Bir kaynağı anlamaktan onu kullanmaya geçiş, en önemli B1 hareketlerinden biridir. Bu sayfa, yalnızca yarı kontrolünüz olan cümleleri kopyalamak yerine yararlı bilgileri aktarmanıza yardımcı olur.
B1 kaynak özeti ve aracılık
Kısa makaleleri, röportajları veya bildirimleri daha net B1 özetlerine ve faydalı yanıtlara dönüştürmek için bir arabuluculuk kaynağı.
Bu sayfa neyi eğitiyor ?
Kaynağı anlayabildiğiniz zaman kullanın, ancak başka birine açıklamanız gerektiğinde donun.
B1 arabuluculuk genellikle mükemmel bir akademik özet üretmemek yerine pratik bilgilerin seçilmesi, basitleştirilmesi ve yeniden ifade edilmesi anlamına gelir.
Temel desenler ve kontrastlar
Yararlı bir B1 özeti üç katmanı görünür tutar : kaynağın neyle ilgili olduğu, en önemli bilgi ve pratik sonuç veya öneri.
Her ayrıntıyı saklarsanız özet ikinci bir kaynak haline gelir. Yalnızca belirsiz fikirleri saklarsanız, bunların yararlılığı sona erer.
- Konuyu tek satırda adlandırın.
- Yalnızca dinleyiciyi veya okuyucuyu etkileyen ayrıntıları saklayın.
- Birinin bundan sonra ne düşünmesi, bilmesi veya yapması gerektiğiyle bitirin.
Alıştırma rutini
Kısa bir bildirimi, röportaj metnini veya makaleyi alın ve üç satıra indirin. Daha sonra bu üç satırı bir arkadaşınız, meslektaşınız veya sınıf arkadaşınız için daha basit bir Fransızcayla yeniden yazın.
Son olarak kaynağı ve yanıtınızı karşılaştırın. Sürümünüz orijinal cümle şeklini çok yakından kopyalıyorsa, onu yeni bir açılışla yeniden oluşturun.
- Bir sınıf arkadaşınız için bir bildirimi özetleyin.
- Bir röportaj yanıtını kısa bir rapora dönüştürün.
- Kısa bir makaledeki öneriyi daha basit terimlerle aktarın.
Bu sayfa nasıl kullanılır ?
Bu sayfa nasıl kullanılır : herhangi bir B1 dersinden sonra okuma veya dinleme girdisi ile açın. Yoktan soyut bir arabuluculuk egzersizi icat etmek yerine gerçek bir ders metnini dönüştürdüğünüzde en iyi sonucu verir.
B1 sınav çalışmasından önce onu geri getirin, özellikle de özetleriniz kopyalanmış veya şekilsiz görünüyorsa.
Sayfayı okuduktan sonra canlı bir metne dönün ve sayfanın daha net fark etmenize yardımcı olduğu tam ipucunu, bağlayıcıyı veya ayrıntıyı işaretleyin. Bu ikinci geçiş, okuma ve dinleme stratejisinin görünür hale geldiği yerdir.
Metin sonucunu başka bir öğrenci için iki veya üç satır halinde yeniden yazın. Sayfayı kullandıktan sonra konuyu daha net aktarabilirseniz strateji sadece anlaşılmamış, aktifleşmeye başlamıştır.
Hangi ayrıntı türünün hala gözünüzden kaçtığını küçük bir not tutun : zamanlama, duruş, kanıt, ima veya sonuç. Bu, bir sonraki inceleme bloğunun çok daha kesin olmasını sağlar.
- B1 kaynak, dinleme ve yazma dersleriyle en iyisi.
- DELF B1 deneme çalışmasından önce kullanışlıdır.
- Okuma ve konuşma laboratuvarlarıyla iyi eşleşir.
İlgili dersler
Kısa makaleleri ve röportajları özetleme
Kısa bir kaynağı anlamaktan, ana çizgisini daha basit ve anlaşılır B1 Fransızca ile özetlemeye geçin.
- Arabuluculuk ve okumayı, baştan sona görünür tek bir yargı çizgisiyle bir karşılaştırma veya analitik görev olarak ele alın.
- Kanıtları gruplandırmak, karşıtlığı veya yakınsamayı işaretlemek ve karşılaştırmanın temelini takip etmeyi kolay tutmak için kısa kaynak materyal için özet dilini kullanın.
Kaynaktan yanıta aracılık
Kısa bir kaynağı okuyun veya dinleyin, yararlı bilgileri çıkarın ve bunu başkası için pratik bir cevaba dönüştürün.
- Arabuluculuk ve yazmayı, baştan sona görünür tek bir yargı çizgisiyle bir karşılaştırma veya analitik görev olarak ele alın.
- Kısa bir kaynaktan yararlı ayrıntıları seçip grup kanıtlarına aktarmayı kullanın, karşıtlığı veya yakınsamayı işaretleyin ve karşılaştırmanın temelini takip etmeyi kolay tutun.
Hikayeler ve raporlar için dinleme notları
Daha anlaşılır bir yeniden anlatıma dönüştürmeden önce hikayelerden, raporlardan veya röportajlardan basit dinleme notları alın.
- Dinleme ve not almayı, baştan sona tek bir görünür yargı çizgisiyle bir karşılaştırma veya analitik görev olarak ele alın.
- Sözlü girdiden grup kanıtlarına kadar sırayı, amacı ve tepkiyi yakalayın, karşıtlığı veya yakınsamayı işaretleyin ve karşılaştırmanın temelini takip etmeyi kolay tutun.
DELF B1 formatı ve ilk uygulama
Basit bir formata genel bakış ve ilk zamanlı alıştırma planıyla DELF B1 başlatın.
- DELF B1 ana sınav görevlerinde sizden ne yapmanızı istediğini anlayın.
- DELF B1'de temel dersleri, kaynakları ve ilk süreli uygulamaları nasıl birleştireceğinizi öğrenin.
Kaynaklar
Telaffuz yol haritası
Fransızca sesler, ritim, irtibat ve dinleme sonrası tekrar onarım alışkanlıkları için çalışan bir telaffuz masası.
Dilbilgisi hızlı başvurusu
Makaleler, anlaşmalar, zaman kontrolü, zamirler ve cümle onarımı için çalışan bir dilbilgisi masası.
Temel fiiller ve kalıplar
Başlangıç düzeyinden ileri düzey kullanıma geçerken temel fiil kalıplarını görünür tutun.
Phrasebank ve bağlayıcılar
Görüş, karşılaştırma, anlaşma, anlaşmazlık, riskten korunma, açıklama ve resmi geçişler için işlev tabanlı bir ifade bankası.