Zamirler genellikle öğrencinin onları hiç görmemiş olmasından değil, cümle onların etrafında çok hızlı büyüdüğünden başarısız olur. Bu sayfa, nesne ve göreceli zamirleri yönetilebilir eylem satırlarına geri yerleştirir.
Dilbilgisi : nesne ve göreceli zamirler iş başında
Nesne ve ilgi zamirleri için Fransızca cümlelerin aşırı inşa edilmiş gibi görünmeden bağlantılı kalmasına yardımcı olan bir dilbilgisi referansı.
Bu sayfa neyi eğitiyor ?
Alıştırmalarda nesne zamirleri olası göründüğünde, ancak gerçek yazma ve konuşmada kaybolduğunda veya göreceli zamirler bir cümleyi ana fikrin duyulmasını zorlaştıracak kadar uzun hale getirdiğinde bu sayfayı kullanın.
Amaç artık Fransa'nın kendisi için değil, Fransızlarla bağlantılı olmaktır. Zamirler önemlidir çünkü yapı sabitlendikten sonra çizgiyi daha hafif ve daha doğal tutarlar.
- Nesne zamirlerini kısa, yeniden kullanılabilir çerçevelerin içine yerleştirin.
- İlgi cümleciklerini yalnızca ismi açıklığa kavuşturduklarında kullanın.
- Fikirleri birbirine bağlarken cümle mimarisini okunabilir tutun.
Temel desenler ve kontrastlar
Nesne zamirleri, fiil satırı zaten tanıdık olduğunda en kolay olanıdır : je le prends, je la vois, nous les envoyons, je lui explique. Öğrenci, cümleyi yazmadan önce tam olarak ne ekleyeceğine karar verdiğinde, göreceli zamirler daha kolay hale gelir.
Yararlı bir düzenleme sorusu basittir : Zamir veya cümlecik tekrarı azaltıyor ve akışı geliştiriyor mu, yoksa cümleyi görevin gerektirdiğinden daha ağır mı yapıyor ? Bu soru dilbilgisini kullanışlılığa bağlı tutar.
- Ekstra ayrıntı eklemeden önce zamiri kısa bir cümlede çalışın.
- İlgili cümleciği yalnızca önemli tanımlama veya destek için kullanın.
- Son cümlenin yalnızca daha uzun değil, daha hafif olup olmadığını kontrol edin.
Alıştırma rutini
Tekrarlanan bir isim satırını alın ve onu bir nesne zamiriyle yeniden oluşturun. Daha sonra iki cümlelik bir çift alın ve ancak sonucun takip edilmesi kolaysa onu ilgi cümlecikli bir cümleye dönüştürün.
Her iki versiyonu da yüksek sesle okuyun. Zamir versiyonu daha hızlı ve ilgi cümleciği versiyonu daha ağır geliyorsa, dil bilgisi seçiminin yardımcı olup olmadığını hemen duyarsınız.
- Tekrarlanan bir ismi bir zamirle değiştirin.
- Yararlı bir çifti göreceli bir cümleyle birleştirin.
- Yalnızca kulağa hala anlaşılır gelen bağlantılı cümleyi saklayın.
Bu sayfa nasıl kullanılır ?
Bu sayfa nasıl kullanılır : Raporlama, açıklama ve resmi yazmanın daha bağlantılı bir yapıya ihtiyaç duyduğu A2 ve B2 dersleriyle eşleştirin. Gerçek bir cümle mevcut olduğunda ve onarılması gerektiğinde sayfa en güçlü duruma gelir.
Cümlenin tekrarlandığını hissettiğinizde geri dönün, ancak zamir çalışması mı yoksa cümlecik azaltmanın mı daha iyi bir onarım olacağından henüz emin değilsiniz.
- A2 ila B2 dilbilgisi onarımı ile en iyisi.
- Mesaj, şikayet ve kaynak görevlerinden önce faydalıdır.
- Notlarınızda bir adet öncesi ve sonrası cümle çifti bulundurun.
İlgili dersler
Bağlamdaki nesne zamirleri
Kısa pratik cümlelerde ve yanıtlarda doğrudan nesne zamirlerini kullanın.
- A2 düzeyinde “Bağlamdaki nesne zamirleri” çerçevesini yeniden kullanarak, nesne zamirleri ve pratik konuşma hakkında izole kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun.
- Kontrolü kaybetmeden nesne zamirleri ve pratik konuşma hakkında net bir ayrıntı eklemek için doğrudan nesne zamirlerini kullanın.
Hizmet bilgilerinin yeniden formüle edilmesi
Bir servis mesajını dinleyin veya okuyun, ardından önemli bilgileri başka bir kişi için yeniden formüle edin.
- A2 düzeyinde “Hizmet bilgilerinin yeniden formüle edilmesi” çerçevesini yeniden kullanarak, arabuluculuk ve dinleme hakkında ayrı sözcükler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun.
- Kontrolü kaybetmeden arabuluculuk ve dinleme hakkında net bir ayrıntı eklemek için yeniden formülasyonu ve anahtar ayrıntı seçimini kullanın.
Gelişmiş e-posta takibi ve tonu
Durum gergin veya resmi olsa bile net, incelikli ve amaç odaklı takip e-postaları yazın.
- Profesyonel Fransızcayı kullanın ve başlangıçtan bitişe kadar görünür bir düşünce çizgisine sahip bağımsız bir iletişim görevi olarak kaydolun.
- Dersin gerçekte istediği mesajı, sırayı veya karşılaştırmayı desteklemek için gelişmiş e-postalarda ton kontrolünü ve takip mantığını kullanın.
Profesyonel e-posta ve brifing
Açıkça bilgilendiren, çerçeveleyen ve tavsiyelerde bulunan kısa ve öz profesyonel iletişim yazın.
- Profesyonel yazı ve brifingi, düzenleme açısının açılış hamlesinden itibaren görünür olması gereken ileri düzeyde yorumlayıcı çalışma olarak ele alın.
- Duruşu, sentezi, kaydı veya retorik baskıyı süslü uzunluk yerine hassasiyetle kontrol etmek için profesyonel çerçeveleme ve öneri dilini kullanın.
Kaynaklar
Telaffuz yol haritası
Fransızca sesler, ritim, irtibat ve dinleme sonrası tekrar onarım alışkanlıkları için çalışan bir telaffuz masası.
Dilbilgisi hızlı başvurusu
Makaleler, anlaşmalar, zaman kontrolü, zamirler ve cümle onarımı için çalışan bir dilbilgisi masası.
Temel fiiller ve kalıplar
Başlangıç düzeyinden ileri düzey kullanıma geçerken temel fiil kalıplarını görünür tutun.
Phrasebank ve bağlayıcılar
Görüş, karşılaştırma, anlaşma, anlaşmazlık, riskten korunma, açıklama ve resmi geçişler için işlev tabanlı bir ifade bankası.