Nirecol
تکمیل A0 و پل A1
A0 مبانی

تکمیل A0 و پل A1

A0 را با یک بازتاب کوتاه، یک بررسی اطمینان، و یک برنامه عملی مرحله بعدی برای A1 به پایان برسانید.

  • کارهایی را که می توانید بعد از A0 از قبل به زبان فرانسوی انجام دهید، خلاصه کنید.
  • اولین عادات و منابع A1 را انتخاب کنید که شتاب را حفظ می کنند.
  • A0 survival French را به موضوعات روزمره بعدی در A1 متصل کنید.

پیشرفت: 0% · دروس تکمیل شد 0/23

پل به A1: تأیید کنید که می‌توانید افعال -er را با هم ترکیب کنید و سؤالات را بسازید، زیرا A1 هر دو را از درس اول فرض می‌کند.

تمرکز گرامر: افعال با قاعده -er در زمان حال · پرسیدن سوالات: intonation، est-ce que، و کلمات سوالی. با توضیحات و جداول زیر کار کنید، نمونه‌های واقعی را مطالعه کنید، سپس ساختارها را با تمرین‌های تعاملی، وظیفه نوشتاری و تکلیف گفتاری قفل کنید.

تمرکز گرامر

افعال -er با قاعده در زمان حال

حدود 90 درصد از افعال فرانسوی به -er ختم می‌شوند و از یک الگوی منفرد پیروی می‌کنند: حذف -er، پایان‌های -e، -es، -e، -ons، -ez، -ent را اضافه کنید. استاد parler و شما می توانید travailler، aimer، habiter، écouter، regarder و هزاران مورد دیگر را با هم ترکیب کنید.

یک الگو، هزاران فعل

چهار مورد از شش شکل کاملاً یکسان هستند: parle، parles، parle، parlent همگی "parl" تلفظ می شوند. فقط فرم های nous (-ons) و vous (-ez) متفاوت به نظر می رسند. به همین دلیل است که املای فرانسوی بسیار مهم است: پایانی که نمی توانید بشنوید هنوز باید نوشته شود.

افعال پرتکرار برای شروع: aimer (دوست داشتن/دوست داشتن)، habiter (زندگی کردن)، travailler (کار کردن)، écouter (گوش دادن)، regarder (تماشا کردن)، manger (خوردن)، étudier (مطالعه کردن)، jouer (بازی کردن).

parler - صحبت کردن (مدل برای افعال منظم -er)
Présent
jeparle
tuparles
il/elleparle
nousparlons
vousparlez
ils/ellesparlent

نمونه ها

  • Je parle un peu français.I speak a little French.
  • Tu travailles où ?Where do you work?
  • Elle habite à Lyon.She lives in Lyon.
  • Nous aimons la musique.We like music.
  • Vous regardez la télévision ?Do you watch television?
  • Ils écoutent la radio.They listen to the radio.

مراقب باشید

نوشتن "tu parle" بدون s.

شکل tu افعال -er همیشه -es را می گیرد: tu parles, tu aimes.

s ساکت است، بنابراین فقط عادات دقیق نوشتن آن را می گیرد.

تلفظ -ent در "ils parlent" به صورت "parlont".

پایان -ent کاملاً بی صدا است: ils parlent sounds like "il parl".

این فقط یک پایان مکتوب است. گفتن آن شما را بلافاصله به عنوان یک مبتدی نشان می دهد.

استفاده از مصدر بعد از موضوع: "Je parler français."

فعل را بعد از یک موضوع صرف کنید: Je parle français.

مصدر شکل فرهنگ لغت است. یک جمله به فعل مزدوج نیاز دارد.

تمرکز گرامر

سوال پرسیدن: intonation، est-ce que، و کلمات سوالی

فرانسوی سه راه برای پرسیدن سوال بله/خیر دارد: لحن افزایشی (Tu viens ?)، est-ce que در جلوی جمله (Est-ce que tu viens ?) و وارونگی (Viens-tu ? — رسمی تر). در A0، intonation و est-ce que هر چیزی را که نیاز دارید پوشش می دهد.

کلمات سوال ضروری

یک کلمه سوالی را با est-ce que ترکیب کنید و تقریباً می توانید هر چیزی بپرسید: Où est-ce que tu habites ? Quand est-ce que le train part ?

