Nirecol
Arıza onarımı ve kurtarma
DELF A1 hazırlığı

Arıza onarımı ve kurtarma

İlk DELF A1 denemeleri kötü giderse, tüm taklitleri körü körüne tekrarlamak yerine, zayıf görev ailesini tanımlayan ve onu doğru derse veya kliniğe yeniden bağlayan bir arıza-onarım yolu kullanın.

  • DELF A1 onarım çalışmaları hakkında izole kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun ve DELF A1 düzeyinde "Arıza onarımı ve kurtarma" çerçevesini yeniden kullanın.
  • Kontrolü kaybetmeden DELF A1 onarım işi hakkında net bir ayrıntı eklemek için DELF A1 arıza onarımı ve zayıf beceri kurtarmayı kullanın.
  • Bu DELF A1 dersinde aynı DELF A1 onarım çalışma çerçevesinden oluşturulmuş bir okuma görevini, bir rehberli konuşma yanıtını ve bir kısa yazılı yanıtı tamamlayın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

Bu ders, DELF A1 onarım çalışmaları hakkında tek tek kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşmanıza yardımcı olur. Hız değil kontrol eğitimi alıyorsunuz, bu nedenle en güvenli rota sabit bir çerçeve artı bir kullanışlı ayrıntıdır.

Daha önceki DELF düzeyini temel almaz, yalnızca zaten kontrol ettiğiniz ilk hayatta kalma ifadelerini ve rutin alışverişleri temel alır. Zaten istikrarlı görünen şeyleri yeniden kullanın, ardından her seferinde yalnızca bir yeni hamle ekleyin, böylece Fransız'ın idare edilebilir ve akılda kalıcı kalması sağlanır. Amaç, yarın tekrar söyleyebileceğiniz yeniden kullanılabilir bir DELF A1 onarım işi cevabıyla dersten çıkmaktır.

Dil bilgisi odağı

Yer edatları: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

Yer edatları où sorusuna cevap verir mi ? (nerede ?): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. Fransızca chez edatının anlamı « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

Çekirdek seti

Herhangi bir odayı, sokağı veya mahalleyi tanımlamak için bunları il y a ve c'est ile birleştirin.

Yer edatları
FransızcaİngilizceÖrnek
dansiçindeLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
sousaltındaLe chat dort sous le lit.
sapkınönündeJe t'attends devant la gare.
derrièrearkaLe jardin est derrière la maison.
entrearasındaLa poste est entre le café et la banque.
à côté deyanındaJ'habite à côté de l'école.
en face dezıtLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin deyakın / uzakC'est près de chez moi.
chez…'in yerindeOn dîne chez Marie ce soir.

De + article contracts too

à côté de, en face de, près de'de, dosya ve dosyalar ile sözleşmeler : en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). La ve l' ile hiçbir şey değişmez : à côté de la gare, près de l'église.

Örnekler

  • Le livre est sur la table.The book is on the table.
  • Les clés sont dans mon sac.The keys are in my bag.
  • Le chat dort sous le lit.The cat is sleeping under the bed.
  • Je t'attends devant le cinéma.I will wait for you in front of the cinema.
  • La pharmacie est en face du supermarché.The pharmacy is opposite the supermarket.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Tonight we are eating at my parents' place.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.The bakery is between the bank and the post office.

Dikkat

« en face de le cinéma » veya « près des magasins » diyerek.

de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaşır : en face du cinéma, près des magasins.

Küçültme zorunludur, tıpkı au ve aux'nun à ile yaptığı gibi.

Yüzeyler için « dans » kullanımı: « dans la table ».

Yüzeyler için sur (sur la table), iç mekânlar için dans (dans la boîte).

Dans means inside ; masanın içindeki bir kitabı farklı (tuhaf) bir fikir.

« at John's », « à Jean » veya « à la maison de Jean » olarak çevriliyor.

Chez'i kullanın : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + kişi, birinin evi veya işi için kullanılan deyimsel Fransızcadır.

