Nirecol
Подготовка к экзамену DELF A2 · Урок 9
Подготовка к экзамену DELF A2

Подготовка к экзамену DELF A2 · Урок 9

Прочтите действие, условие или решение, которые читатель должен понять после текста.

  • Расскажите о задачах чтения DELF A2 короткими словами на французском языке, а не отдельными словами, повторно используя фрейм «Клиника чтения» на уровне DELF A2.
  • Используйте DELF A2 клинику чтения и выбор доказательств, чтобы добавить одну четкую информацию о задачах чтения DELF A2, не теряя при этом контроля.
  • В этом уроке DELF A2 выполните одно задание на чтение, один ответ на устную речь и один короткий письменный ответ, созданный на основе одной и той же рамки задач чтения DELF A2.

Прогресс: 0% · Пройдено уроков 0/14

Формат экзамена: DELF A2 понимание документов длится 30 минут и оценивается по 25-балльной шкале по трем или четырем повседневным документам — электронным письмам, программам, уведомлениям, небольшим объявлениям — с вопросами о практических решениях, которые они требуют.

Практика по теме Подготовка к экзамену DELF A2 · Урок 9 сосредоточена на точности, ясности и повторном использовании. Исправляйте только одну ошибку за раз, прежде чем переходить к следующему шагу.

Этот урок поможет вам рассказать о задачах чтения DELF A2, используя короткие полные французские слова, а не отдельные слова. Вы тренируете контроль, а не скорость, поэтому самый безопасный маршрут — это устойчивая рама плюс одна полезная деталь.

Он основан на способности A1 представляться, отвечать на стандартные вопросы и вести короткие ежедневные беседы. Повторно используйте то, что уже кажется стабильным, а затем добавляйте только один новый ход за раз, чтобы французский оставался управляемым и запоминающимся. Цель состоит в том, чтобы закончить урок с одним многоразовым ответом на DELF A2 задач чтения, который вы сможете повторить завтра.

Фокус на грамматике

Местоимения y и en

Y replaces à + place or thing : Tu vas à Paris ? — Oui, j'y vais. En replaces de + thing or a quantity : Tu veux du café ? — Oui, j'en veux bien. Оба стоят перед глаголом.

Что означает каждый из них

Y=туда/к нему: J'y habite depuis deux ans. Он й ва ! En = of it/some/any : J'en prends deux. Il en parle souvent. При числах и количествах en обязателен, даже если в английском он отсутствует: Vous avez des enfants ? — Oui, j'en ai trois (у меня их три).

  • aller à, habiter à, penser à + place/thing → y.
  • venir de, parler de, avoir besoin de + thing → en.
  • Quantities : J'en voudrais un kilo. Il y en a beaucoup.

Примеры

  • Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi.Вы часто ходите на рынок? — Да, я хожу (туда) по субботам.
  • Vous voulez du fromage ? — Oui, j'en veux un peu.Хочешь сыра? — Да, я хочу немного (этого).
  • Des frères ? Il en a deux.Братья? У него двое (их).
  • Elle pense à son examen ? — Oui, elle y pense beaucoup.Она думает об экзамене? — Да, она много об этом думает.
  • Tu as besoin de la voiture ? — Oui, j'en ai besoin demain.Вам нужна машина? — Да, мне это нужно завтра.
  • On y va ?Пойдем?

Обратите внимание

Отбрасываем en с цифрами: « Oui, j'ai trois » для « j'en ai trois ».

Сохраняйте: Vous avez des enfants ? — J'en ai trois.

Во французском языке требуется местоимение, чтобы закрепить количество.

Using y for people : « Je pense à Marie → J'y pense ».

Для людей используйте ударное местоимение: Je pense à elle..

Y заменяет вещи и места, а не людей.

Неправильный порядок с il y a : « Il en y a beaucoup ».

Il y en a beaucoup.

В этом выражении фиксированный порядок — y перед en.

Фокус на грамматике

Сравнение: плюс, moins, aussi… que и превосходная степень.

В сравнениях используются три фрейма: plus … que (more than), moins … que (less than), aussi … que (as … as): Le train est plus rapide que le bus. В превосходной степени добавляется артикль: le plus rapide, la moins chère.

