Nirecol
Alışveriş ve fiyatlar
A1 Günlük Fransızca

Alışveriş ve fiyatlar

Bir mağazada beden, fiyat, renk ve basit satın alma seçenekleri hakkında bilgi alın.

  • Alışveriş ve fiyatlar hakkında tek tek kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun ve "Alışveriş ve fiyatlar" çerçevesini A1 düzeyinde yeniden kullanın.
  • Kontrolü kaybetmeden alışveriş ve fiyatlar hakkında net bir ayrıntı eklemek için fiyat, beden ve renk sorularını kullanın.
  • Bu A1 dersinde aynı alışveriş ve fiyatlar çerçevesinden oluşturulan bir okuma görevini, bir rehberli konuşma yanıtını ve bir kısa yazılı yanıtı tamamlayın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/27

Ce manteau, cette veste, ces chaussures : nesnelere işaret etmek, fiyat sormak ve boyutları ele almak — alışveriş konuşmasının tamamı.

Dilbilgisi odağı: Gösterim sözcükleri : ce, cet, cette, ces · Miktarlar ve alışveriş: bir kilo de, assez de, trop de. Aşağıdaki açıklamalar ve tablolar üzerinde çalışın, diyalogdaki yapıları duyun ve ardından bunları etkileşimli alıştırmalar, yazma görevi ve konuşma göreviyle kilitleyin.

Dil bilgisi odağı

Demonstratives : ce, cet, cette, ces

Bir şeyleri işaret etmek için - bu gömlek, o adam, bu ayakkabılar - Fransızcada ce (m.), cet (m. before vowel), cette (f.), ces (plural): ce pantalon, cet hôtel, cette veste, ces chaussures.) kullanılır.

Formlar ve -ci / -là kontrastı

Fransızca normalde bunu bundan ayırmaz ; bağlam belirler. Karşıtlık belirtmeniz gerektiğinde ismin sonuna -ci (buraya) ve -là (oraya) ekleyin : Je préfère cette veste-ci, pas cette veste-là.

Gösteri sıfatları
BiçimBirlikte kullanılırÖrnek
ceerilce livre, ce magasin
cetmask. sesli/sessiz h'den öncecet ami, cet hôtel, cet après-midi
cettekadınsıcette robe, cette école
cestüm çoğullarces gants, ces chaussures

Örnekler

  • Ce manteau est trop cher.This coat is too expensive.
  • Cet hôtel est complet.This hotel is full.
  • Cette robe te va très bien.This dress suits you very well.
  • Ces chaussures sont confortables.These shoes are comfortable.
  • Je travaille cet après-midi.I am working this afternoon.
  • Tu préfères ce modèle-ci ou ce modèle-là ?Do you prefer this model or that one?

Dikkat

Bir sesli harften önce ce kullanımı: « ce hôtel », « ce ami ».

Cet'e geç : cet hôtel, cet ami, cet été.

Cet yalnızca ünlü seslerden önceki bağlantıyı taşımak için vardır.

Ces (bunlar) ve ses (onun)'ı karıştırmak.

ces chaussures = thèse shoes ; ses chaussures = his/her shoes.

Kulağa aynı geliyor ; onları yalnızca bağlam ve yazım birbirinden ayırır.

Overusing -ci/-là on every demonstrative.

İki öğeyi kontrastlamadığınız sürece sade ce/cette yeterlidir.

Constant -là sounds unnatural ; French relies on context.

Dil bilgisi odağı

Adetler ve alışveriş: un kilo de, assez de, trop de

Tüm miktar ifadeleri aynı kuralı paylaşır : miktar + de + çıplak isim. Un kilo de tomates, beaucoup de monde, assez de temps, trop de sucre, un peu de lait — never du/de la/des after a quantity.

Miktar kelimeleri ve mağaza ifadeleri

Piyasada : Je voudrais un kilo de pommes et une botte de radis. C'est tout ? — Oui, c'est tout, merci. Ça fait combien ? Faydalı kaplar : une bouteille de, un paquet de, une boîte de, une tranche de, un morceau de.

Quantity + de
Fransızcaİngilizce
un kilo de / 500 grammes debir kilo / 500 gr
un litre de / une bouteille debir litre / bir şişe
un peu de / beaucoup debiraz / çok
assez de / trop deyeterli / çok fazla
un morceau de / une tranche debir parça / bir dilim
plus de / moins dedaha fazla / daha az

Örnekler

  • Je voudrais un kilo de tomates.I would like a kilo of tomatoes.
  • Il y a beaucoup de monde au marché.There are a lot of people at the market.
  • Tu as mis trop de sel dans la soupe.You put too much salt in the soup.
  • Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.A bottle of water, please.
  • Nous n'avons pas assez de temps.We do not have enough time.
  • Ça fait combien ? — Douze euros cinquante.How much is that? — Twelve euros fifty.