کلمات سوالی
فرانسویانگلیسیمثال
کجاOù est la gare ?
quandچه زمانیQuand est-ce que tu arrives ?
commentچگونهComment tu t'appelles ?
pourquoiچراPourquoi est-ce que tu étudies le français ?
quiسازمان بهداشت جهانیQui est-ce ?
que / quoiچیQu'est-ce que c'est ?
combienچقدر/چندÇa coûte combien ?

نمونه ها

  • Est-ce que tu parles anglais ?Do you speak English?
  • Où est la gare, s'il vous plaît ?Where is the station, please?
  • Qu'est-ce que c'est ?What is it?
  • Ça coûte combien ?How much does it cost?
  • Comment tu t'appelles ?What is your name?
  • Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.Why are you learning French? — Because I am going to France.

مراقب باشید

ترجمه "نام تو چیست؟" کلمه به کلمه: "Quoi est ton nom ?"

از قاب ثابت استفاده کنید: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?

فرانسوی می پرسد "خودت را چگونه صدا می کنی" نه "اسم تو چیست".

مخلوط کردن pourquoi (چرا) و parce que (زیرا).

پورکویی این سوال را مطرح می کند؛ parce que پاسخ را شروع می کند.

آنها یک جفت تشکیل می دهند: پورکویی...؟ — Parce que…

فراموش کردن فضا قبل از در تایپوگرافی فرانسوی

فرانسوی یک فاصله قبل از ?, !, :, ; — تو وین؟

این قرارداد تایپوگرافی استاندارد فرانسه است.

گرامر و کاربرد

  • کار تکمیل در مورد استفاده مجدد و جهت است، نه یک بار دستوری جدید.
  • بهترین تکه های A0 خود را در A1 حمل کنید تا سطح بعدی پیوسته به نظر برسد.
  • کار تکمیل هنوز تمرین زبان است زیرا بازتاب از فریم های جملات آشنا نیز استفاده مجدد می کند.
  • برنامه های مطالعه زمانی بهترین نتیجه را دارند که از همان عادت های کوچک در زمان های قابل پیش بینی مجدد استفاده کنند.
  • زمانی که قوی‌ترین تکه‌های A0 خود را به موضوعات جدید ببرید، پل به A1 بهترین کار را دارد.

تلفظ

  • قبل از شروع A1 یک بار دیگر قوی ترین گفتگوی A0 خود را تکرار کنید.
  • همانطور که به سمت عبارات طولانی تر حرکت می کنید، عادت های گوش دادن و سایه زدن را حفظ کنید.
  • خلاصه خود را یک بار با صدای بلند بگویید تا پیشرفت شما ملموس و به یاد ماندنی شود.
  • یک عادت بلند خواندن را به همان لحظه روز یا هفته خود بچسبانید.
  • در حالی که جملات A1 طولانی تر اضافه می کنید، عبارات بقای قدیمی را فعال نگه دارید.

واژگان

  • prochain niveau
    next level
  • habitude
    habit
  • objectif
    goal
  • confiance
    confidence
  • prochaine étape
    next step
  • bilan
    summary
  • objectif du mois
    goal for the month
  • continuer
    to continue
  • semaine
    week
  • révision courte
    short review
  • routine
    routine
  • famille
    family
  • courses
    shopping / errands
  • décrire
    to describe
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

دیالوگ

مربی

Tu es pret pour A1. Quelle est ta première priorité ?

You are ready for A1. What is your first priority?

زبان‌آموز

Je veux parler de ma routine et comprendre des dialogues simples.

I want to talk about my routine and understand simple dialogues.

مربی

Avant de passer au niveau suivant, fais un petit bilan et choisis une habitude claire.

Before moving to the next level, do a short review and choose one clear habit.

زبان‌آموز

Je veux continuer sans longue pause pour garder la confiance et les automatismes.

I want to continue without a long break to keep my confidence and my reflexes.

مربی

Un bon plan d'étude est court, régulier et facile a recommencer le lendemain.

A good study plan is short, regular, and easy to start again the next day.

زبان‌آموز

Je choisis donc un rythme stable plutôt qu'un grand effort impossible a tenir.

So I choose a steady rhythm rather than a big effort impossible to maintain.

مربی

En A1, tu vas parler davantage de la routine, de la famille et de la vie quotidienne.

