Nirecol
DELF A1 formatı ve ilk uygulama
DELF A1 hazırlığı

DELF A1 formatı ve ilk uygulama

Basit bir formata genel bakış ve ilk zamanlı alıştırma planıyla DELF A1 başlatın.

  • DELF A1 ana sınav görevlerinde sizden ne yapmanızı istediğini anlayın.
  • DELF A1'de temel dersleri, kaynakları ve ilk süreli uygulamaları nasıl birleştireceğinizi öğrenin.
  • Bir sonraki göreve geçmeden önce kısa bir alıştırma planıyla ayrılın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

DELF A1, her biri 25 üzerinden puan alan dört épreuv'e sahiptir. Compréhension de l'oral : yaklaşık 20 dakikalık çok kısa günlük kayıtlar (duyurular, sesli posta mesajları, basit diyaloglar), her biri iki kez çalınır. Compréhension des écrits : Bildirimler, işaretler, zaman çizelgeleri ve kişisel mesajlar gibi dört veya beş çok kısa belge üzerinden 30 dakika. Üretim senaryosu : İki görev için 30 dakika ; basit bir formu doldurmak, ardından yaklaşık 40 kelimelik kısa bir günlük mesaj yazmak. Üretim sözlüsü : Yaklaşık 10 dakikalık hazırlıktan sonra 5 ila 7 dakika, üç bölümden oluşur : rehberli röportaj, bilgi alışverişi ve simüle edilmiş günlük diyalog.

Dört becerinin toplamı 100 puana eşittir. DELF A1 genel toplamını en az 50/100 ile geçersiniz ve her beceri en az 5/25'e ulaşmalıdır ; sınavın geri kalanı ne kadar güçlü olursa olsun, herhangi bir ödevde 5'in altındaki bir not eleme niteliğindedir.

Bu genel bakış, DELF A1'i soyut bir etiket yerine sakin bir ilk sınav döngüsüne dönüştürür. Öğrencinin görev ailelerini, çalışma sırasını ve başlangıç düzeyinde puan gerektiren küçük ayrıntıları bilmesi gerekir : selamlama, amaç, pratik ayrıntılar ve eksiksiz bir son cümle.

İlk hedef hız değil. Okunabilir görev tamamlamadır. DELF A1, talimatı okuduğunuzda, denetçinin veya okuyucunun ilk olarak neye ihtiyacı olduğuna karar verdiğinizde ve tam bir modèle dokunmadan önce kısa süreli bir mini görev üzerinde alıştırma yaptığınızda daha kolay hale gelir.

Bu sayfayı motivasyon posteri olarak değil, oryantasyon dersi olarak kullanın. Format net hissedildiğinde, ilk taklit korkutucu olmak yerine tanısal hale gelir.

Bu ders, tek tek kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca kullanarak dinleme ve okuma hakkında konuşmanıza yardımcı olur. Hız değil kontrol eğitimi alıyorsunuz, bu nedenle en güvenli rota sabit bir çerçeve artı bir kullanışlı ayrıntıdır.

Daha önceki DELF düzeyini temel almaz, yalnızca zaten kontrol ettiğiniz ilk hayatta kalma ifadelerini ve rutin alışverişleri temel alır. Zaten istikrarlı görünen şeyleri yeniden kullanın, ardından her seferinde yalnızca bir yeni hamle ekleyin, böylece Fransız'ın idare edilebilir ve akılda kalıcı kalması sağlanır. Amaç, yarın tekrar söyleyebileceğiniz, yeniden kullanılabilir bir dinleme ve okuma cevabıyla dersten çıkmaktır.

Dil bilgisi odağı

Zamir : biz, insanlar, bir

On, en çok konuşulan Fransızca zamirdir. Günlük konuşmalarda « we » anlamına mı geliyor (On va au cinéma ? = Hepsi au cinéma ?), « people in general » (Fransa'da, on dîne vers 20 saat) veya bilinmeyen biri (Sonne à).