Dikkat

Makalenin tamamını miktarlardan sonra tutmak : « beaucoup des gens », « un kilo des pommes ».

Quantity + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

Miktar kelimesi artikelin yerine geçer ; de stays bare.

un peu de (biraz) ile peu de (az) yapılarını karıştırmak.

un peu de temps = some time ; peu de temps = not much time.

Minik un, anlamı olumludan olumsuza çevirir.

« Combien il coûte ça ? » ile fiyat sorma

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

Bu üç sabit çerçeve, Fransız müşterilerin aslında söylediği şey.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Fiyat, boyut ve renk sorularını, tek başına ezberlenecek bir kural olarak değil, alışveriş ve fiyatlar için yeniden kullanılabilir bir çerçeve olarak ele alın.
  • İkinci bir ayrıntı eklemeden önce, ilk alışveriş ve fiyatlar cümlesini ana mesajın hala açık olmasını sağlayacak kadar kısa tutun.
  • Alışveriş ve fiyat satırı istikrarsız hale gelirse, en kısa kullanışlı sürüme dönün ve kontrollü tek bir değişiklikle onu yeniden oluşturun.

Telaffuz

  • Alışveriş ve fiyatlara ilişkin kısa bir model satırını, anahtar parçanın baştan sona bağlantılı kalmasını sağlayacak kadar yavaş okuyun.
  • En güçlü alışveriş ve fiyatlar cümlesini iki kez tekrarlayın : önce netlik için, sonra daha yumuşak bir ritim için.
  • Alışveriş ve fiyat alıştırmaları yaparken ağız ritminizi sakin tutun ; Bu aşamada hız, yeniden kullanımdan çok daha az önemlidir.

Kelime bilgisi

  • combien ca coûte
    how much does it cost
  • la taille
    size
  • bleu
    blue
  • je prends
    I will take
  • le magasin
    shop
  • acheter
    to buy
  • essayer
    to try on / try
  • le ticket
    receipt / ticket
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

La vendeuse

Bonjour ! Je peux vous renseigner ?

Hello! Can I help you?

Nirmal

Oui, je cherche une veste pour un entretien.

Yes, I am looking for a jacket for an interview.

La vendeuse

Quelle taille faites-vous ?

What size are you?

Nirmal

Du 50, je crois. Je peux essayer celle-ci ?

A 50, I think. Can I try this one?

La vendeuse

Bien sûr, la cabine est au fond à droite.

Of course, the fitting room is at the back on the right.

Nirmal

Elle est un peu serrée. Vous l'avez en plus grand ?

It is a bit tight. Do you have it in a bigger size?

La vendeuse

Oui, voici le 52. La coupe est plus confortable.

Yes, here is the 52. The cut is more comfortable.

Nirmal

Parfait, je la prends. Elle est en solde ?

Perfect, I will take it. Is it on sale?

La vendeuse

Oui, moins vingt pour cent en caisse.

Yes, twenty percent off at the till.

Okuma

Alışveriş sahnesi

Le client compare deux articles et demande le prix.

La vendeuse parle de la taille, de la couleur et du modèle disponible.

Les achats demandent un vocabulaire simple mais très pratique : demander un prix, choisir une taille, comparer deux options, accepter ou refuser un article. Avec ces gestes, l'apprenant gagne vite en autonomie.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions combien ça coûte, la taille, bleu, je prends et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

  • Müşteri neyi karşılaştırıyor ?
  • Satıcı hangi ayrıntılardan bahsediyor ?
  • Alışveriş sırasında hangi pratik eylemler ortaya çıkıyor ?
  • Alışveriş dili neden öğrenen özerkliğini hızlı bir şekilde artırıyor ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Fiyat ve boyut hakkında kısa bir mağaza diyaloğu yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 16 hedef kelime kullanıldı
  • combien ca coûte
  • la taille
  • bleu
  • je prends
  • le magasin
  • acheter
  • essayer
  • le ticket
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bir ürünün fiyatını, rengini ve boyutunu sorun. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Desen aktarımı

  • « Je travaille cet après-midi. » modelini alın (bu öğleden sonra çalışıyorum.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirin, böylece cümle sizin için doğru olsun. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Je voudrais un kilo de tomates. » modelini alın (bir kilo domates istiyorum.) ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • « Il y a beaucoup de monde au marché. » (Piyasada çok fazla insan var) modelini alın ve bir ayrıntıyı (kişi, yer, zaman veya nesne) değiştirerek cümlenin sizin için doğru olmasını sağlayın. Yapıyı sağlam tutun.
  • Uyarladığınız cümleleri yazın ve her birini yüksek sesle iki kez okuyun : doğruluk için bir kez yavaşça, bir kez doğal hızda.

