Nirecol
Hafta sonu etkinliklerini yeniden anlatmak
A2 İşlevsel Fransızca

Hafta sonu etkinliklerini yeniden anlatmak

Kısa olayları sıra ve tepkiyle yeniden anlatmak için yakın geçmişteki dili daha esnek bir şekilde kullanın.

  • Anlatımı ve geçmiş deneyimleri dinleyicinin kolayca takip edebileceği basit bir zaman çizelgesine yerleştirin.
  • Zamanı, düzeni veya rutin işaretçileri sabit tutmak için geçici oluşturma sıralamasını ve kısa olay anlatımını kullanın.
  • Hepsi aynı anlatım ve geçmiş deneyimler konusuna dayanan bir kısa okuma yanıtı, bir konuşma yanıtı ve bir yazma görevi üretin.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/27

Hikâye anlatma dersi : Olan bitene dair eski, nasıl olduğuna dair umursamazlık. Bu karşıtlık Fransız anlatımının kalbidir.

Dilbilgisi odağı: Passé composé vs imparfait : bir hikaye anlatmak. Aşağıdaki açıklamalar ve tablolar üzerinde çalışın, diyalogdaki yapıları dinleyin, ardından bunları etkileşimli alıştırmalar, yazma görevi ve konuşma göreviyle birleştirin.

Dil bilgisi odağı

Passé composé vs imparfait : telling a story

Fransız geçmiş anlatımı her iki zamanı bir arada kullanır : imparfait sahneyi hazırlar, passé composé hikayeyi ileriye taşır. Il pleuvait (background), je suis sorti sans parapluie (event), et bien sûr, je suis tombé malade (event).

Kamera metaforu

Kusursuzluğu geniş çekim (sahnenin nasıl göründüğü, neler olup bittiği) ve aksiyon kesilirken eskimiş kompozisyon olarak düşünün : sırayla neler oldu. Tipik bir hikaye cümlesi bunları eşleştirir : Je regardais la télé (scene) quand quelqu'un a frappé à la porte (event).

Zamanı seçmek
Sorulacak soruGerginÖrnek
Arka plan / açıklama mıydı?dürüstlükIl faisait froid. J'étais fatigué.
Bu bir alışkanlık mıydı / tekrarlandı mı?dürüstlükTous les jours, je prenais le bus.
Bir kere oldu sonra bitti mi ?passé composéSoudain, le train est parti.
Olay örgüsünü ilerletiyor mu ?passé composéElle a ouvert la porte et elle a souri.

Örnekler

  • Je dormais quand le téléphone a sonné.I was sleeping when the phone rang.
  • Je dormais quand le téléphone a sonné.I was sleeping when the phone rang.
  • Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc.The weather was nice, so we went to the park.
  • Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes.When I was a student, I often ate pasta.
  • Hier, elle a perdu ses clés dans le bus.Yesterday she lost her keys on the bus.
  • La rue était calme quand soudain une voiture est arrivée.The street was quiet when suddenly a car arrived.

Dikkat

Bütün hikayeyi tek bir zaman kipiyle anlatmak.

Bunları karıştırın : dekor için imparfait, aksiyonlar için passé composé.

Zıtlığın kendisi anlamı taşır ; Tek zamanlı hikayeler kulağa düz ya da yanlış geliyor.

« soudain » veya « tout à coup »'den sonra imparfait'in kullanılması.

Ani olaylar eski modayı alır : Soudain, il a commencé à pleuvoir.

Anilik arka planın tam tersidir.

Kesilen sahnelerde « I was sleeping » « j'ai dormi » olarak çevriliyor.

Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.

