Nirecol
تفاوت با سطح قبلی
آمادگی آزمون DELF B1

تفاوت با سطح قبلی

ببینید واقعاً چه چیزی از DELF A2 تغییر می کند و به ارتباطات سطح B سازماندهی شده به DELF B1 تغییر می کند تا آمادگی شما به جای تکرار استراتژی قدیمی، با پرش وظیفه مطابقت داشته باشد.

  • مرحله تا DELF B1 را به عنوان یک کار مقایسه یا تحلیلی با یک خط قضاوت قابل مشاهده از ابتدا تا انتها انجام دهید.
  • از DELF B1 قاب بندی تفاوت از سطح قبلی برای گروه بندی شواهد، علامت گذاری کنتراست یا همگرایی استفاده کنید و اساس مقایسه را به راحتی دنبال کنید.
  • تکالیف خواندن و پاسخ را متفاوت از سطح قبلی به یک ترکیب کوتاه تبدیل کنید که با یک نتیجه‌گیری به پایان می‌رسد، نه فقط فهرستی از مشاهدات.

پیشرفت: 0% · دروس تکمیل شد 0/14

این درس گام را به سمت DELF B1 فراتر از مقایسه اولیه به تجزیه و تحلیل سازمان‌یافته در سطح B می‌برد. یادگیرنده باید مبنای اصلی مقایسه را شناسایی کند، شواهد را به طور معقول گروه بندی کند و از تلقی هر جزئیات به یک اندازه مهم اجتناب کند.

این توانایی A2 را برای توصیف موقعیت‌های آشنا، توضیح دلایل ساده و رسیدگی به وظایف روزمره فرض می‌کند. آنچه در حال حاضر اهمیت دارد، توانایی ارتباط خواندن و گفتار یا نوشتن از طریق یک خط تفسیر واضح به جای پرش بین مشاهدات جداگانه است.

هدف تفاوت با سطح قبلی این است که با یک نتیجه گیری به پایان برسانیم که معنی مقایسه را توضیح دهد، نه صرفاً آنچه هر منبع یا گزینه به تنهایی می گوید.

تمرکز گرامر

شرط حاضر: ادب، آرزوها، فرضیه ها

شرطی از ریشه آینده + انتهای imparfait استفاده می کند: je voudrais, tu pourrais, il ferait. سه کار اصلی: نرم کردن درخواست ها (Je voudrais un renseignement)، بیان آرزوها (J'aimerais voyager plus) و فرضیه هایی با si + imparfait : Si j'avais le temps, je ferais du sport._

ساختار si + imparfait → conditionnel

برای موقعیت‌های غیر واقعی یا خیالی در زمان حال: Si j'étais riche, j'achèterais une maison à Paris. بند si imparfait را می‌گیرد، نه شرطی. سفارش می تواند برگردانده شود: J'achèterais une maison si j'étais riche.

مشروط همچنین اطلاعات تایید نشده را گزارش می‌کند (استفاده روزنامه‌نگاری): Le ministre démissionnerait demain (گفته می‌شود وزیر استعفا می‌دهد)، و توصیه‌ها را با بدگویی ملایم می‌کند: Tu devrais en parler à ton chef.

  • Si + imparfait, + conditionnel : Si on partait plus tôt, on éviterait les bouchons.
  • چارچوب‌های مؤدبانه : Je voudrais…, Pourriez-vous…, Serait-il possible de… ?
  • چارچوب‌های آرزو : J'aimerais…, Ça me plairait de…, Je rêverais de…
vouloir - خواستن
Conditionnel présent
jevoudrais
tuvoudrais
il/ellevoudrait
nousvoudrions
vousvoudriez
ils/ellesvoudraient
pouvoir - توانستن / می تواند
Conditionnel présent
jepourrais
tupourrais
il/ellepourrait
nouspourrions
vouspourriez
ils/ellespourraient
être - بودن
Conditionnel présent
jeserais
tuserais
il/elleserait
nousserions
vousseriez
ils/ellesseraient

نمونه ها

  • Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.If I had time, I would do more sport.
  • Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?Could you send me the file?
  • À ta place, je parlerais directement au propriétaire.In your place, I would speak directly to the landlord.
  • Nous aimerions réserver une table pour quatre.We would like to book a table for four.
  • Si elle habitait plus près, on se verrait plus souvent.If she lived closer, we would see each other more often.
  • Il serait possible de changer la date ?Would it be possible to change the date?