Diyalog çalışması

  • Tek bir rol üstlenerek « Dans un magasin de vêtements » diyaloğunu yüksek sesle okuyun ; ikinci geçişte rolleri değiştirin.
  • Fransızca tarafı gizleyin ve her satırı İngilizce çeviriden yeniden oluşturun, ardından orijinaliyle karşılaştırın.
  • Diyalogun en yararlı iki satırını seçin ve bunları hazır bloklar halinde ezberleyin.

Üretme

  • İlk taslakta aşağıdaki yazma görevini sözlük kullanmadan tek oturuşta yapın ; Daha sonra kendinize bir revizyon izni verin.
  • Konuşma görevini yaparken kendinizi kaydedin, bir kez dinleyin ve yalnızca bozulan cümleyi tekrarlayın.
  • Çıktınızı cevap anahtarıyla karşılaştırın, ardından düzeltilmiş versiyonları bir kez yüksek sesle okuyun, böylece onarım etkin hale gelir.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: de — Je voudrais un kilo de tomates.
  • Alıştırma 2: cet — Je travaille cet après-midi.
  • Alıştırma 3: Cet — Cet hôtel est complet.
  • Alıştırma 4: Ces — Ces chaussures sont confortables.
  • Alıştırma 5: d' — Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.
  • Alıştırma 6: Cette — Cette robe te va très bien.
  • Alıştırma 7: combien — Ça fait combien ? — Bir düzine euro beş para.
  • Alıştırma 8: de — Il y a beaucoup de monde au marché.
  • Test — Nirmal nasıl daha büyük bir beden ister ? → « Vous l'avez en plus grand ? ». En plus grand / en plus petit / en bleu — « en + variant » mağaza çerçevesi.
  • Test — « je la prends » dil bilgisi açısından neyi gösterir ? → Doğrudan nesne zamiri la değiştirilerek« la veste ». La veste → je la prends : COD zamiri fiilden önce gelir.
  • Test — Hangi Fransızca ifade "boyut" anlamına gelir ? → la taille. « la taille » "boyut" anlamına gelir.
  • Sınav — “Alacağım”ın Fransızcasını seçin. → je prends. « je prends » "alacağım" anlamına gelir.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Bir sesli harften önce ce kullanımı: « ce hôtel », « ce ami ».

Cet'e geç : cet hôtel, cet ami, cet été.

Cet yalnızca ünlü seslerden önceki bağlantıyı taşımak için vardır.

Ces (bunlar) ve ses (onun)'ı karıştırmak.

ces chaussures = thèse shoes ; ses chaussures = his/her shoes.

Kulağa aynı geliyor ; onları yalnızca bağlam ve yazım birbirinden ayırır.

Overusing -ci/-là on every demonstrative.

İki öğeyi kontrastlamadığınız sürece sade ce/cette yeterlidir.

Constant -là sounds unnatural ; French relies on context.

Makalenin tamamını miktarlardan sonra tutmak : « beaucoup des gens », « un kilo des pommes ».

Quantity + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

Miktar kelimesi artikelin yerine geçer ; de stays bare.

un peu de (biraz) ile peu de (az) yapılarını karıştırmak.

un peu de temps = some time ; peu de temps = not much time.

Minik un, anlamı olumludan olumsuza çevirir.

« Combien il coûte ça ? » ile fiyat sorma

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

Bu üç sabit çerçeve, Fransız müşterilerin aslında söylediği şey.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Gösterim ekleri : ce, cet, cette, ces — şunlara dikkat edin : Bir sesli harften önce ce kullanımı: « ce hôtel », « ce ami ». Düzeltme : cet : cet hôtel, cet ami'ye geçin, été'ye geçin.
  • Bir sonraki dersten önce, « Ce manteau est trop cher. »'yi İngilizcesinden (Bu ceket çok pahalı.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • Miktarlar ve alışveriş: bir kilo de, assez de, trop de — şunlara dikkat edin : Miktarlardan sonra makalenin tamamının saklanması: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes ». Düzeltme : Miktar + de : beaucoup de gens, bir kilo pompa.
  • Bir sonraki dersten önce, « Je voudrais un kilo de tomates. » dosyasını İngilizcesinden (bir kilo domates isterim.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her sonunu ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Destek notlarını veya cevap anahtarını kontrol etmeden önce yeni başlayanlar için alışveriş ve fiyatlar konusunda tam bir denemeyi tamamlayın.
  • Düzeltilmiş bir alışveriş ve fiyatlar modeli cümlesi tutun ve dersin sonunda bunu yüksek sesle yeniden kullanın.
  • Alışveriş ve fiyatlar görevi zor geliyorsa çerçeveyi tamamen terk etmek yerine cevabı kısaltın.

İlgili kaynaklar