Nirecol
Отличие от предыдущего уровня
Подготовка к экзамену DELF A1

Отличие от предыдущего уровня

Посмотрите, что на самом деле меняется от моста A0 и первого французского языка выживания до DELF A1, чтобы ваша подготовка соответствовала прыжку с задачей, а не повторяла старую стратегию.

  • Расскажите о шаге до DELF A1 на французском языке, а не отдельными словами, используя фрейм «Отличие от предыдущего уровня» на уровне DELF A1.
  • Используйте DELF A1 кадрирование отличия от предыдущего уровня, чтобы добавить одну четкую деталь о шаге до DELF A1 без потери контроля.
  • В этом уроке DELF A1 выполните одно задание на чтение, один устный ответ и один короткий письменный ответ, построенный на основе того же шага до кадра DELF A1.

Прогресс: 0% · Пройдено уроков 0/14

Этот урок поможет вам рассказать о шаге до DELF A1 короткими полными французскими словами, а не отдельными словами. Вы тренируете контроль, а не скорость, поэтому самый безопасный маршрут — это устойчивая рама плюс одна полезная деталь.

Он не основан на более раннем уровне DELF, а только на первых фразах выживания и обычных обменах сообщениями, которые вы уже контролируете. Повторно используйте то, что уже кажется стабильным, а затем добавляйте только один новый ход за раз, чтобы французский оставался управляемым и запоминающимся. Цель состоит в том, чтобы закончить урок с одним повторно используемым шагом до DELF A1 ответа, который вы сможете повторить завтра.

Фокус на грамматике

Распорядок дня с возвратными глаголами: se lever, se laver, s'habiller

Возвратные (местоименные) глаголы описывают действия, которые вы совершаете над собой: je me lève (я встаю), tu te laves (вы моетесь), elle s'habille (она одевается). Возвратное местоимение меняется вместе с подлежащим: me, te, se, nous, vous, se..

Обычные глаголы

Основной набор для распорядка дня: se réveiller (проснуться), se рычаг (встать), se laver (умыться), se doucher (принять душ), s'habiller (одеться), se brosser les dents (почистить зубы), se cuper (лечь спать). В отрицательном варианте ne… pas объединяет местоимение и глагол: Je ne me lève pas tôt..

  • мне/те/се → m'/t'/s' before a vowel : je m'appelle, il s'habille.
  • Говоря о частях тела, во французском языке используется артикль, а не притяжательный падеж: Je me brosse les dents..
  • Инфинитив после модального окна сохраняет соответствующее местоимение: Je dois me lever à six heures..
se рычаг — встать
Présent
jeme lève
tute lèves
il/ellese lève
nousnous levons
vousvous levez
ils/ellesse lèvent

Примеры

  • Je me lève à sept heures.Я встаю в семь.
  • Tu te couches à quelle heure ?В какое время ты ложишься спать?
  • Elle s'habille rapidement.Она быстро одевается.
  • Nous nous réveillons tôt en semaine.В будние дни мы просыпаемся рано.
  • Il se brosse les dents après le repas.Он чистит зубы после еды.
  • Je ne me douche pas le matin.Я не принимаю душ по утрам.
  • Vous devez vous lever avant huit heures.Тебе нужно встать до восьми.

Обратите внимание

Отбрасываем возвратное местоимение: « Je lève à sept heures ».

Сохраните местоимение: Je me lève à sept heures..

Без местоимения глагол меняет значение (рычаг = поднять что-то).

Использование притяжательного падежа с частями тела: « Je lave mes mains ».

Reflexive + definite article : Je me lave les mains.

Возвратное местоимение уже говорит, чьи они руки.

Забыл сопоставить местоимение в инфинитиве: « Nous allons se coucher ».

Сопоставьте его с темой: Nous allons nous coucher.

Возвратное местоимение всегда согласуется с подлежащим, даже перед инфинитивом.

Фокус на грамматике

Говоря о рутине: частотные наречия и выражения времени

Чтобы описать ваш распорядок дня, вам понадобится шкала частот — toujours (всегда), souvent (часто), parfois/quelquefois (иногда), редкость (редко), jamais (никогда) — и привязки времени: le matin, l'après-midi, le soir, tous les jours, une fois par semaine.