Nasıl davranıyor

On her zaman il/elle — üçüncü tekil şahıs — gibi eşlenikler ne anlama gelirse gelsin : On est prêts. On prend le bus. Dikkatli yazarken nous'u tercih edin ; konuşmada, hakimiyette. Fransızca, et veya si'den sonra ses için sıklıkla l'on yazar : si l'on veut.

  • On = nous (spoken): On y va ? — Gidelim mi ?
  • Açık = genellik : Ici, on parle français. — Burada Fransızca konuşulur.
  • Açık = birisi : On m'a volé mon vélo. — Birisi bisikletimi çaldı.

Örnekler

  • On va au restaurant ce soir ?Shall we go to the restaurant tonight?
  • En Espagne, on dîne très tard.In Spain, people have dinner very late.
  • On est arrivés en avance.We arrived early.
  • On m'a donné ce plan à l'office de tourisme.Someone gave me this map at the tourist office.
  • Ici, on ne fume pas.No smoking here. (One does not smoke here.)
  • Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ?What are we doing this weekend?

Dikkat

Çoğulda çekim : « on vont », « on sommes ».

On il/elle formunu alır : on va, on est, on fait.

On, birkaç kişi anlamına gelse bile gramer açısından tekildir.

on (zamir) ve ont (avoir) kafa karıştırıcı: « On ont une voiture ».

bir voiture'da (sahiptik); ils ont une voiture (they have).

Tekrar tekrar aynı ses çıkıyor ; takip eden fiil size hangisinin hangisi olduğunu söyler.

« we » için resmi yazıda on kullanımı.

Resmi mektuplarda ve makalelerde nous'u tercih edin.

« we » konuşma kaydı olduğundan açık.

Dil bilgisi odağı

Fransız alfabesi, aksanlar ve harflerin sesi

Fransızca, İngilizce ile aynı 26 harfi kullanır, ancak birkaç harf, bir kelimenin sesini veya anlamını değiştiren vurgu işaretleri taşır. Beş aksan şunlardır : vurgu aigu (é), vurgu mezar (è, à, ù), vurgu sirkülasyonu (ê, â, î, ô, û), tréma (ë, ï, ü) ve cédille (ç).

Her aksan ne işe yarar ?

Aigu aksanı yalnızca e (é) üzerinde görünür ve café sözcüğündeki gibi kapalı bir "e" sesi verir. è üzerindeki accent grave açık bir "e" sesi verir (mère, père); à ve ù üzerinde sesi değiştirmez ama sözcükleri ayırt eder : a (sahiptir) ile à (-e), ou (veya) ile où (nerede). Cédille (ç), c harfinin a, o, u önünde "s" gibi okunmasını sağlar : français, garçon. Circonflexe çoğunlukla eskiden ardından s gelen bir harfi gösterir (hôpital ↔ hospital), tréma ise iki ünlünün ayrı ayrı okunduğunu belirtir : Noël.

Beş Fransız aksanı
AksanÖrnekEffect on sound
é — accent aigucafé, été, parlékapalı "ay" sesi
è — accent gravemère, très, après"eh" sesini aç
ê — circonflexefête, être, forêt"eh" i aç ; genellikle kayıp bir tarihi s
ç — cédillefrançais, ça, garçonc a, o, u'dan önce "s" olarak telaffuz edilir
ë / ï — trémaNoël, maïsiki sesli harf ayrı ayrı söylenir

telaffuz edemediğiniz harfler

Fransızca'da son ünsüzlerin çoğu sessizdir : petit "ti" sesiyle, grand ise "gran" sesiyle biter. Son e de genellikle sessizdir : madame sounds like "madam". Ana istisnalar son c, r, f, l'dir (CaReFuL kelimesini düşünün): avec, bonjour, neuf, mal. h harfi her zaman sessizdir : l'hôtel.

