Nirecol
Resmi kaynaklar ve sonraki adımlar
DELF B1 hazırlığı

Resmi kaynaklar ve sonraki adımlar

Uygulamanızı halka açık DELF B1 referans materyalleriyle karşılaştırmak için resmi kaynaklar sayfasını kullanın, ancak hangi B1 görev ailesinin sizin için en zayıf olduğunu zaten öğrendikten sonra kullanın.

  • Resmi DELF B1 kaynaklarını, baştan sona görünür tek bir değerlendirme çizgisiyle bir karşılaştırma veya analitik görev olarak kullanın.
  • Kanıtları gruplandırmak, karşıtlığı veya yakınsamayı işaretlemek ve karşılaştırmanın temelini takip etmeyi kolay tutmak için DELF B1 resmi kaynak yönelimini ve sonraki adım planlamasını kullanın.
  • Resmi kaynaklardaki okuma ve yanıt görevlerini ve sonraki adımları, yalnızca bir gözlem listesi değil, sonuçla biten kısa bir senteze dönüştürün.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

Bu ders, resmi DELF B1 kaynaklarını temel karşılaştırmanın ötesine geçerek organize B düzeyi analize taşır. Öğrenci karşılaştırmanın ana temelini belirlemeli, kanıtları mantıklı bir şekilde gruplandırmalı ve her ayrıntıyı eşit derecede önemli görmekten kaçınmalıdır.

Bilinen durumları tanımlama, basit nedenleri açıklama ve günlük görevleri yerine getirme konusunda A2 becerisini varsayar. Şimdi önemli olan, ayrı gözlemler arasında atlamak yerine, okuma ve konuşmayı veya yazmayı net bir yorum çizgisi aracılığıyla birbirine bağlayabilme yeteneğidir.

Resmi kaynaklarda ve sonraki adımlarda amaç, yalnızca her kaynağın veya seçeneğin kendi başına ne söylediğini değil, karşılaştırmanın ne anlama geldiğini açıklayan bir sonuçla bitirmektir.

Dil bilgisi odağı

Sunulan alt bölüm : il faut que, vouloir que

Dilek kipi zorunluluk, istek, duygu ve şüphe ifadelerinden sonra görünür : Il faut que tu viennes. Je veux qu'il parte. Formation : şimdiki zamanın ils biçimini alır, drop -ent, add -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.

B1 konumundaki tetikleyiciler

Gereklilik : il faut que, il est important que. Dilek : je veux que, j'aimerais que, je souhaite que. Duygu : je suis content que, j'ai peur que. Şüphe : je ne pense pas que, ça m'étonnerait que. İki fiilin öznesi farklı olmalıdır - aksi halde Fransızca mastarı kullanır : Je veux partir (same subject) vs Je veux que tu partes.

Key irregulars : être → sois, avoir → aie, faire → fasse, aller → aille, pouvoir → puisse, savoir → sache, venir → vienne.

  • Il faut que je parte avant six heures.
  • Elle aimerait que nous venions dimanche.
  • Je suis content que tu sois là.
être - olmak
Subjonctif présent
jeöyle
tuöyle
il/ellesoit
noussoya
voussoyez
ils/ellessakin
kaçınmak - sahip olmak
Subjonctif présent
jeaie
tuaies
il/elleait
nousayonlar
vousayez
ils/ellesyabancı
faire - yapmak / yapmak
Subjonctif présent
jeFasse
tugeçişler
il/elleFasse
nousfasyonlar
vousFassiez
ils/ellesgitti

Örnekler

  • Il faut que tu viennes avec nous.You have to come with us.
  • Je veux que vous soyez à l'heure.I want you to be on time.
  • Il est important qu'elle fasse ses exercices.It is important that she do her exercises.
  • J'aimerais que nous puissions en discuter.I would like us to be able to discuss it.
  • Il faut que j'aille à la banque.I have to go to the bank.
  • Elle a peur que son fils soit malade.She is afraid her son is ill.