Dil bilgisi odağı

Bölüm : du, de la, de l', des

Belirtilmemiş bir miktardan - biraz ekmek, biraz su - bahsetmek için Fransızca şu parçalı makaleyi kullanır : du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (before vowel), des fruits (plural). Olumsuzlamadan sonra hepsi de olur : Je ne mange pas de pain.

Doğru formu seçmek

Tüketmek ve sahip olmak fiilleriyle parçalı kullanın : manger, boire, acheter, prendre, vouloir. Beğenme fiilleriyle belirli artikel kullanın : aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

Parçalı formlar
BağlamBiçimÖrnek
ErilduJe mange du fromage.
Kadınsıde laElle prend de la salade.
Sesli harften öncede l'Tu bois de l'eau ?
ÇoğuldesNous achetons des pommes.
Olumsuzlamadan sonrade / d'Il n'y a pas de lait.
Miktardan sonrade / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

Örnekler

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.I would like some bread, please.
  • Elle boit de la tisane le soir.She drinks herbal tea in the evening.
  • Tu veux de l'eau ?Do you want some water?
  • Nous achetons des légumes au marché.We buy vegetables at the market.
  • Il ne mange pas de viande.He does not eat meat.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.I like coffee, but tonight I am having tea.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.A kilo of apples, please.

Dikkat

Makaleyi tamamen bırakıyorum : « Je mange pain ».

French always needs an article : Je mange du pain.

İngilizce « I eat bread »'den farklı olarak, Fransızca'da çıplak isimler dilbilgisine aykırıdır.

Keeping du/de la/des after a negation : « Je n'ai pas du temps ».

Olumsuzluk onları şu değere indirger : Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

Pas de sabit negatif miktar modelidir.

Parçayı hedefleyiciyle kullanma : « J'aime du chocolat ».

Beğenme genel bir durumdur, bu nedenle le/la/les kullanın : J'aime le chocolat.

Kategoriyi beğeniyorsunuz, belirtilmemiş bir miktarını değil.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Muğlak sınav güven konuşmalarına güvenmek yerine DELF A1'in bir bölümünü açık hale getirmek için arıza onarımı ve kurtarmayı kullanın.
  • Deneme işine dönmeden önce bu arıza onarımı ve kurtarma sayfasındaki tavsiyeleri gerçek bir DELF A1 görev ailesine bağlayın.
  • Arıza onarımını ve kurtarmayı revize ettiğinizde, sayfanın kullanışlı kalmasını sağlamak için genel motivasyon dili yerine puana dayalı görev dilini tercih edin.

Telaffuz

  • Yapının yalnızca ekranda okunabilir değil, aynı zamanda DELF A1 içinde kullanılabilir görünmesi için arıza onarımı ve kurtarmadan bir ana satırı yüksek sesle okuyun.
  • DELF A1 için arıza onarımı ve kurtarma alıştırmaları yaparken görev hedefi, destek noktası ve son eylem arasında duraklayın.
  • Ritiminizi, DELF A1 stratejisinin hızlı veya etkileyici görünmeden önce net duyulmasını sağlayacak kadar sakin tutun.

Kelime bilgisi

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

Koç

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

Öğrenen

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Koç

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Öğrenen

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Okuma

Rehberli okuma : Arıza onarımı ve kurtarma

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de la remédiation DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Arıza onarımı ve kurtarmaya ilişkin bu DELF-A1 okumayı hangi ana durum, argüman veya karar organize ediyor ?
  • Metindeki bir kelimeyi tekrarlamak yerine hangi detay cevabı kanıtlar ?
  • Hangi cümleyi anlamını değiştirmeden kendi Fransızcanızda yeniden formüle edebilirsiniz ?
  • Bu metni kısa bir yazılı veya sözlü yanıt için temel olarak nasıl kullanırsınız ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, arıza onarımı ve onarımı hakkında Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 8 hedef kelime kullanıldı
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, arıza onarımı ve kurtarma hakkında Fransızca kısa bir sözlü yanıt hazırlayın (30-45 saniye). Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Kontrollü geri dönüşüm

  • Kendi durumunuzda avec, sans ve d'abord'u yeniden kullanan üç kısa cümle oluşturun.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." satırını alın ve yalnızca bir ayrıntıyı değiştirerek sizin için doğru olmasını sağlayın.
  • Üç cümlenizi yüksek sesle iki kez okuyun : önce doğruluk için yavaşça, sonra bir kez daha doğal bir hızda.