  • Silent finals : petit, grand, vous, trois, beaucoup.
  • Pronounced finals (CaReFuL): avec, bonjour, neuf, espagnol.
  • h hiçbir zaman telaffuz edilmez : hôtel, heure, histoire.

Örnekler

  • Le mot « café » prend un accent aigu.The word "café" takes an acute accent.
  • Ma mère est très sympathique.My mother is very nice.
  • Je parle français.I speak French.
  • Où est l'hôtel ?Where is the hotel?
  • Nous fêtons Noël en famille.We celebrate Christmas with the family.
  • Il est très content.He is very happy.

Dikkat

Aksansız Fransızca yazma (café, très, français).

Aksanları yazımın bir parçası olarak değerlendirin : café, très, français.

Vurgular anlamı değiştirebilir (a/à, ou/où) ve vurgusuz bir sözcük basitçe yanlış yazılır.

Son ünsüzlerin İngilizcede olduğu gibi telaffuz edilmesi ("petit"teki t harfinin söylenmesi).

Son ünsüzlerin çoğunu bırakın ; c, r, f, l'yi (CaReFuL) tutun.

Sessiz finaller, Fransızca yazım ve ses arasındaki en büyük farklardan biridir.

é ve è'yi karıştırıyoruz çünkü benzer görünüyorlar.

é = kapalı "ay" (été); è = açık "eh" (père). Her gün bir çifti yüksek sesle söyleyin.

İki ses gerçek kelimeleri birbirinden ayırır : poignée ve poignet sesleri farklıdır.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Talimatları ve zamanlamayı, egzersizin ekstra bir dekorasyonu olarak değil, egzersizin bir parçası olarak değerlendirin.
  • Bir düzeltme defteri tutun ve geri bildirimden sonra cümleleri yeniden kullanın.
  • İlk başta yalnızca bir ana fikir ve tek bir yararlı ayrıntı beklediğinizde dinleme gelişir.
  • Yenisini icat etmeden önce bir cümle çerçevesini gözden geçirdiğinizde yazma daha da güçlenir.

Telaffuz

  • Durumun somutlaşması için cevaplamadan önce görevi yüksek sesle bir kez okuyun.
  • Bir model satırını yavaşça tekrarlayın, ardından kelime kelime kopyalamadan kendi versiyonunuzu söyleyin.
  • Aynı kısa satırı tekrar çalın ve hangi seslerin kaybolduğuna veya birbirine bağlandığına dikkat edin.
  • Yazılı cümleyi yüksek sesle okuyun, böylece yapının hala doğal olup olmadığını duyabilirsiniz.

Kelime bilgisi

  • la consigne
    instruction
  • le temps
    time
  • la réponse
    answer
  • le détail utile
    useful detail
  • écoute
    listen
  • message
    message
  • détail
    detail
  • indice
    clue
  • écrire
    to write
  • phrase complète
    complete sentence
  • brouillon
    draft
  • correction
    correction
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

Léa

Je veux commencer le DELF calmement. Je lis la consigne, puis je note le détail important.

I want to start the DELF calmly. I read the instructions, then I note the important detail.

Koç

Très bien. réponds d'abord clairement, puis ajoute un détail utile si le temps le permet.

Very good. Answer clearly first, then add a useful detail if time allows.

Koç

Écoute d’abord pour l’idée générale, puis reviens pour un détail important.

Listen first for the general idea, then come back for one important detail.

Apprenant

Je note un indice, puis je compare ce que j’ai entendu avec la phrase écrite.

I note one clue, then I compare what I heard with the written sentence.

Koç

Commence par un brouillon court, puis ajoute une petite correction utile.

Start with a short draft, then add one small useful correction.

Öğrenen

Quand ma phrase est complete et claire, je peux ensuite l'ameliorer sans perdre le sens.

Once my sentence is complete and clear, I can improve it without losing the meaning.