مراقب باشید

قرار دادن شرط در بند si : « Si j'aurais le temps… ».

Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.

قانون « les si n'aiment pas les -rais » — si هرگز شرطی را در این قاب نمی گیرد.

آینده و شرط گیج کننده در نوشتن: je ferai vs je ferais.

معنی را بررسی کنید: → ferai ; would → ferais.

یک حرف یک طرح را از یک فرضیه جدا می کند. معاینه کنندگان آن را بررسی می کنند

استفاده از vouloir موجود در درخواست‌های رسمی: « Je veux un renseignement ».

Je voudrais / j'aimerais un renseignement.

رجیستر B1 انتظار نرم شدن شرطی را در زمینه های سرویس دارد.

تمرکز گرامر

ضمایر موصولی : qui, que, où, dont

خویشاوندان دو جمله را در یک جمله می‌چسبانند: C'est un ami. Il habite à Lyon. → C'est un ami qui habite à Lyon. Qui جایگزین فاعل می‌شود، یعنی مفعول مستقیم، یا مکان یا زمان، چیزی را که توسط de معرفی شده است، جایگزین نکنید.

انتخاب خویشاوند مناسب

آزمون نقش کلمه گمشده در جمله دوم است. Qui + فعل (موضوع از دست رفته): la dame qui parle. Que + موضوع + فعل (مفعول وجود ندارد): le film que je regarde. Où برای مکان/زمان: la ville où je suis né, le jour où tout a changé. وقتی فعل نیاز به de : le livre dont je parle (parler de), le voisin dont la fille étudie à Paris. ندارد

چهار فامیل
ضمیرجایگزین می کندمثال
quiموضوعJ'ai un collègue qui parle hindi.
queشی مستقیمLe gâteau que tu as fait est délicieux.
مکان یا زمانVoici le café où nous nous sommes rencontrés.
dontde + complementC'est le projet dont je suis responsable.

نمونه ها

  • C'est le bus qui va au centre-ville.This is the bus that goes downtown.
  • Le film que nous avons vu était excellent.The film we saw was excellent.
  • Je cherche un appartement qui a un balcon.I am looking for an apartment that has a balcony.
  • La ville où j'ai grandi est très petite.The town where I grew up is very small.
  • C'est un sujet dont on parle beaucoup.It is a topic people talk about a lot.
  • Le jour où je suis arrivé, il neigeait.The day I arrived, it was snowing.
  • L'ami dont je t'ai parlé arrive demain.The friend I told you about arrives tomorrow.

مراقب باشید

انتخاب qui/que با ترجمه who/which.

دستور زبان را بررسی کنید: موضوع گم شده → qui ; مفعول گم شده → que.

هر دو به انگلیسی who/that/which ترجمه می‌شوند. انتخاب فرانسوی ساختاری است.

کاربرد افعال que + de : « le livre que je parle ».

Parler de → dont : le livre dont je parle.

وقتی فعل به de نیاز دارد، فقط dont آن را حمل می کند.

استفاده از quand به جای où برای زمان: « le jour quand je suis né ».

بعد از یک اسم زمان، از où استفاده کنید: le jour où je suis né.

Quand جملات را معرفی می کند، نه اصلاح کننده های نسبی یک اسم.

گرامر و کاربرد

  • از تفاوت با سطح قبلی استفاده کنید تا بخشی از DELF B1 را به‌جای تکیه بر صحبت‌های مبهم در مورد اطمینان امتحان، صریح کنید.
  • قبل از بازگشت به کار ساختگی، توصیه‌های این تفاوت از صفحه سطح قبلی را به یک خانواده وظیفه واقعی DELF B1 پیوند دهید.
  • هنگامی که تفاوت را نسبت به سطح قبلی تجدید نظر می کنید، زبان وظیفه آگاه از امتیاز را به زبان انگیزشی عمومی ترجیح دهید تا صفحه کاربردی بماند.

تلفظ

  • یک خط کلیدی را از تفاوت با سطح قبلی با صدای بلند بخوانید تا ساختار در DELF B1 قابل استفاده به نظر برسد و نه تنها روی صفحه قابل خواندن باشد.
  • هنگام تمرین تفاوت با سطح قبلی برای DELF B1، بین هدف وظیفه، نقطه پشتیبانی و اقدام نهایی مکث کنید.
  • ریتم را آنقدر آرام نگه دارید که استراتژی DELF B1 قبل از اینکه بخواهد سریع یا چشمگیر به نظر برسد، واضح به نظر برسد.

