Nirecol
Seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması
A2 İşlevsel Fransızca

Seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması

İki pratik seçeneği karşılaştırın ve nedenleriyle birlikte kısa bir öneride bulunun.

  • A2 düzeyinde “Seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması” çerçevesini yeniden kullanarak, karşılaştırmalar ve görüşler hakkında tek tek sözcükler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun.
  • Kontrolü kaybetmeden karşılaştırma ve görüşler hakkında net bir ayrıntı eklemek için karşılaştırma ve öneri çerçevelerini kullanın.
  • Bu A2 dersinde aynı karşılaştırma ve görüş çerçevesinden oluşturulmuş bir okuma görevini, bir rehberli konuşma yanıtını ve bir kısa yazılı yanıtı tamamlayın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/27

İki seçeneği karşılaştırın ve birini önerin : plus/moins/aussi… que to weigh, tu devrais / il vaut mieux to advise.

Dilbilgisi odağı: Karşılaştırma : plus, moins, aussi … que ve üstünlük ifadeleri · Obligation ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu. Aşağıdaki açıklamalar ve tablolar üzerinde çalışın, gerçek örnekleri inceleyin, ardından etkileşimli alıştırmalar, yazma görevi ve konuşma göreviyle yapıları sabitleyin.

Dil bilgisi odağı

Karşılaştırma : plus, moins, aussi … que ve üstünlük ifadeleri

Karşılaştırmalarda üç çerçeve kullanılır : plus … que (more than), moins … que (less than), aussi … que (as … as): Le train est plus rapide que le bus. Üstünlük ifadesi şu makaleyi ekler : le plus rapide, la moins chère.

Kalıplar ve istisnalar

İsimlerle birlikte de kullanın : plus de temps, moins d'argent, autant de travail. Bon sıfatının düzensiz bir karşılaştırması vardır : meilleur (asla « plus bon »); zarf bien mieux olur : Elle chante mieux que moi. Ce café est meilleur que l'autre.

Karşılaştırma çerçeveleri
TipÇerçeveÖrnek
Sıfatplus/moins/aussi + adj + quePaul est plus grand que Léo.
Zarfplus/moins/aussi + adv + queJe marche moins vite que toi.
İsimplus de/moins de/autant de + noun + queElle a autant de travail que moi.
üstünle/la/les plus(moins) + adjC'est la ville la plus chère de France.
bon → meilleurmeilleur(e)(s) queCette boulangerie est meilleure.
bien → mieuxmieux queÇa va mieux aujourd'hui.

Örnekler

  • Le métro est plus rapide que le bus.The metro is faster than the bus.
  • Cet hôtel est moins cher que l'autre.This hotel is cheaper than the other one.
  • Elle parle français aussi bien que toi.She speaks French as well as you.
  • Ce restaurant est meilleur que celui d'hier.This restaurant is better than yesterday's.
  • Je dors mieux depuis une semaine.I have been sleeping better for a week.
  • C'est le plus beau quartier de la ville.It is the most beautiful district in the city.
  • J'ai autant de travail que la semaine dernière.I have as much work as last week.

Dikkat

« plus bon » veya « plus bien » diyerek.

iyi → meilleur ; bien → mieux.

Bu iki karşılaştırma cümlesi İngilizce'deki good/better gibi tamamlayıcı niteliktedir.

Aussi'nin isimlerle kullanılması: « aussi de travail que ».

İsimlerle birlikte autant de : autant de travail que.

Aussi sıfat/zarflarla, autant ise isimler ve fiillerle eşleşir.

Karşılaştırmada kuyruğu unutmak : « Il est plus grand moi ».

Il est plus grand que moi.

Que her karşılaştırmanın ikinci terimini tanıtıyor.

Dil bilgisi odağı

Yükümlülük ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu

Üç araç çoğu yükümlülüğü ve tavsiyeyi kapsar : il faut + mastar (kişisel olmayan zorunluluk), devoir + mastar (kişisel zorunluluk) ve tavsiye koşulunda devoir : Tu devrais te reposer (dinlenmelisin).

Kuraldan öneriye

Il faut réserver à l'avance = one must book ahead (général rule). Je dois partir avant 18 saat = Ayrılmam gerekiyor (zorunluluğum). Tu devrais bir hekime danışın = bir doktora görünmelisiniz (tavsiye). Negatif il ne faut pas, yapılmaması (yasaklanması) değil anlamına gelir « it is not necessary » : Il ne faut pas fumer ici.

  • il faut que + dilek kipi B1'ye ulaşır ; A2'de, il faut + mastar yeterlidir.
  • Advice frames : Tu devrais…, Vous devriez…, Il vaut mieux + infinitive.
  • pour + mastar hedefi belirtir : Pour réussir, il faut pratiquer.