Koç

Aujourd'hui, on réutilise la consigne et le temps dans une petite scène de cours.

Today, we reuse la consigne and le temps in a short classroom scene.

Öğrenen

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Koç

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Öğrenen

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Okuma

İlk sınav ritmi

Léa commence DELF A1 avec une methode simple. Elle lit la consigne, repère le détail important, puis donne une réponse courte et complète avant d'essayer d'ajouter autre chose.

Elle ne cherche pas encore a tout faire. Son premier objectif est de comprendre la tâche, garder la politesse, et terminer la réponse avec un détail vraiment utile.

après le petit exercice, elle note une seule erreur à réparer dans la prochaine leçon et choisit une phrase à redire à voix haute. Ainsi, la correction devient déjà une petite préparation pour la suite.

Cette première approche change l'expérience de DELF A1. L'examen ne ressemble plus a une grande masse confuse, mais a une série de petits gestes repetables : lire, choisir, répondre, puis corriger avec calme.

L’écoute débutante demande un objectif simple : attraper l’idée générale, puis un détail. Chercher tous les mots en même temps fatigue vite. Un ou deux indices bien choisis donnent déjà une meilleure entrée dans la suite de la leçon.

L'écriture débutante avance mieux avec un brouillon court qu'avec une page trop longue. Une phrase complète, puis une deuxième phrase liee au même sujet, suffisent déjà à montrer une vraie progression. Ensuite, la correction aide à stabiliser les modèles importants.

  • Lea göreve cevap vermeden önce ne yapar ?
  • Daha uzun süre ses çıkarmaya çalışmadan önce neyi koruyor ?
  • Egzersizden sonra neye dikkat ediyor ?
  • Sınav neden bu ilk döngüden sonra daha kolay yönetilebilir geliyor ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

İlk DELF A1 denemeniz için dört satırlık bir not yazın : talimatları okuyun, temel ayrıntıyı seçin, eksiksiz bir yanıt oluşturun ve ardından yarın için bir onarım noktası yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 20 hedef kelime kullanıldı
  • la consigne
  • le temps
  • la réponse
  • le détail utile
  • écoute
  • message
  • détail
  • indice
  • écrire
  • phrase complète
  • brouillon
  • correction
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

İlk DELF A1 görevinize nasıl yaklaşacağınızı, ilk olarak hangi ayrıntıyı arayacağınızı ve düzeltme sonrasında neyi kontrol edeceğinizi söyleyin. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Format yönlendirmesi

  • Sınavda beklediğiniz ana görev ailelerini listeleyin ve her birinin sizden yapmanızı istediği şey hakkında sade bir dille cümle yazın.
  • Örnek bir talimatta size eylemi, hedef kitleyi ve cevapta yer alması gereken ayrıntıları anlatan kelimelerin altını çizin.
  • Uzun süre konuşmaya çalışmadan eksiksiz kalan, iki satırlık bir başlangıç yanıtı oluşturun.

İlk mini zamanlı döngü

  • Çok kısa süreli bir görevi yapın, ardından hemen durun ve talimatın tam olarak yanıtlanıp yanıtlanmadığını kontrol edin.
  • Bir selamlamanın, pratik bir detayın veya son satırın eksik olduğu bir yeri işaretleyin.
  • Düzeltilmiş versiyonu yüksek sesle bir kez tekrarlayın, böylece onarım yalnızca kağıt üzerinde kalmak yerine belleğe girer.

Kontrollü geri dönüşüm

  • Kendi durumunuzda la consigne, le temps ve la réponse'yi yeniden kullanan üç kısa cümle oluşturun.
  • "Je veux commencer le DELF calmement. Je lis la consigne, puis je note le détail important." satırını alın ve yalnızca tek bir ayrıntıyı değiştirin, böylece sizin için doğru olsun.
  • Üç cümlenizi yüksek sesle iki kez okuyun : önce doğruluk için yavaşça, sonra bir kez daha doğal bir hızda.