Закономерности и исключения

С существительными используйте de : plus de temps, moins d'argent, autant de travail. Прилагательное bon имеет неправильную сравнительную форму: meilleur (никогда « plus bon »); наречие bien становится mieux : Elle chante mieux que moi. Ce café est meilleur que l'autre.

Comparison frames
TypeFrameЧётко выполните это задание по французскому
Adjectiveplus/moins/aussi + adj + quePaul est plus grand que Léo.
Adverbplus/moins/aussi + adv + queJe marche moins vite que toi.
Чётко выполните это задание по французскомуЧётко выполните это задание по французскомуElle a autant de travail que moi.
Superlativele/la/les plus(moins) + adjC'est la ville la plus chère de France.
bon → meilleurmeilleur(e)(s) queCette boulangerie est meilleure.
bien → mieuxmieux queÇa va mieux aujourd'hui.

Примеры

  • Le métro est plus rapide que le bus.Метро быстрее автобуса.
  • Cet hôtel est moins cher que l'autre.Этот отель дешевле, чем другой.
  • Elle parle français aussi bien que toi.Она говорит по-французски так же хорошо, как и ты.
  • Ce restaurant est meilleur que celui d'hier.Этот ресторан лучше, чем вчерашний.
  • Je dors mieux depuis une semaine.Уже неделю я сплю лучше.
  • C'est le plus beau quartier de la ville.Это самый красивый район города.
  • J'ai autant de travail que la semaine dernière.I have as much work as last week.

Обратите внимание

Произнесение « plus bon » или « plus bien ».

Прочитайте французский пример, затем используйте ту же структуру в своём ответе.

Эти два сравнительных сравнения являются дополнительными, как «хорошо/лучше» в английском языке.

Использование аусси с существительными: « aussi de travail que ».

С существительными это autant de : autant de travail que..

Aussi сочетается с прилагательными/наречиями, autant — с существительными и глаголами.

Забыл очередь при сравнении: « Il est plus grand moi ».

Il est plus grand que moi.

Que вводит второй член каждого сравнения.

Грамматика и употребление

  • Используйте клинику чтения, чтобы сделать одну часть DELF A2 ясной, вместо того, чтобы полагаться на расплывчатые разговоры на экзамене.
  • Прежде чем вернуться к пробной работе, свяжите советы с этой страницы клиники чтения с одним реальным семейством задач DELF A2.
  • Когда вы пересматриваете курс чтения, отдавайте предпочтение языку задач с учетом оценок, а не общему языку мотивации, чтобы страница оставалась практичной.

Произношение

  • Прочтите вслух одну ключевую строку из клиники чтения, чтобы структура звучала удобной для использования в DELF A2, а не только для чтения на экране.
  • Делайте паузу между целью задачи, точкой опоры и последним действием, пока практикуетесь в чтении клиники для DELF A2.
  • Сохраняйте ритм достаточно спокойным, чтобы стратегия DELF A2 звучала ясно, прежде чем она попытается звучать быстро или впечатляюще.

Лексика

  • avec
    с
  • sans
    без
  • d'abord
    первый
  • ensuite
    затем
  • souvent
    часто
  • ensemble
    вместе
  • parce que
    потому что
  • tout de suite
    right away

Диалог

Тренер

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Сегодня мы повторно используем avec и sans в короткой сцене в классе.

Учащийся

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

Я начинаю с короткого предложения, затем добавляю одну простую деталь, чтобы сделать ответ более полезным.

Тренер

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Очень хороший. Сохраняйте структуру устойчивой и проверяйте, чтобы каждое слово имело четкую функцию.

Учащийся

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

Все в порядке. Я повторяю предложение еще раз, затем немного меняю его, чтобы рассказать о своей ситуации.

Чтение

Guided reading: Reading clinic

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour des tâches de lecture du DELF A2. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Какая основная ситуация, аргумент или решение организует это DELF-A2 чтение в клинике чтения?
  • Какая деталь доказывает ответ, а не просто повторяет слово из текста?
  • Какое предложение вы можете переформулировать на своем французском языке, не меняя смысла?
  • Как бы вы использовали этот текст в качестве основы для одного короткого письменного или устного ответа?

Студия практики

Превратите этот урок в активное вспоминание: отрабатывайте лексику с интервальным повторением, затем проверьте себя на значение и понимание.