Куда идет наречие

Частотные наречия обычно следуют за спряженным глаголом: Je bois souvent du thé. Elle arrive toujours à l'heure. Ne … jamais works like ne … pas : Je ne mange jamais de viande.

Обратите внимание на артикль в подпрограммах: le matin = утром (обычно). Tous les jours = каждый день; toute la journée = all day long.

  • d'abord (first), ensuite/puis (then), enfin (finally) structure any routine narrative.
  • une fois / deux fois par semaine = once / twice a week.
  • vers huit heures = около восьми; à huit heures stack = ровно в восемь.

Примеры

  • Je bois souvent du café le matin.Я часто пью кофе по утрам.
  • Elle ne mange jamais de viande.Она никогда не ест мясо.
  • Nous faisons du sport deux fois par semaine.Мы занимаемся спортом два раза в неделю.
  • D'abord, je me douche, ensuite je prends le petit déjeuner.Сначала я принимаю душ, потом завтракаю.
  • Il arrive toujours à l'heure.Он всегда приходит вовремя.
  • Le soir, je lis un peu avant de dormir.Вечером я немного почитал перед сном.

Обратите внимание

Размещение наречия перед глаголом, как в английском языке: « Je souvent mange… ».

После спряженного глагола: Je mange souvent au restaurant.

Позиция французского наречия отличается от английского; субъект-наречие-глагол неграмматичен.

Произнесение « dans le matin » для « in the morning ».

Просто статья: le matin, le soir, l'après-midi.

В обычном времени суток используется только определенный артикль.

Сочетание джема с па: « Je ne mange pas jamais… ».

Jamais replaces pas : Je ne mange jamais de fast-food.

Только один второй элемент на одно отрицание: pas, jamais, plus, rien…

Грамматика и употребление

  • Используйте отличие от предыдущего уровня, чтобы сделать одну часть DELF A1 явной, вместо того, чтобы полагаться на расплывчатые разговоры на экзамене.
  • Свяжите советы из этого отличия со страницы предыдущего уровня с одним реальным семейством задач DELF A1, прежде чем вернуться к пробной работе.
  • Когда вы исправите отличие от предыдущего уровня, отдайте предпочтение языку задач с учетом оценок вместо общего языка мотивации, чтобы страница оставалась практичной.

Произношение

  • Прочтите вслух одну ключевую строку, отличающуюся от предыдущего уровня, чтобы структура звучала пригодной для использования в DELF A1, а не только читалась на экране.
  • Сделайте паузу между целью задачи, точкой опоры и последним действием, пока вы отрабатываете отличие от предыдущего уровня для DELF A1.
  • Сохраняйте ритм достаточно спокойным, чтобы стратегия DELF A1 звучала ясно, прежде чем она попытается звучать быстро или впечатляюще.

Лексика

  • avec
    с
  • sans
    без
  • d'abord
    первый
  • ensuite
    затем
  • souvent
    часто
  • ensemble
    вместе
  • parce que
    потому что
  • tout de suite
    right away

Диалог

Тренер

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Сегодня мы повторно используем avec и sans в короткой сцене в классе.

Учащийся

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

Я начинаю с короткого предложения, затем добавляю одну простую деталь, чтобы сделать ответ более полезным.

Тренер

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Очень хороший. Сохраняйте структуру устойчивой и проверяйте, чтобы каждое слово имело четкую функцию.

Учащийся

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

Все в порядке. Я повторяю предложение еще раз, затем немного меняю его, чтобы рассказать о своей ситуации.

Чтение

Управляемое чтение: отличие от предыдущего уровня

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour du passage vers le DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Какая основная ситуация, аргумент или решение организует это чтение DELF-A1 по отличию от предыдущего уровня?
  • Какая деталь доказывает ответ, а не просто повторяет слово из текста?
  • Какое предложение вы можете переформулировать на своем французском языке, не меняя смысла?
  • Как бы вы использовали этот текст в качестве основы для одного короткого письменного или устного ответа?

Студия практики

Превратите этот урок в активное вспоминание: отрабатывайте лексику с интервальным повторением, затем проверьте себя на значение и понимание.

Задание на письмо

Напишите короткий абзац (4-6 предложений) на французском языке об отличии от предыдущего уровня, используя как минимум два выражения из этого урока. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

0 словИспользовано 0 / 8 целевых слов
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Задание на говорение

Подготовьте короткий устный ответ (30-45 секунд) на французском языке об отличии от предыдущего уровня, используя как минимум два выражения из этого урока. Ответ должен быть кратким, но полным: начните четко, добавьте одну деталь и завершите одной полезной заключительной или последующей строкой.