Dikkat

il faut kuyruğundan sonra göstergenin kullanılması: « Il faut que tu viens ».

Il faut que tu viennes.

Il faut que sert bir dilek kipi tetikleyicisidir ; gösterge burada tamamen yanlıştır.

Aynı konu ile que + dilek kipinin kullanılması: « Je veux que je parte ».

Same subject → infinitive : Je veux partir.

Kuyruk cümlesi farklı bir konuyu tanıtmak için vardır.

penser que'den sonra dilek kipinin olumlu olarak kullanılması: « Je pense qu'il soit malade ».

Affirmative penser → bildirme kipi : Je pense qu'il est malade. (Negative : Je ne pense pas qu'il soit…)

İddia edilen inanç = gösterge niteliğinde ; şüphe duyulan/olumsuzlanan inanç = dilek kipi.

Dil bilgisi odağı

Görüş bildirme : à mon avis, je trouve que ve ruh hali seçimi

B1 konuşma ve yazma savunulabilir görüşler etrafında döner. Çerçeveler : à mon avis, selon moi, je pense que, je trouve que, je crois que + gösterge - ve negatifleri je ne pense pas que, je ne crois pas que + dilek kipi.

Savunulabilir bir görüş oluşturmak

Bir B1 görüşünün üç hamlesi vardır : position (À mon avis, le télétravail est une bonne chose), justification (parce qu'on perd moins de temps dans les transports), illustration (Par exemple, ma sœur économise deux heures par jour). Üçlüyü tek bir birim olarak eğitin.

Nuance kesinliğiniz : je suis sûr que (kesin), il me semble que (bana öyle geliyor), peut-être que (belki), je doute que + subjonctif (bundan şüpheliyim).

  • Position : À mon avis… / Pour ma part… / Je trouve que…
  • Justification : parce que… / car… / dans la mesure où…
  • Illustration : par exemple… / comme… / c'est le cas de…

Örnekler

  • À mon avis, ce quartier va beaucoup changer.In my opinion, this district is going to change a lot.
  • Je trouve que ce film est trop long.I find this film too long.
  • Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.I do not think it is a good idea.
  • Il me semble que les prix ont augmenté.It seems to me that prices have gone up.
  • Je doute qu'il vienne ce soir.I doubt he will come tonight.
  • Pour ma part, je suis d'accord avec cette décision.For my part, I agree with this decision.

Dikkat

« Selon mon avis » veya « D'après mon avis » diyerek.

À mon avis / selon moi / d'après moi.

Selon ve d'après zaten « according to » anlamına geliyor, dolayısıyla avis ile değil moi ile birleşiyorlar.

Saying « Je suis d'accord avec que… ».

Je suis d'accord avec toi / Je suis d'accord pour dire que…

D'accord avec cümlecik değil, isim veya zamir alır.

parce que olmadan görüş bildirme.

Her zaman bir sebep ve bir örnek ekleyin.

B1 değerlendirme tabloları yalın görüşü değil gerekçeyi ödüllendirir.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Muğlak sınav güven konuşmalarına güvenmek yerine DELF B1'in bir bölümünü açık hale getirmek için resmi kaynakları ve sonraki adımları kullanın.
  • Deneme işine dönmeden önce bu resmi kaynaklardaki ve sonraki adımlar sayfasındaki tavsiyeleri gerçek bir DELF B1 görev ailesine bağlayın.
  • Resmi kaynakları ve sonraki adımları gözden geçirdiğinizde, sayfanın kullanışlı kalmasını sağlamak için genel motivasyon dili yerine puana dayalı görev dilini tercih edin.