At A1, you will talk more about routine, family, and daily life.

زبان‌آموز

Je me sens pret, parce que je peux déjà saluer, me presenter et poser des questions simples.

I feel ready, because I can already greet people, introduce myself, and ask simple questions.

مربی

Aujourd'hui, on réutilise prochain niveau et habitude dans une petite scène de cours.

Today, we reuse prochain niveau and habitude in a short classroom scene.

زبان‌آموز

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

مربی

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

زبان‌آموز

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

خواندن

یادداشت پل

après A0, le but n'est pas la perfection. Le but est une base stable.

A1 ajoute la routine, la famille, les courses et plus de questions utiles.

Une page de bilan ne ferme pas le parcours. Elle organise le passage vers la suite. L'apprenant regarde ce qu'il sait déjà faire, choisit deux objectifs réalistes et garde une petite routine pour que le prochain niveau commence sans rupture.

Le plan d'étude garde le niveau vivant entre deux leçons. Il repartit la lecture, la prononciation, l'écriture et la révision sur plusieurs petits moments. Cette regularite est plus puissante qu'une longue session rare et fatigante.

Le pont vers A1 ajoute plus de description et plus de vie quotidienne. On parle de la famille, de la maison, des courses, des habitudes et des petites préférences. A0 ne disparait pas ; il devient simplement la base de sujets un peu plus riches.

  • هدف بعد از A0 چیست؟
  • کدام موضوعات در A1 وارد می شوند؟
  • هدف از تکمیل صفحه با توجه به متن چیست؟
  • چرا یک روتین کوچک قبل از شروع سطح بعدی مفید است؟

استودیو تمرین

این درس را به یادآوری فعال تبدیل کنید: دایره لغات را با تکرار فاصله بیندازید، سپس خود را در معنا و درک مطلب آزمایش کنید.

وظیفه نوشتن

سه کاری که اکنون می توانید انجام دهید و سه هدف A1 برای ماه آینده بنویسید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

0 کلمات0 / 22 کلمات هدف استفاده شده است
  • prochain niveau
  • habitude
  • objectif
  • confiance
  • prochaine étape
  • bilan
  • objectif du mois
  • continuer
  • semaine
  • révision courte
  • routine
  • famille
  • courses
  • décrire
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

وظیفه صحبت کردن

توضیح دهید که چرا برای A1 آماده هستید و کدام موضوع را ابتدا می خواهید. پاسخ را کوتاه اما کامل نگه دارید: واضح شروع کنید، یک جزئیات را اضافه کنید و با یک خط پایانی یا بعدی مفید پایان دهید.

تمرین و تمرین

انتقال الگو

  • مدل « Tu travailles où ? » (کجا کار می کنید؟) را انتخاب کنید و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « Nous aimons la musique. » (ما موسیقی را دوست داریم.) را انتخاب کنید و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • مدل « Ça coûte combien ? » (هزینه آن چقدر است؟) را انتخاب کنید و یک جزئیات - شخص، مکان، زمان یا شی - را تغییر دهید تا جمله برای شما صادق باشد. ساختار را دست نخورده نگه دارید.
  • جملات تطبیقی خود را بنویسید، سپس هر کدام را دو بار با صدای بلند بخوانید: یک بار به آرامی برای دقت، یک بار با سرعت طبیعی.

فراخوان فعال

  • درس را ببندید و سه ساختاری را که به تازگی مطالعه کرده اید، هر کدام در یک مثال تازه از خودتان بنویسید.
  • تمرینات را در استودیوی تمرین زیر اجرا کنید تا حداقل 80 درصد امتیاز کسب کنید.
  • فردا، قبل از درس بعدی، فقط مواردی را که امروز از دست داده اید، دوباره انجام دهید.

