Nirecol
Önceki seviyeye göre fark
DELF A1 hazırlığı

Önceki seviyeye göre fark

A0 köprüsünden ve ilk hayatta kalma Fransızcasından DELF A1'ye gerçekten neyin değiştiğini görün, böylece hazırlığınız eski stratejiyi tekrarlamak yerine görev atlamayla eşleşir.

  • DELF A1 düzeyindeki "Önceki düzeyden fark" çerçevesini yeniden kullanarak, izole sözcükler yerine kısa ve tam Fransızcayla DELF A1'ye geçiş hakkında konuşun.
  • Kontrolü kaybetmeden DELF A1 aşamasına geçiş hakkında net bir ayrıntı eklemek için DELF A1 önceki seviyeden fark çerçevelemesini kullanın.
  • Bu DELF A1 dersinde bir okuma görevini, bir rehberli konuşma yanıtını ve DELF A1 çerçevesine kadar aynı adımdan oluşturulmuş bir kısa yazılı yanıtı tamamlayın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

Bu ders, tek tek sözcükler yerine kısa ve tam Fransızca kullanarak DELF A1'ye geçiş hakkında konuşmanıza yardımcı olur. Hız değil kontrol eğitimi alıyorsunuz, bu nedenle en güvenli rota sabit bir çerçeve artı bir kullanışlı ayrıntıdır.

Daha önceki DELF düzeyini temel almaz, yalnızca zaten kontrol ettiğiniz ilk hayatta kalma ifadelerini ve rutin alışverişleri temel alır. Zaten istikrarlı görünen şeyleri yeniden kullanın, ardından her seferinde yalnızca bir yeni hamle ekleyin, böylece Fransız'ın idare edilebilir ve akılda kalıcı kalması sağlanır. Amaç, dersi yarın tekrar söyleyebileceğiniz DELF A1 cevabına doğru bir adım daha atarak yeniden kullanılabilir bir şekilde bırakmaktır.

Dil bilgisi odağı

Dönüşlü fiillerle günlük rutin : se lever, se laver, s'habiller

Dönüşlü (zamir) fiiller kendinize yaptığınız eylemleri tanımlar : je me lève (I get up), tu te laves (you wash), elle s'habille (she gets dressed). Dönüşlü zamir özneye göre değişir : me, te, se, nous, vous, se.

Rutin fiiller

Günlük rutin için temel set : se réveiller (uyanmak için), se lever (kalkmak için), se laver (yıkamak için), se doucher (duş için), s'habiller (giyinmek için), se brosser les dents (dişlerini fırçalamak için), se coucher (yatağa gitmek için). Negatifte, ne … pas zamir + fiili birlikte sarar : Je ne me lève pas tôt.

  • me/te/se → m'/t'/s' before a vowel : je m'appelle, il s'habille.
  • Fransızca, vücut parçalarıyla ilgili olarak iyelik ekini değil artikel ifadesini kullanır : Je me brosse les dents.
  • Bir kipten sonra gelen mastar, eşleşen zamiri korur : Je dois me lever à six heures.
se lever — kalkmak için
Présent
jeme lève
tute lèves
il/ellese lève
nousnous levons
vousvous levez
ils/ellesse lèvent

Örnekler

  • Je me lève à sept heures.I get up at seven.
  • Tu te couches à quelle heure ?What time do you go to bed?
  • Elle s'habille rapidement.She gets dressed quickly.
  • Nous nous réveillons tôt en semaine.We wake up early on weekdays.
  • Il se brosse les dents après le repas.He brushes his teeth after the meal.
  • Je ne me douche pas le matin.I do not shower in the morning.
  • Vous devez vous lever avant huit heures.You have to get up before eight.

Dikkat

Dönüşlü zamiri bırakıyoruz : « Je lève à sept heures ».

Zamiri koruyun : Je me lève à sept heures.

Zamir olmadan fiilin anlamı değişir (kaldıraç = bir şeyi kaldırmak).

İyelik ekinin vücut kısımlarında kullanılması: « Je lave mes mains ».

Reflexive + definite article : Je me lave les mains.

Dönüşlü zamir zaten kimin elleri olduğunu söylüyor.

Mastarlardaki zamirleri eşleştirmeyi unutmak : « Nous allons se coucher ».

Konuyla eşleştirin : Nous allons nous coucher.

Dönüşlü zamir, mastardan önce bile her zaman özneyle aynı fikirdedir.