Telaffuz

  • Yapının yalnızca ekranda okunabilir değil, DELF B1 içinde de kullanılabilir görünmesi için resmi kaynaklardan bir temel satırı ve sonraki adımları yüksek sesle okuyun.
  • DELF B1 için resmi kaynaklar ve sonraki adımlar üzerinde çalışırken görev hedefi, destek noktası ve son eylem arasında duraklayın.
  • Ritiminizi, DELF B1 stratejisinin hızlı veya etkileyici görünmeden önce net duyulmasını sağlayacak kadar sakin tutun.

Kelime bilgisi

  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

Diyalog

Koç

Pour les ressources officielles du DELF B1, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme cependant et pourtant.

For the official DELF B1 resources, you need to connect the main idea to more structured details such as cependant and pourtant.

Öğrenen

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

Koç

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

Öğrenen

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

Koç

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

Öğrenen

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

Koç

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

Öğrenen

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

Okuma

Rehberli okuma : Resmi kaynaklar ve sonraki adımlar

Le texte ne demande pas une simple réaction personnelle a les ressources officielles du DELF B1. Il oblige plutôt à comparer des points de vue, des options ou des documents en gardant visible le critère principal de comparaison. Le lecteur doit donc comprendre ce qui rapproche les idées, ce qui les oppose et surtout ce que cette comparaison permet de conclure avec prudence.

Dans ce type d'activité, des expressions comme cependant, pourtant, d'ailleurs, en général aident à passer d'un document ou d'une idée à l'autre sans perdre le lecteur. La compétence importante n'est pas de citer tout ce qui apparaît, mais de regrouper les informations par logique : accord, divergence, limite, avantage ou conséquence. Cette organisation est déjà une forme d'analyse.

L'étape finale consiste à transformer cette lecture en prise de position ou en synthèse courte. L'apprenant choisit le critère le plus utile, formule la différence ou la convergence majeure, puis termine par une phrase qui donne du sens à la comparaison. Ainsi, le texte d'entrée nourrit une vraie réponse argumentee au lieu d'une liste de remarques paralleles.

  • Resmi kaynaklar ve sonraki adımlar hakkındaki bu DELF-B1 okumayı hangi ana durum, argüman veya karar organize ediyor ?
  • Metindeki bir kelimeyi tekrarlamak yerine hangi detay cevabı kanıtlar ?
  • Hangi cümleyi anlamını değiştirmeden kendi Fransızcanızda yeniden formüle edebilirsiniz ?
  • Bu metni kısa bir yazılı veya sözlü yanıt için temel olarak nasıl kullanırsınız ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, resmi kaynaklar ve sonraki adımlar hakkında Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Cevabı üç hamlede planlayın : açılış noktası, somut bir destekleyici ayrıntı veya örnek, ardından görevi doğrudan yanıtlayan kısa bir sonuç.

0 kelime0 / 12 hedef kelime kullanıldı
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, resmi kaynaklar ve sonraki adımlar hakkında Fransızca kısa bir sözlü yanıt hazırlayın (30-45 saniye). Sözlü cevabı üç hamlede planlayın : açılış noktası, faydalı bir destek detayı, ardından konumunuzu veya tavsiyenizi doğrulayan kısa bir son cümle.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Yapı matkabı

  • İlk cümlede düşünce tarzınızı görünür kılan resmi kaynaklar ve sonraki adımlar için kısa bir açılış yazın.
  • Dekorasyon yerine doğal olarak cependant veya pourtant kullanan bir destek noktası ekleyin.
  • Yanıtı daha iyi bir bağlayıcı veya daha net bir sıra işaretçisi ile bir kez yeniden yazın.

Giriş-çıkış köprüsü

  • Okuma veya diyalogdaki en güçlü satırın altını çizin ve yapısını kendi içeriğinizle taklit edin.
  • Metni daha az cümleyle yeniden anlatın, böylece yalnızca yararlı destek kalır.
  • Konuşma görevini bir dakika içinde yanıtlayın, ardından tekrarlanan bir cümleyi kısaltın.