Практика и упражнения

Controlled recycling

  • Составьте три коротких предложения, в которых повторно используются avec, sans и d'abord в вашей ситуации.
  • Возьмем, к примеру, строчку «Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours». и измените только одну деталь, чтобы она стала правдой для вас.
  • Прочтите три предложения вслух дважды: сначала медленно для точности, затем один раз в более естественном темпе.

Guided output

  • Ответьте на вопрос урока в двух частях: сначала основное сообщение о шаге до DELF A1, затем одна полезная деталь.
  • Превратите блок чтения в личный ответ, изменив место, время, человека или мнение.
  • Произнесите окончательный ответ один раз, не глядя, а затем проверьте то, что все еще кажется нестабильным.
Ключ с ответами
  • Упражнение 1: se lèvent — se рычаг (настоящее): ils/elles se lèvent
  • Упражнение 2: nous levons — se lever (Présent) : nous nous levons
  • Упражнение 3: par — Nous faisons du sport deux fois par semaine.
  • Упражнение 4: te couches — Tu te couches à quelle heure ?
  • Упражнение 5: les — Il se brosse les dents après le repas.
  • Упражнение 6: me — Je ne me douche pas le matin.
  • Упражнение 7: nous réveillons — Nous nous réveillons tôt en semaine.
  • Упражнение 8: Le — Le soir, je lis un peu avant de dormir.
  • Упражнение 9: souvent — Je bois souvent du café le matin.
  • Упражнение 10: jamais — Elle ne mange jamais de viande.
  • Упражнение 11: s'habille — Elle s'habille rapidement.

Типичные ошибки и их исправление

Dropping the reflexive pronoun : « Je lève à sept heures ».

Keep the pronoun : Je me lève à sept heures.

Без местоимения глагол меняет значение (рычаг = поднять что-то).

Using the possessive with body parts : « Je lave mes mains ».

Reflexive + definite article : Je me lave les mains.

Возвратное местоимение уже говорит, чьи они руки.

Forgetting to match the pronoun in infinitives : « Nous allons se coucher ».

Match it to the subject : Nous allons nous coucher.

Возвратное местоимение всегда согласуется с подлежащим, даже перед инфинитивом.

Placing the adverb before the verb as in English : « Je souvent mange… ».

After the conjugated verb : Je mange souvent au restaurant.

French adverb position differs from English ; subject-adverb-verb is ungrammatical.

Произнесение « dans le matin » для « in the morning ».

Just the article : le matin, le soir, l'après-midi.

В обычном времени суток используется только определенный артикль.

Combining jamais with pas : « Je ne mange pas jamais… ».

Jamais replaces pas : Je ne mange jamais de fast-food.

Only one second element per negation : pas, jamais, plus, rien…

Повторение и следующие шаги

  • Распорядок дня с возвратными глаголами: se рычаг, se laver, s'habiller — следите за: Отказ от возвратного местоимения: « Je lève à sept heures ». Исправление: сохраните местоимение: Je me lève à sept heures..
  • Перед следующим уроком восстановите « Je me lève à sept heures. » из его английского (встаю в семь), не глядя, затем проверьте каждое окончание и ударение.
  • Говоря о рутине: частотные наречия и выражения времени — обратите внимание на: Размещение наречия перед глаголом, как в английском языке: « Je souvent mange… ». Исправлено: после спряженного глагола: Je mange souvent au restaurant..
  • Перед следующим уроком восстановите « Je bois souvent du café le matin. » из его английского (я часто пью кофе по утрам.), не глядя, затем проверьте каждое окончание и акцент.

Советы наставника

  • Используйте отличие от предыдущего уровня после одной активной задачи DELF A1, чтобы совет оставался диагностическим, а не абстрактным.
  • Запишите одно предложение, отличающееся от предыдущего уровня, которое вы сможете повторно использовать в следующем DELF A1 клинике или макете блока.
  • Если это отличие от страницы предыдущего уровня обнаруживает один слабый шаблон, повторно подключите его к одному основному уроку перед следующим макетом DELF A1.

Похожие ресурсы