve her birini yüksek sesle iki kez okuyun : doğruluk için bir kez yavaşça, bir kez doğal hızda.

Diyalog çalışması

  • Tek bir rol üstlenerek « Visite d'un appartement » diyaloğunu yüksek sesle okuyun ; ikinci geçişte rolleri değiştirin.
  • Fransızca tarafı gizleyin ve her satırı İngilizce çeviriden yeniden oluşturun, ardından orijinaliyle karşılaştırın.
  • Diyalogun en yararlı iki satırını seçin ve bunları hazır bloklar halinde ezberleyin.

Üretme

  • İlk taslakta aşağıdaki yazma görevini sözlük kullanmadan tek oturuşta yapın ; Daha sonra kendinize bir revizyon izni verin.
  • Konuşma görevini yaparken kendinizi kaydedin, bir kez dinleyin ve yalnızca bozulan cümleyi tekrarlayın.
  • Çıktınızı cevap anahtarıyla karşılaştırın, ardından düzeltilmiş versiyonları bir kez yüksek sesle okuyun, böylece onarım etkin hale gelir.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: faut — Il faut valider le billet avant de monter.
  • Alıştırma 2: devriez — Vous devriez prendre rendez-vous.
  • Alıştırma 3: garer — Il ne faut pas garer la voiture ici.
  • Alıştırma 4: dois — Je dois finir ce rapport ce soir.
  • Alıştırma 5: mieux — Il vaut mieux partir tôt.
  • Alıştırma 6: Devrais — Tu devrais dormir plus.
  • Test — Bir kiralık reklamda « charges comprises » ne anlama gelir ? → Kamu hizmetleri kiraya dahildir. Les ücretleri bina/kamu hizmetleri maliyetleridir ; Reklamlarda « CC » = ücretler şunları içerir.
  • Test — Ev sahibi depozito dışında ne talep ediyor ? → Bir garantör. Il faut un garant — kiranın ödeneceğini garanti eden kişi.
  • Test — Cümleyi tamamlayın : « Il ne faut pas ____ la voiture ici. » → garer yapmamalısınız. « Il ne faut pas garer la voiture ici. » — Arabayı buraya park etmemelisiniz.
  • Sınav — Cümleyi tamamlayın : « Vous ____ prendre rendez-vous. » → devriez yapmalısınız. « Vous devriez prendre rendez-vous. » — Randevu almalısınız.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

« il ne faut pas », « it is not necessary » olarak okunuyor.

Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.

il faut'nin olumsuzu, klasik bir anlama tuzağı olan yasağı ifade eder.

Yumuşak tavsiye için hediyeyi kullanma : Bir arkadaşınıza « Tu dois te reposer ».

Koşullu ile yumuşatın : Tu devrais te reposer.

Mevcut devoir devlet yükümlülüğü ; şart bunu tavsiyeye dönüştürür.

il faut sonrasında birleşiyor : « Il faut tu pars ».

Il faut partir (général) — or, later, il faut que tu partes.

Il faut mastar alır ; que + dilek kipi sürümü ayrı bir B1 modelidir.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Yükümlülük ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu — şunlara dikkat edin : « il ne faut pas »'nin « it is not necessary » olarak okunması. Düzeltme : Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.
  • Bir sonraki dersten önce, « Il faut valider le billet avant de monter. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (binişten önce bileti doğrulamalısınız.) ve ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • İkinci kontrol — Yumuşak tavsiye için hediyeyi kullanma : Bir arkadaşınıza « Tu dois te reposer ». Düzeltme : Koşullu ile yumuşatın : Tu devrais te reposer.

Koçluk notları

  • Destek notlarını veya cevap anahtarını kontrol etmeden önce, konaklama ve hizmetler konusunda başlangıç seviyesindeki bir denemeyi tamamlayın.
  • Düzeltilmiş bir kira ve barınma sorunları örnek cümlesi tutun ve dersin sonunda bunu yüksek sesle yeniden kullanın.
  • Barınma ve hizmet görevi zor geliyorsa çerçeveyi tamamen terk etmek yerine cevabı kısaltın.
  • Düzeltilmiş bir örnek cümleyi saklayın ve bir sonraki derste tekrar kullanın.

İlgili kaynaklar