Örnekler

  • Il faut valider le billet avant de monter.You must validate the ticket before boarding.
  • Je dois finir ce rapport ce soir.I have to finish this report tonight.
  • Tu devrais dormir plus.You should sleep more.
  • Vous devriez prendre rendez-vous.You should make an appointment.
  • Il ne faut pas garer la voiture ici.You must not park the car here.
  • Il vaut mieux partir tôt.It is better to leave early.

Dikkat

« il ne faut pas », « it is not necessary » olarak okunuyor.

Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.

il faut'nin olumsuzu, klasik bir anlama tuzağı olan yasağı ifade eder.

Yumuşak tavsiye için hediyeyi kullanma : Bir arkadaşınıza « Tu dois te reposer ».

Koşullu ile yumuşatın : Tu devrais te reposer.

Mevcut devoir devlet yükümlülüğü ; şart bunu tavsiyeye dönüştürür.

il faut sonrasında birleşiyor : « Il faut tu pars ».

Il faut partir (général) — or, later, il faut que tu partes.

Il faut mastar alır ; que + dilek kipi sürümü ayrı bir B1 modelidir.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Karşılaştırma ve öneri çerçevelerini, tek başına ezberlenecek bir kural olarak değil, karşılaştırma ve görüşler için yeniden kullanılabilir bir çerçeve olarak ele alın.
  • İkinci bir ayrıntı eklemeden önce, ilk karşılaştırma ve görüş cümlesini ana mesajın hala açık olmasını sağlayacak kadar kısa tutun.
  • Seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması satırı istikrarsız hale gelirse, en kısa yararlı sürüme dönün ve kontrollü bir değişiklikle onu yeniden oluşturun.

Telaffuz

  • Karşılaştırma ve görüşler için kısa bir model satırını, ana parçanın baştan sona bağlantılı kalmasını sağlayacak kadar yavaş okuyun.
  • Seçenekler ve öneriler arasındaki en güçlü karşılaştırma cümlesini iki kez tekrarlayın : önce netlik için, sonra daha yumuşak bir ritim için.
  • Karşılaştırma ve görüş alıştırmaları yaparken ağız ritminizi sakin tutun ; Bu aşamada hız, yeniden kullanımdan çok daha az önemlidir.

Kelime bilgisi

  • plus... que
    more ... than
  • moins... que
    less ... than
  • aussi... que
    as ... as
  • meilleur
    better / best
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

Müşteri

Cette option est moins chere, mais l'autre est peut être meilleure pour le voyage.

This option is cheaper, but the other one is perhaps better for the trip.

Ami

Oui, elle est aussi plus rapide, donc le choix dépend de ta priorité.

Yes, it is also faster, so the choice depends on your priority.

Koç

Aujourd'hui, on réutilise plus... que et moins... que dans une petite scène de cours.

Today, we reuse plus ... que and moins ... que in a short classroom scene.

Öğrenen

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Koç

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Öğrenen

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Okuma

Rehberli okuma : Seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması

Comparer deux options aide beaucoup dans la vie pratique : transport, nourriture, logement, horaires ou habitudes. Avec quelques structures stables, l'apprenant peut déjà défendre un choix simple sans entrer dans une argumentation trop lourde.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions plus... que, moins... que, aussi... que, meilleur et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

Reliez « meilleur » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Karşılaştırma pratik hayatta neden faydalıdır ?
  • Bir öğrenci birkaç istikrarlı karşılaştırma yapısında uzmanlaşarak ne kazanır ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması hakkında Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 12 hedef kelime kullanıldı
  • plus... que
  • moins... que
  • aussi... que
  • meilleur
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, seçeneklerin ve önerilerin karşılaştırılması hakkında kısa bir sözlü yanıt (30-45 saniye) hazırlayın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Desen aktarımı

  • « Elle parle français aussi bien que toi. » modelini alın (O da sizin kadar Fransızca konuşuyor.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Je dors mieux depuis une semaine. » modelini alın (bir haftadır daha iyi uyuyorum.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Ce restaurant est meilleur que celui d'hier. » (Bu restoran dünkünden daha iyi.) modelini alın ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • Uyarladığınız cümleleri yazın ve her birini yüksek sesle iki kez okuyun : doğruluk için bir kez yavaşça, bir kez doğal hızda.

Aktif hatırlama

  • Dersi kapatın ve az önce incelediğiniz üç yapıyı, her biri kendinize ait yeni bir örnekle yazın.
  • En az %80 puan alana kadar egzersizleri aşağıdaki uygulama stüdyosunda çalıştırın.
  • Yarın, bir sonraki dersten önce, yalnızca bugün kaçırdığınız konuları tekrar yapın.