Задание на письмо

Напишите короткий абзац (4–6 предложений) на французском языке о клинике чтения, используя как минимум два выражения из этого урока. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

0 словИспользовано 0 / 8 целевых слов
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Задание на говорение

Подготовьте короткий устный ответ (30–45 секунд) на французском языке о клинике чтения, повторно используя не менее двух выражений из этого урока. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

Практика и упражнения

Controlled recycling

  • Составьте три коротких предложения, в которых повторно используются avec, sans и d'abord в вашей ситуации.
  • Возьмем, к примеру, строчку «Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours». и измените только одну деталь, чтобы она стала правдой для вас.
  • Прочтите три предложения вслух дважды: сначала медленно для точности, затем один раз в более естественном темпе.

Guided output

  • Ответ на вопрос урока состоит из двух частей: сначала основное сообщение о задачах чтения DELF A2, затем одна полезная деталь.
  • Превратите блок чтения в личный ответ, изменив место, время, человека или мнение.
  • Произнесите окончательный ответ один раз, не глядя, а затем проверьте то, что все еще кажется нестабильным.
Ключ с ответами
  • Упражнение 1: aussi — Elle parle français aussi bien que toi.
  • Упражнение 2: le plus — C'est le plus beau quartier de la ville.
  • Упражнение 3: plus — Le métro est plus rapide que le bus.
  • Упражнение 4: en — Tu as besoin de la voiture ? — Oui, j'en ai besoin demain.
  • Упражнение 5: en — Vous voulez du fromage ? — Oui, j'en veux un peu.
  • Упражнение 6: moins — Cet hôtel est moins cher que l'autre.
  • Упражнение 7: y — Elle pense à son examen ? — Oui, elle y pense beaucoup.
  • Упражнение 8: autant de — J'ai autant de travail que la semaine dernière.
  • Упражнение 9: й — Он й ва ?

Типичные ошибки и их исправление

Dropping en with numbers : « Oui, j'ai trois » for « j'en ai trois ».

Keep en : Vous avez des enfants ? — J'en ai trois.

Во французском языке требуется местоимение, чтобы закрепить количество.

Using y for people : « Je pense à Marie → J'y pense ».

For people, use a stressed pronoun : Je pense à elle.

Y заменяет вещи и места, а не людей.

Misordering with il y a : « Il en y a beaucoup ».

Il y en a beaucoup.

В этом выражении фиксированный порядок — y перед en.

Произнесение « plus bon » или « plus bien ».

bon → meilleur ; bien → mieux.

thèse two comparatives are suppletive, like good/better in English.

Using aussi with nouns : « aussi de travail que ».

With nouns it is autant de : autant de travail que.

Aussi сочетается с прилагательными/наречиями, autant — с существительными и глаголами.

Forgetting que in the comparison : « Il est plus grand moi ».

Il est plus grand que moi.

Que вводит второй член каждого сравнения.

Повторение и следующие шаги

  • Местоимения y и en — обратите внимание: Отбрасывание en с цифрами: « Oui, j'ai trois » вместо « j'en ai trois ». Исправление: сохраните: Vous avez des enfants ? — J'en ai trois..
  • Перед следующим уроком перестройте « Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi. » из его английского (Часто ли вы ходите на рынок? — Да, я хожу (туда) по субботам.) не глядя, затем проверьте каждое окончание и акцент.
  • Сравнивая: plus, moins, aussi… que и превосходную степень — следите за: произнесением « plus bon » или « plus bien ». Исправлено: Бон → meilleur ; bien → mieux.
  • Перед следующим уроком восстановите « Le métro est plus rapide que le bus. » из его английского (Метро быстрее автобуса.) не глядя, затем проверьте каждое окончание и ударение.

Советы наставника

  • Используйте клинику чтения после одного живого DELF A2 задания, чтобы советы оставались диагностическими, а не абстрактными.
  • Запишите одно предложение из курса чтения, которое вы сможете повторно использовать в следующем DELF A2 семинаре или макете блока.
  • Если на этой странице клиники чтения обнаруживается один слабый шаблон, повторно подключите его к одному основному уроку перед следующим макетом DELF A2.

Похожие ресурсы