Kılavuzlu çıkış

  • Ders sorusunu iki bölüm halinde yanıtlayın : önce dinleme ve okumaya ilişkin ana mesaj, ardından yararlı bir ayrıntı.
  • Yeri, zamanı, kişiyi veya fikri değiştirerek okuma bloğunu kişisel bir yanıta dönüştürün.
  • Son cevabı bir kez bakmadan söyleyin, ardından neyin hala kararsız olduğunu kontrol edin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: très — Il est très content.
  • Alıştırma 2: on — Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ?
  • Alıştırma 3: a — On m'a donné ce plan à l'office de tourisme.
  • Alıştırma 4: est — On est arrivés en avance.
  • Alıştırma 5: café — Le mot « café » prend un accent aigu.
  • Alıştırma 6: daha fazla — Ma mère est très sympathique.
  • Alıştırma 7: Noël — Nous fêtons Noël en famille.
  • Alıştırma 8: On — On va au restaurant ce soir ?

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Çoğulda çekim : « on vont », « on sommes ».

On il/elle formunu alır : on va, on est, on fait.

On, birkaç kişi anlamına gelse bile gramer açısından tekildir.

on (zamir) ve ont (avoir) kafa karıştırıcı: « On ont une voiture ».

bir voiture'da (sahiptik); ils ont une voiture (they have).

Tekrar tekrar aynı ses çıkıyor ; takip eden fiil size hangisinin hangisi olduğunu söyler.

« we » için resmi yazıda on kullanımı.

Resmi mektuplarda ve makalelerde nous'u tercih edin.

« we » konuşma kaydı olduğundan açık.

Aksansız Fransızca yazma (café, très, français).

Aksanları yazımın bir parçası olarak değerlendirin : café, très, français.

Vurgular anlamı değiştirebilir (a/à, ou/où) ve vurgusuz bir sözcük basitçe yanlış yazılır.

Son ünsüzlerin İngilizcede olduğu gibi telaffuz edilmesi ("petit"teki t harfinin söylenmesi).

Son ünsüzlerin çoğunu bırakın ; c, r, f, l'yi (CaReFuL) tutun.

Sessiz finaller, Fransızca yazım ve ses arasındaki en büyük farklardan biridir.

é ve è'yi karıştırıyoruz çünkü benzer görünüyorlar.

é = kapalı "ay" (été); è = açık "eh" (père). Her gün bir çifti yüksek sesle söyleyin.

İki ses gerçek kelimeleri birbirinden ayırır : poignée ve poignet sesleri farklıdır.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Zamiri : biz, insanlar, bir — dikkat edin : Çoğulda on çekimi : « on vont », « on sommes ». Düzeltme : Açık il/elle formunu alıyor : on va, on est, on fait.
  • Bir sonraki dersten önce « On va au restaurant ce soir ? »'yi bakmadan İngilizcesinden (Bu gece restorana gidelim mi ?) yeniden oluşturun, ardından her sonunu ve aksanı kontrol edin.
  • Fransız alfabesi, aksanlar ve harflerin sesi — şunlara dikkat edin : Aksansız Fransızca yazmak (café, très, français). Düzeltme : Aksanları yazımın bir parçası olarak değerlendirin : café, très, français.
  • Bir sonraki dersten önce, « Le mot « café » prend un accent aigu. »'yi bakmadan İngilizcesinden ("café" kelimesi keskin bir aksan alır.) yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Desteği veya model kılavuzunu açmadan önce kısa süreli uygulamayı bitirin.
  • Bir sonraki derste, kaynak sayfasında veya örnek blokta nelerin onarılacağına dair bir not yazın.
  • Yalnızca yakaladığınız ipucu kelimeleri yazın. Her şeyi çok erken yazmaya çalışmayın.
  • Düzeltilmiş bir örnek cümleyi saklayın ve bir sonraki derste tekrar kullanın.

İlgili kaynaklar