Devam eden eylem tarafsızdır ; kesinti modası geçmiş bir şey.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Geçişli sıralamayı ve kısa olay anlatımını, tek başına ezberleme kuralı olarak değil, anlatım ve geçmiş deneyimler için yeniden kullanılabilir bir çerçeve olarak ele alın.
  • İkinci bir ayrıntı eklemeden önce, ilk anlatımı ve geçmiş deneyimler cümlesini ana mesajın hala açıkça görülebileceği kadar kısa tutun.
  • Hafta sonu etkinliklerinin yeniden anlatımı istikrarsız hale gelirse, en kısa kullanışlı sürüme dönün ve kontrollü bir değişiklikle onu yeniden oluşturun.

Telaffuz

  • Anlatım ve geçmiş deneyimler için kısa bir model satırını, anahtar parçanın baştan sona bağlantılı kalmasını sağlayacak kadar yavaş okuyun.
  • Hafta sonu olaylarını yeniden anlatan en güçlü cümleyi iki kez tekrarlayın : önce netlik için, sonra daha yumuşak bir ritim için.
  • Anlatım ve geçmiş deneyimler üzerinde çalışırken ağız ritmini sakin tutun ; Bu aşamada hız, yeniden kullanımdan çok daha az önemlidir.

Kelime bilgisi

  • finalement
    in the end
  • au début
    at the beginning
  • ensuite
    after that
  • le soir
    in the evening
  • une surprise
    surprise
  • se promener
    to go for a walk
  • retrouver
    to meet up with
  • fatigue
    tired
  • content
    happy / satisfied
  • raconter
    to tell / retell
  • par hasard
    by chance
  • un moment calme
    a calm moment

Diyalog

Hugo

Alors, ce week-end à Marseille, c'était comment ?

So, how was the weekend in Marseille?

Maya

Génial ! Samedi, on a visité le Vieux-Port et le Mucem.

Great! On Saturday we visited the Old Port and the Mucem.

Hugo

Il faisait beau ?

Was the weather nice?

Maya

Un soleil magnifique. Le soir, on a mangé une bouillabaisse incroyable.

Magnificent sunshine. In the evening we ate an incredible bouillabaisse.

Hugo

Et dimanche ?

And on Sunday?

Maya

On voulait faire les calanques, mais il y avait trop de vent.

We wanted to do the calanques, but it was too windy.

Maya

Du coup, on s'est promenés dans le Panier et on a pris le train du soir.

So instead we strolled around the Panier district and took the evening train.

Hugo

La prochaine fois, je viens avec vous !

Next time, I am coming with you!

Okuma

Rehberli okuma : Hafta sonu etkinliklerini yeniden anlatmak

Parler d'une expérience passee à ce niveau, c'est surtout raconter un petit souvenir, donner un ordre simple aux actions et dire ce qu'on a ressenti. L'objectif n'est pas la perfection narrative, mais la clarté du fil principal.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions le souvenir, la dernière fois, pendant, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

Reliez « le soir » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • A2'deki geçmiş bir deneyimden bahsetmenin asıl amacı nedir ?
  • Hangi unsurlar hikayenin net kalmasına yardımcı oluyor ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, hafta sonu olaylarını yeniden anlatmakla ilgili Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 12 hedef kelime kullanıldı
  • finalement
  • au début
  • ensuite
  • le soir
  • une surprise
  • se promener
  • retrouver
  • fatigue
  • content
  • raconter
  • par hasard
  • un moment calme

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, hafta sonu olaylarını yeniden anlatmakla ilgili Fransızca kısa bir sözlü yanıt hazırlayın (30-45 saniye). Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Desen aktarımı

  • « Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes. » modelini alın (Öğrenciyken sık sık makarna yerdim.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Hier, elle a perdu ses clés dans le bus. » modelini alın (Dün otobüste anahtarlarını kaybetti.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc. » modelini alın (Hava güzeldi, bu yüzden parka gittik.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • Uyarladığınız cümleleri yazın ve her birini yüksek sesle iki kez okuyun : doğruluk için bir kez yavaşça, bir kez doğal hızda.