تولید

  • کار نوشتن زیر را در یک جلسه، بدون فرهنگ لغت در پیش نویس اول انجام دهید. پس از آن به خود اجازه یک بازبینی را بدهید.
  • در حال انجام تکلیف صحبت کردن خود را ضبط کنید، یک بار گوش دهید و فقط جمله ای را که شکسته شده است، دوباره تکرار کنید.
  • خروجی خود را با کلید پاسخ مقایسه کنید، سپس نسخه های تصحیح شده را یک بار با صدای بلند بخوانید تا تعمیر فعال شود.
کلید پاسخ
  • تمرین 1: combien — Ça coûte combien ?
  • تمرین 2: aimons — Nous aimons la musique.
  • تمرین 3: travailles — Tu travailles où ?
  • تمرین 4: regardez — Vous regardez la télévision ?
  • تمرین 5: écoutent — Ils écoutent la radio.
  • تمرین 6: Est-ce que — Est-ce que tu parles anglais ?
  • تمرین 7: parles — parler (Présent) : tu parles
  • تمرین 8: Pourquoi — Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.
  • تمرین 9: parlons — parler (Présent) : nous parlons
  • تمرین 10: Où — Où est la gare, s'il vous plaît ?
  • امتحان - چگونه به فرانسوی "عادت" می گویید؟ → habitude. « habitude » به معنای "عادت" است.
  • امتحان - فرانسوی را برای "خرید / انجام امور" انتخاب کنید. → courses. « courses » به معنای "خرید / وظایف" است.
  • امتحان - چگونه به فرانسوی "خانواده" می گویید؟ → famille. « famille » به معنای "خانواده" است.
  • امتحان - کدام عبارت فرانسوی به معنای "روال" است؟ → routine. « routine » به معنای «روال» است.

اشتباهات رایج و تعمیر

نوشتن "tu parle" بدون s.

شکل tu افعال -er همیشه -es را می گیرد: tu parles, tu aimes.

s ساکت است، بنابراین فقط عادات دقیق نوشتن آن را می گیرد.

تلفظ -ent در "ils parlent" به صورت "parlont".

پایان -ent کاملاً بی صدا است: ils parlent sounds like "il parl".

این فقط یک پایان مکتوب است. گفتن آن شما را بلافاصله به عنوان یک مبتدی نشان می دهد.

استفاده از مصدر بعد از موضوع: "Je parler français."

فعل را بعد از یک موضوع صرف کنید: Je parle français.

مصدر شکل فرهنگ لغت است. یک جمله به فعل مزدوج نیاز دارد.

ترجمه "نام تو چیست؟" کلمه به کلمه: "Quoi est ton nom ?"

از قاب ثابت استفاده کنید: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?

فرانسوی می پرسد "خودت را چگونه صدا می کنی" نه "اسم تو چیست".

مخلوط کردن pourquoi (چرا) و parce que (زیرا).

پورکویی این سوال را مطرح می کند؛ parce que پاسخ را شروع می کند.

آنها یک جفت تشکیل می دهند: پورکویی...؟ — Parce que…

فراموش کردن فضا قبل از در تایپوگرافی فرانسوی

فرانسوی یک فاصله قبل از ?, !, :, ; — تو وین؟

این قرارداد تایپوگرافی استاندارد فرانسه است.

بررسی و مراحل بعدی

  • افعال با قاعده -er در زمان حال — مراقب باشید: نوشتن "tu parle" بدون s. رفع: شکل tu افعال -er همیشه -es را می گیرد: tu parles, tu aimes.
  • قبل از درس بعدی، « Je parle un peu français. » را از زبان انگلیسی آن (من کمی فرانسوی صحبت می کنم) را بدون نگاه کردن دوباره بسازید، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.
  • سوال پرسیدن: intonation، est-ce que، و کلمات سوالی — مراقب باشید: Translating "What is your name ?" کلمه به کلمه: "Quoi est ton nom ?" رفع: از قاب ثابت استفاده کنید: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?
  • قبل از درس بعدی، « Est-ce que tu parles anglais ? » را از زبان انگلیسی آن (آیا انگلیسی صحبت می کنید؟) را بدون نگاه کردن دوباره بسازید، سپس تمام پایان ها و لهجه ها را بررسی کنید.

یادداشت های مربیگری

  • A1 را ظرف یک یا دو روز باز کنید تا پل فعال بماند.
  • یک منبع تلفظ و یک منبع دستور زبان را برای بررسی هفتگی انتخاب کنید.
  • سطح را با یک جمله در مورد قدرت خود و یک جمله در مورد هدف بعدی خود پایان دهید.
  • یک ریتم واقع گرایانه را انتخاب کنید که بتوانید آن را حتی در روزهای شلوغ نگه دارید.
  • اولین درس A1 را سریع باز کنید تا پل در حافظه شما زنده بماند.

منابع مرتبط