Dil bilgisi odağı

Rutin hakkında konuşmak : Sıklık zarfları ve zaman ifadeleri

Rutininizi tanımlamak için frekans ölçeğine - toujours (her zaman), souvent (sıklıkla), parfois/quelquefois (bazen), rarement (nadiren), jamais (asla) - ve zaman çapalarına ihtiyacınız vardır : le matin, l'après-midi, le soir, tous les jours, une fois aynı şekilde.

Zarf nereye gider

Sıklık zarfları genellikle birleşik fiilden sonra gelir : Je bois souvent du thé. Elle arrive toujours à l'heure. Ne … jamais works like ne … pas : Je ne mange jamais de viande.

Rutinlerdeki makaleye dikkat edin : le matin = sabahları (alışkanlıkla). Tous les jours = her gün ; toute la journée = tüm gün boyunca.

  • d'abord (önce), ensuite/puis (sonra), enfin (son olarak) herhangi bir rutin anlatıyı yapılandırır.
  • une fois / deux fois par semaine = once / twice a week.
  • vers huit heures = around eight ; à huit heures kazık = tam sekizde.

Örnekler

  • Je bois souvent du café le matin.I often drink coffee in the morning.
  • Elle ne mange jamais de viande.She never eats meat.
  • Nous faisons du sport deux fois par semaine.We do sport twice a week.
  • D'abord, je me douche, ensuite je prends le petit déjeuner.First I shower, then I have breakfast.
  • Il arrive toujours à l'heure.He always arrives on time.
  • Le soir, je lis un peu avant de dormir.In the evening, I read a little before sleeping.

Dikkat

Zarfın İngilizce'deki gibi fiilin önüne yerleştirilmesi : « Je souvent mange… ».

Birleşik fiilden sonra : Je mange souvent au restaurant.

Fransızca zarf konumu İngilizceden farklıdır ; konu-zarf-fiil dilbilgisine aykırıdır.

« in the morning » için « dans le matin » deniyor.

Sadece makale : le matin, le soir, l'après-midi.

Günün alışılmış zamanlarında çıplak kesin artikeller kullanılır.

jamais ile pas’ı birlikte kullanmak : « Je ne mange pas jamais… ».

Jamais replaces pas : Je ne mange jamais de fast-food.

Olumsuzluk başına yalnızca bir saniyelik öğe : pas, jamais, plus, rien…

Dil bilgisi ve kullanım

  • Muğlak sınav güven konuşmalarına güvenmek yerine, DELF A1'in bir bölümünü açık hale getirmek için önceki seviyeden farkı kullanın.
  • Deneme çalışmasına dönmeden önce önceki seviye sayfasındaki bu farklılıktan elde edilen tavsiyeleri gerçek bir DELF A1 görev ailesine bağlayın.
  • Önceki seviyeye göre farkı gözden geçirdiğinizde, sayfanın kullanışlı kalmasını sağlamak için genel motivasyon dili yerine puana dayalı görev dilini tercih edin.

Telaffuz

  • Yapının yalnızca ekranda okunabilir değil, aynı zamanda DELF A1 içinde de kullanılabilir görünmesi için, önceki düzeydeki farkın bir anahtar satırını yüksek sesle okuyun.
  • DELF A1 için önceki seviyeden farkı uygularken görev hedefi, destek noktası ve son eylem arasında duraklayın.
  • Ritiminizi, DELF A1 stratejisinin hızlı veya etkileyici görünmeden önce net duyulmasını sağlayacak kadar sakin tutun.

Kelime bilgisi

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

Koç

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

Öğrenen

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Koç

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Öğrenen

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Okuma

Rehberli okuma : Önceki seviyeye göre fark

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour du passage vers le DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Önceki seviyeden farklılığa ilişkin bu DELF-A1 okumayı hangi ana durum, argüman veya karar organize ediyor ?
  • Metindeki bir kelimeyi tekrarlamak yerine hangi detay cevabı kanıtlar ?
  • Hangi cümleyi anlamını değiştirmeden kendi Fransızcanızda yeniden formüle edebilirsiniz ?
  • Bu metni kısa bir yazılı veya sözlü yanıt için temel olarak nasıl kullanırsınız ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, önceki seviyeden farkı anlatan kısa bir Fransızca paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 8 hedef kelime kullanıldı
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, önceki seviyeye göre farklılık hakkında Fransızca kısa bir sözlü cevap hazırlayın (30-45 saniye). Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Kontrollü geri dönüşüm

  • Kendi durumunuzda avec, sans ve d'abord'u yeniden kullanan üç kısa cümle oluşturun.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." satırını alın ve yalnızca bir ayrıntıyı değiştirerek sizin için doğru olmasını sağlayın.
  • Üç cümlenizi yüksek sesle iki kez okuyun : önce doğruluk için yavaşça, sonra bir kez daha doğal bir hızda.