Diyalog çalışması

  • Tek bir rol üstlenerek « Raconter son week-end » diyaloğunu yüksek sesle okuyun ; ikinci geçişte rolleri değiştirin.
  • Fransızca tarafı gizleyin ve her satırı İngilizce çeviriden yeniden oluşturun, ardından orijinaliyle karşılaştırın.
  • Diyalogun en yararlı iki satırını seçin ve bunları hazır bloklar halinde ezberleyin.

Üretme

  • İlk taslakta aşağıdaki yazma görevini sözlük kullanmadan tek oturuşta yapın ; Daha sonra kendinize bir revizyon izni verin.
  • Konuşma görevini yaparken kendinizi kaydedin, bir kez dinleyin ve yalnızca bozulan cümleyi tekrarlayın.
  • Çıktınızı cevap anahtarıyla karşılaştırın, ardından düzeltilmiş versiyonları bir kez yüksek sesle okuyun, böylece onarım etkin hale gelir.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: faisait — Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc.
  • Alıştırma 2: est arrivée — La rue était calme quand soudain une voiture est arrivée.
  • Alıştırma 3: a sonné — Je dormais quand le téléphone a sonné.
  • Egzersiz 4: dormais — Je dormais quand le téléphone a sonné.
  • Alıştırma 5: bir perdu — Hier, elle a perdu ses clés dans le bus.
  • Alıştırma 6: yönetim — Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes.
  • Test — « on a visité » neden yetersiz durumdayken « il y avait trop de vent » neden … → Rüzgar arka plan açıklamasıdır ; ziyaret tamamlanmış bir olaydır. Klasik anlatım bölünmesi : abartısız durum boyanır, modası geçmiş kompozisyon hikayeyi harekete geçirir.
  • Test — Kalanklar yerine ne yaptılar ? → Panier bölgesinde dolaştım. On s'est promenés dans le Panier — être ile dönüşlü passé composé 'ye dikkat edin.
  • Sınav - Fransızca'da "mutlu / memnun" nasıl denir ? → içerik. « content » "mutlu/memnun" anlamına gelir.
  • Sınav - "Yorgun" kelimesinin Fransızcasını seçin. → yorgunluk. « fatigue » "yorgun" anlamına gelir.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Bütün hikayeyi tek bir zaman kipiyle anlatmak.

Bunları karıştırın : dekor için imparfait, aksiyonlar için passé composé.

Zıtlığın kendisi anlamı taşır ; Tek zamanlı hikayeler kulağa düz ya da yanlış geliyor.

« soudain » veya « tout à coup »'den sonra imparfait'in kullanılması.

Ani olaylar eski modayı alır : Soudain, il a commencé à pleuvoir.

Anilik arka planın tam tersidir.

Kesilen sahnelerde « I was sleeping » « j'ai dormi » olarak çevriliyor.

Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.

Devam eden eylem tarafsızdır ; kesinti modası geçmiş bir şey.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Passé composé vs imparfait : bir hikaye anlatmak - dikkat edin : Bütün bir hikayeyi yalnızca tek bir zaman kipiyle anlatmak. Düzeltme : Bunları karıştırın : dekor için imparfait, aksiyonlar için passé composé.
  • Bir sonraki dersten önce, « Je dormais quand le téléphone a sonné. » dosyasını İngilizcesinden (telefon çaldığında uyuyordum.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • İkinci kontrol — « soudain » veya « tout à coup » sonrasında imparfait'in kullanılması. Düzeltme : Ani olaylar eskisi gibi oluyor : Soudain, il a commencé à pleuvoir.

Koçluk notları

  • Destek notlarını veya cevap anahtarını kontrol etmeden önce, başlangıç düzeyindeki bir anlatım ve geçmiş deneyim denemesini tamamlayın.
  • Hafta sonu etkinliklerinin yeniden anlatıldığı düzeltilmiş bir örnek cümleyi saklayın ve dersin sonunda bunu yüksek sesle yeniden kullanın.
  • Anlatım ve geçmiş deneyimler görevi zor geliyorsa, çerçeveyi tamamen terk etmek yerine cevabı kısaltın.

İlgili kaynaklar