واژگان

  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

دیالوگ

مربی

Pour le passage vers le DELF B1, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme cependant et pourtant.

For the step up to DELF B1, you need to connect the main idea to more structured details such as cependant and pourtant.

زبان‌آموز

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

مربی

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

زبان‌آموز

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

مربی

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

زبان‌آموز

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

مربی

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

زبان‌آموز

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

خواندن

خواندن هدایت شده: تفاوت با سطح قبلی

Le texte ne demande pas une simple réaction personnelle a le passage vers le DELF B1. Il oblige plutôt à comparer des points de vue, des options ou des documents en gardant visible le critère principal de comparaison. Le lecteur doit donc comprendre ce qui rapproche les idées, ce qui les oppose et surtout ce que cette comparaison permet de conclure avec prudence.

Dans ce type d'activité, des expressions comme cependant, pourtant, d'ailleurs, en général aident à passer d'un document ou d'une idée à l'autre sans perdre le lecteur. La compétence importante n'est pas de citer tout ce qui apparaît, mais de regrouper les informations par logique : accord, divergence, limite, avantage ou conséquence. Cette organisation est déjà une forme d'analyse.

L'étape finale consiste à transformer cette lecture en prise de position ou en synthèse courte. L'apprenant choisit le critère le plus utile, formule la différence ou la convergence majeure, puis termine par une phrase qui donne du sens à la comparaison. Ainsi, le texte d'entrée nourrit une vraie réponse argumentee au lieu d'une liste de remarques paralleles.

  • کدام موقعیت، استدلال یا تصمیم اصلی این خواندن DELF-B1 را با تفاوت با سطح قبلی سازماندهی می کند؟
  • کدام جزئیات به جای تکرار یک کلمه از متن، پاسخ را ثابت می کند؟
  • کدام جمله را می توانید بدون تغییر معنی به زبان فرانسه خود فرموله کنید؟
  • چگونه از این متن به عنوان پایه یک پاسخ نوشتاری یا گفتاری کوتاه استفاده می کنید؟

استودیو تمرین

این درس را به یادآوری فعال تبدیل کنید: دایره لغات را با تکرار فاصله بیندازید، سپس خود را در معنا و درک مطلب آزمایش کنید.

وظیفه نوشتن

یک پاراگراف کوتاه (4-6 جمله) به زبان فرانسوی در مورد تفاوت با سطح قبلی بنویسید و حداقل از دو عبارت این درس دوباره استفاده کنید. پاسخ را در سه حرکت برنامه ریزی کنید: نقطه باز، یک جزییات یا مثال ثابت پشتیبان، سپس یک نتیجه گیری کوتاه که به وضوح مستقیماً به کار پاسخ می دهد.

0 کلمات0 / 12 کلمات هدف استفاده شده است
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

وظیفه صحبت کردن

یک پاسخ گفتاری کوتاه (30-45 ثانیه) به زبان فرانسوی در مورد تفاوت با سطح قبلی، با استفاده مجدد از حداقل دو عبارت از این درس، آماده کنید. پاسخ شفاهی را در سه حرکت برنامه ریزی کنید: نقطه باز، یک جزئیات مفید مفید، سپس یک خط پایانی کوتاه که موضع یا توصیه شما را تایید می کند.

تمرین و تمرین

مته سازه

  • یک شروع کوتاه برای تفاوت با سطح قبلی بنویسید که خط فکری شما را در جمله اول نمایان کند.
  • یک نقطه پشتیبان اضافه کنید که به‌جای تزیین، به‌طور طبیعی از چسب یا قلیان استفاده می‌کند.
  • پاسخ را یک بار با یک رابط بهتر یا یک نشانگر توالی واضح تر بازنویسی کنید.

پل ورودی به خروجی

  • زیر قوی ترین خط در خواندن یا دیالوگ خط بکشید و ساختار آن را با محتوای خودتان تقلید کنید.
  • متن را در جملات کمتری بازگو کنید تا فقط پشتیبانی مفید باقی بماند.
  • تکلیف صحبت کردن را در یک دقیقه پاسخ دهید، سپس یک جمله را که به نظر تکراری است، کوتاه کنید.