Kılavuzlu çıkış

  • Ders sorusunu iki bölüm halinde yanıtlayın : ilk önce DELF A1'ye geçişle ilgili ana mesaj, ardından yararlı bir ayrıntı.
  • Yeri, zamanı, kişiyi veya fikri değiştirerek okuma bloğunu kişisel bir yanıta dönüştürün.
  • Son cevabı bir kez bakmadan söyleyin, ardından neyin hala kararsız olduğunu kontrol edin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: se lèvent — se lever (Mevcut): ils/elles se lèvent
  • Alıştırma 2: nous levons — se lever (Mevcut): nous nous levons
  • Alıştırma 3: par — Nous faisons du sport deux fois par semaine.
  • Alıştırma 4: te couches — Tu te couches à quelle heure ?
  • Alıştırma 5: les — Il se brosse les dents après le repas.
  • Alıştırma 6: ben — Je ne me douche pas le matin.
  • Alıştırma 7: nous réveillons — Nous nous réveillons tôt en semaine.
  • Alıştırma 8: Le — Le soir, je lis un peu avant de dormir.
  • Alıştırma 9: souvent — Je bois souvent du café le matin.
  • Alıştırma 10: jamais — Elle ne mange jamais de viande.
  • Alıştırma 11: s'habille — Elle s'habille rapidement.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Dönüşlü zamiri bırakıyoruz : « Je lève à sept heures ».

Zamiri koruyun : Je me lève à sept heures.

Zamir olmadan fiilin anlamı değişir (kaldıraç = bir şeyi kaldırmak).

İyelik ekinin vücut kısımlarında kullanılması: « Je lave mes mains ».

Reflexive + definite article : Je me lave les mains.

Dönüşlü zamir zaten kimin elleri olduğunu söylüyor.

Mastarlardaki zamirleri eşleştirmeyi unutmak : « Nous allons se coucher ».

Konuyla eşleştirin : Nous allons nous coucher.

Dönüşlü zamir, mastardan önce bile her zaman özneyle aynı fikirdedir.

Zarfın İngilizce'deki gibi fiilin önüne yerleştirilmesi : « Je souvent mange… ».

Birleşik fiilden sonra : Je mange souvent au restaurant.

Fransızca zarf konumu İngilizceden farklıdır ; konu-zarf-fiil dilbilgisine aykırıdır.

« in the morning » için « dans le matin » deniyor.

Sadece makale : le matin, le soir, l'après-midi.

Günün alışılmış zamanlarında çıplak kesin artikeller kullanılır.

jamais ile pas’ı birlikte kullanmak : « Je ne mange pas jamais… ».

Jamais replaces pas : Je ne mange jamais de fast-food.

Olumsuzluk başına yalnızca bir saniyelik öğe : pas, jamais, plus, rien…

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Dönüşlü fiillerle günlük routine : se lever, se laver, s'habiller — şunlara dikkat edin : Dönüşlü zamirin düşürülmesi : « Je lève à sept heures ». Düzeltme : Zamiri koruyun : Je me lève à sept heures.
  • Bir sonraki dersten önce, « Je me lève à sept heures. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (yedide kalkarım), ardından her son ve aksanı kontrol edin.
  • Rutin hakkında konuşurken : sıklık zarfları ve zaman ifadeleri — şunlara dikkat edin : Zarfın İngilizce'de olduğu gibi fiilin önüne yerleştirilmesi : « Je souvent mange… ». Düzeltme : Birleşik fiilden sonra : Je mange souvent au restaurant.
  • Bir sonraki dersten önce, « Je bois souvent du café le matin. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (sabahları genellikle kahve içerim.) ve ardından her sonunu ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Bir canlı DELF A1 görevinden sonra önceki seviyeden farkı kullanın, böylece tavsiye soyut yerine tanısal olarak kalır.
  • Bir sonraki DELF A1 kliniğinizde veya sahte bloğunuzda yeniden kullanabileceğiniz, önceki seviyedeki farktan bir cümle yazın.
  • Önceki seviye sayfasından bu farklılık bir zayıf modeli ortaya koyuyorsa, bir sonraki DELF A1 taklidinden önce bunu bir temel derse yeniden bağlayın.

İlgili kaynaklar