Kılavuzlu çıkış

  • Ders sorusunu iki bölüm halinde yanıtlayın : önce DELF A1 onarım çalışmasıyla ilgili ana mesaj, ardından yararlı bir ayrıntı.
  • Yeri, zamanı, kişiyi veya fikri değiştirerek okuma bloğunu kişisel bir yanıta dönüştürün.
  • Son cevabı bir kez bakmadan söyleyin, ardından neyin hala kararsız olduğunu kontrol edin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: sur — Le livre est sur la table.
  • Alıştırma 2: sous — Le chat dort sous le lit.
  • Alıştırma 3: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • Alıştırma 4: de l' — Tu veux de l'eau ?
  • Alıştırma 5: de la — Elle boit de la tisane le soir.
  • Alıştırma 6: dans — Les clés sont dans mon sac.
  • Alıştırma 7: entre — La boulangerie est entre la banque et la poste.
  • Alıştırma 8: le — J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.
  • Alıştırma 9: des — Nous achetons des légumes au marché.
  • Alıştırma 10: de — Il ne mange pas de viande.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

« en face de le cinéma » veya « près des magasins » diyerek.

de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaşır : en face du cinéma, près des magasins.

Küçültme zorunludur, tıpkı au ve aux'nun à ile yaptığı gibi.

Yüzeyler için « dans » kullanımı: « dans la table ».

Yüzeyler için sur (sur la table), iç mekânlar için dans (dans la boîte).

Dans means inside ; masanın içindeki bir kitabı farklı (tuhaf) bir fikir.

« at John's », « à Jean » veya « à la maison de Jean » olarak çevriliyor.

Chez'i kullanın : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + kişi, birinin evi veya işi için kullanılan deyimsel Fransızcadır.

Makaleyi tamamen bırakıyorum : « Je mange pain ».

French always needs an article : Je mange du pain.

İngilizce « I eat bread »'den farklı olarak, Fransızca'da çıplak isimler dilbilgisine aykırıdır.

Keeping du/de la/des after a negation : « Je n'ai pas du temps ».

Olumsuzluk onları şu değere indirger : Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

Pas de sabit negatif miktar modelidir.

Parçayı hedefleyiciyle kullanma : « J'aime du chocolat ».

Beğenme genel bir durumdur, bu nedenle le/la/les kullanın : J'aime le chocolat.

Kategoriyi beğeniyorsunuz, belirtilmemiş bir miktarını değil.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Yer edatları: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — dikkat edin : « en face de le cinéma » veya « près des magasins » demek. Düzeltme : de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaştırın : en face du cinéma, près des magasins.
  • Bir sonraki dersten önce « Le livre est sur la table. » adlı kitabı İngilizce dilinden (Kitap masanın üzerindedir.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • Bölüm : du, de la, de l', des — şunlara dikkat edin : Makalenin tamamen bırakılması: « Je mange pain ». Düzeltme : Fransızcanın her zaman bir makaleye ihtiyacı vardır : Je mange du pain.
  • Bir sonraki dersten önce, « Je voudrais du pain, s'il vous plaît. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (biraz ekmek istiyorum, lütfen.), ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Bir canlı DELF A1 görevinden sonra arıza onarımını ve kurtarmayı kullanın, böylece tavsiyeler soyut yerine tanısal olarak kalır.
  • Bir sonraki DELF A1 kliniğinizde veya deneme bloğunuzda yeniden kullanabileceğiniz arıza onarımı ve kurtarmadan bir cümle yazın.
  • Bu arıza onarımı ve kurtarma sayfası bir zayıf modeli ortaya çıkarırsa, bir sonraki DELF A1 taklidinden önce bunu bir temel derse yeniden bağlayın.

İlgili kaynaklar