Onarım geçişi

  • Her cümlenin görevin iletişimsel amacını destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
  • Belirsiz bir örneği daha somut bir örnekle değiştirin.
  • Son versiyonu yüksek sesle okuyun ve yalnızca telaffuzu değil, mantığı da dinleyin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: sorunlar — J'aimerais que nous puissions en discuter.
  • Alıştırma 2: soyonlar — être (Subjonctif présent): nous soyons
  • Alıştırma 3: fassions — faire (Subjonctif présent) : nous fassions
  • Alıştırma 4: fassiez — faire (Subjonctif présent) : vous fassiez
  • Alıştırma 5: soit — être (Subjonctif présent): il/elle soit
  • Alıştırma 6: soyez — Je veux que vous soyez à l'heure.
  • Alıştırma 7: Fasse — Il est important qu'elle fasse ses exercices.
  • Alıştırma 8: birleştirme — Il me semble que les prix ont augmenté.
  • Alıştırma 9: soit — Elle a peur que son fils soit malade.
  • Alıştırma 10: d'accord — Pour ma part, je suis d'accord avec cette décision.
  • Alıştırma 11: Viyana — Je doute qu'il vienne ce soir.
  • Alıştırma 12: soit — Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

il faut kuyruğundan sonra göstergenin kullanılması: « Il faut que tu viens ».

Il faut que tu viennes.

Il faut que sert bir dilek kipi tetikleyicisidir ; gösterge burada tamamen yanlıştır.

Aynı konu ile que + dilek kipinin kullanılması: « Je veux que je parte ».

Same subject → infinitive : Je veux partir.

Kuyruk cümlesi farklı bir konuyu tanıtmak için vardır.

penser que'den sonra dilek kipinin olumlu olarak kullanılması: « Je pense qu'il soit malade ».

Affirmative penser → bildirme kipi : Je pense qu'il est malade. (Negative : Je ne pense pas qu'il soit…)

İddia edilen inanç = gösterge niteliğinde ; şüphe duyulan/olumsuzlanan inanç = dilek kipi.

« Selon mon avis » veya « D'après mon avis » diyerek.

À mon avis / selon moi / d'après moi.

Selon ve d'après zaten « according to » anlamına geliyor, dolayısıyla avis ile değil moi ile birleşiyorlar.

Saying « Je suis d'accord avec que… ».

Je suis d'accord avec toi / Je suis d'accord pour dire que…

D'accord avec cümlecik değil, isim veya zamir alır.

parce que olmadan görüş bildirme.

Her zaman bir sebep ve bir örnek ekleyin.

B1 değerlendirme tabloları yalın görüşü değil gerekçeyi ödüllendirir.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • présent : il faut que, vouloir que alt öğesi şuna dikkat edin : il faut kuyruğundan sonra göstergenin kullanılması: « Il faut que tu viens ». Düzeltme : Il faut que tu viennes.
  • Bir sonraki dersten önce « Il faut que tu viennes avec nous. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (Bizimle gelmelisiniz.), ardından her son ve aksanı kontrol edin.
  • Görüş bildirme : à mon avis, je trouve que ve ruh hali seçimi — şunlara dikkat edin : « Selon mon avis » veya « D'après mon avis » deyin. Düzeltme : À mon avis / selon moi / d'après moi.
  • Bir sonraki dersten önce « À mon avis, ce quartier va beaucoup changer. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (bence bu bölge çok değişecek.) ve ardından her son ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Canlı bir DELF B1 görevinden sonra resmi kaynakları ve sonraki adımları kullanın, böylece tavsiyeler soyut yerine tanısal olarak kalır.
  • Bir sonraki DELF B1 kliniğinizde veya deneme bloğunuzda yeniden kullanabileceğiniz resmi kaynaklardan bir cümleyi ve sonraki adımları yazın.
  • Bu resmi kaynaklar ve sonraki adımlar sayfasında zayıf bir model ortaya çıkarsa, bir sonraki DELF B1 denemesinden önce onu temel bir derse yeniden bağlayın.

İlgili kaynaklar