Üretme

  • İlk taslakta aşağıdaki yazma görevini sözlük kullanmadan tek oturuşta yapın ; Daha sonra kendinize bir revizyon izni verin.
  • Konuşma görevini yaparken kendinizi kaydedin, bir kez dinleyin ve yalnızca bozulan cümleyi tekrarlayın.
  • Çıktınızı cevap anahtarıyla karşılaştırın, ardından düzeltilmiş versiyonları bir kez yüksek sesle okuyun, böylece onarım etkin hale gelir.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: le plus — C'est le plus beau quartier de la ville.
  • Alıştırma 2: garer — Il ne faut pas garer la voiture ici.
  • Alıştırma 3: devriez — Vous devriez prendre rendez-vous.
  • Alıştırma 4: devrais — Tu devrais dormir plus.
  • Alıştırma 5: aylar — Cet hôtel est moins cher que l'autre.
  • Alıştırma 6: dois — Je dois finir ce rapport ce soir.
  • Alıştırma 7: autant de — J'ai autant de travail que la semaine dernière.
  • Alıştırma 8: mieux — Je dors mieux depuis une semaine.
  • Alıştırma 9: plus — Le métro est plus rapide que le bus.
  • Test — Cümleyi tamamlayın : « Le métro est ____ rapide que le bus. » → plus. « Le métro est plus rapide que le bus. » — Metro otobüsten daha hızlıdır.
  • Test — Cümleyi tamamlayın : « Il ne faut pas ____ la voiture ici. » → garer yapmamalısınız. « Il ne faut pas garer la voiture ici. » — Arabayı buraya park etmemelisiniz.
  • Test — Cümleyi tamamlayın : « J'ai ____ travail que la semaine dernière. » (Şu kadar… → autant de. « J'ai autant de travail que la semaine dernière. » — Geçen haftaki kadar işim var.
  • Test — Cümleyi tamamlayın : « Il vaut ____ partir tôt. » (Erken ayrılmak daha iyidir… → mieux. « Il vaut mieux partir tôt. » — Erken ayrılmak daha iyidir.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

« plus bon » veya « plus bien » diyerek.

iyi → meilleur ; bien → mieux.

Bu iki karşılaştırma cümlesi İngilizce'deki good/better gibi tamamlayıcı niteliktedir.

Aussi'nin isimlerle kullanılması: « aussi de travail que ».

İsimlerle birlikte autant de : autant de travail que.

Aussi sıfat/zarflarla, autant ise isimler ve fiillerle eşleşir.

Karşılaştırmada kuyruğu unutmak : « Il est plus grand moi ».

Il est plus grand que moi.

Que her karşılaştırmanın ikinci terimini tanıtıyor.

« il ne faut pas », « it is not necessary » olarak okunuyor.

Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.

il faut'nin olumsuzu, klasik bir anlama tuzağı olan yasağı ifade eder.

Yumuşak tavsiye için hediyeyi kullanma : Bir arkadaşınıza « Tu dois te reposer ».

Koşullu ile yumuşatın : Tu devrais te reposer.

Mevcut devoir devlet yükümlülüğü ; şart bunu tavsiyeye dönüştürür.

il faut sonrasında birleşiyor : « Il faut tu pars ».

Il faut partir (général) — or, later, il faut que tu partes.

Il faut mastar alır ; que + dilek kipi sürümü ayrı bir B1 modelidir.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Karşılaştırma : plus, moins, aussi … que ve üstünlük ifadeleri — şunlara dikkat edin : « plus bon » veya « plus bien » deyin. Düzeltme : bon → meilleur ; bien → mieux.
  • Bir sonraki dersten önce « Le métro est plus rapide que le bus. »'yi bakmadan İngilizcesinden (Metro otobüsten daha hızlıdır.) yeniden oluşturun, ardından her sonunu ve aksanı kontrol edin.
  • Yükümlülük ve tavsiye : il faut, devoir ve kibar koşullu — şunlara dikkat edin : « il ne faut pas »'nin « it is not necessary » olarak okunması. Düzeltme : Il ne faut pas = must not. « no need » için şunu söyleyin : Ce n'est pas la peine / Tu n'es pas obligé.
  • Bir sonraki dersten önce, « Il faut valider le billet avant de monter. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (binişten önce bileti doğrulamalısınız.) ve ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Destek notlarını veya cevap anahtarını kontrol etmeden önce, başlangıç seviyesindekiler için karşılaştırma ve görüşlerle ilgili tam bir denemeyi tamamlayın.
  • Seçenekler ve önerilere ilişkin düzeltilmiş bir karşılaştırma modeli cümlesi tutun ve dersin sonunda bunu yüksek sesle yeniden kullanın.
  • Karşılaştırma ve görüş görevi zor geliyorsa çerçeveyi tamamen terk etmek yerine cevabı kısaltın.

İlgili kaynaklar