پاس تعمیر

  • بررسی کنید که آیا هر جمله از هدف ارتباطی کار پشتیبانی می کند یا خیر.
  • یک مثال مبهم را با نمونه ملموس تر جایگزین کنید.
  • نسخه نهایی را با صدای بلند بخوانید و به منطق گوش دهید، نه تنها تلفظ.
کلید پاسخ
  • تمرین 1: où — Le jour où je suis arrivé, il neigeait.
  • تمرین 2: pourrait — pouvoir (Conditionnel présent): il/elle pourrait
  • تمرین 3: Pourriez — Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?
  • تمرین 4: ferais — Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.
  • تمرین 5: serait — Il serait possible de changer la date ?
  • تمرین 6: serais — être (Conditionnel présent) : tu serais
  • تمرین 7: voudriez — vouloir (Conditionnel présent) : vous voudriez
  • تمرین 8: pourrions — pouvoir (Conditionnel présent) : nous pourrions
  • تمرین 9: dont — L'ami dont je t'ai parlé arrive demain.
  • تمرین 10: voudrait — vouloir (Conditionnel présent): il/elle voudrait
  • تمرین 11: parlerais — À ta place, je parlerais directement au propriétaire.
  • تمرین 12: que — Le film que nous avons vu était excellent.

اشتباهات رایج و تعمیر

قرار دادن شرط در بند si : « Si j'aurais le temps… ».

Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.

قانون « les si n'aiment pas les -rais » — si هرگز شرطی را در این قاب نمی گیرد.

آینده و شرط گیج کننده در نوشتن: je ferai vs je ferais.

معنی را بررسی کنید: → ferai ; would → ferais.

یک حرف یک طرح را از یک فرضیه جدا می کند. معاینه کنندگان آن را بررسی می کنند

استفاده از vouloir موجود در درخواست‌های رسمی: « Je veux un renseignement ».

Je voudrais / j'aimerais un renseignement.

رجیستر B1 انتظار نرم شدن شرطی را در زمینه های سرویس دارد.

انتخاب qui/que با ترجمه who/which.

دستور زبان را بررسی کنید: موضوع گم شده → qui ; مفعول گم شده → que.

هر دو به انگلیسی who/that/which ترجمه می‌شوند. انتخاب فرانسوی ساختاری است.

کاربرد افعال que + de : « le livre que je parle ».

Parler de → dont : le livre dont je parle.

وقتی فعل به de نیاز دارد، فقط dont آن را حمل می کند.

استفاده از quand به جای où برای زمان: « le jour quand je suis né ».

بعد از یک اسم زمان، از où استفاده کنید: le jour où je suis né.

Quand جملات را معرفی می کند، نه اصلاح کننده های نسبی یک اسم.

بررسی و مراحل بعدی

  • شرط حاضر: ادب، آرزوها، فرضیه ها - مراقب: قرار دادن شرط در بند si : « Si j'aurais le temps… ». رفع: Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.
  • قبل از درس بعدی، « Si j'avais le temps, je ferais plus de sport. » را از زبان انگلیسی آن بازسازی کنید (اگر وقت داشتم، ورزش بیشتری انجام می‌دادم.) بدون نگاه کردن، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.
  • ضمایر نسبی: qui, que, où, dont — مراقب باشید: انتخاب qui/que با ترجمه who/which. رفع: دستور زبان را بررسی کنید: موضوع گم شده → qui ; مفعول گم شده → que.
  • قبل از درس بعدی، « C'est le bus qui va au centre-ville. » را از زبان انگلیسی آن (این اتوبوسی است که به مرکز شهر می رود.) بدون نگاه کردن، دوباره بسازید، سپس هر پایان و لهجه را بررسی کنید.

یادداشت های مربیگری

  • بعد از یک کار زنده DELF B1 از تفاوت نسبت به سطح قبلی استفاده کنید تا توصیه به جای انتزاعی، تشخیصی بماند.
  • یک جمله از تفاوت با سطح قبلی را بنویسید که می توانید در کلینیک بعدی DELF B1 یا بلوک ساختگی خود دوباره استفاده کنید.
  • اگر این تفاوت با صفحه سطح قبلی یک الگوی ضعیف را نشان داد، آن را دوباره به یک درس اصلی قبل از ساختگی DELF B1 بعدی متصل کنید.

منابع مرتبط