Nirecol
Yaygın tuzaklar ve puan kaybettiren hatalar
DELF A1 hazırlığı

Yaygın tuzaklar ve puan kaybettiren hatalar

Öğrenci görevi tamamlamak için yeterli Fransızca bildiğinde bile puana mal olan tekrarlanan DELF A1 hatalarını belirleyin.

  • Klasik DELF A1 tuzakları hakkında tek tek kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşun ve DELF A1 düzeyinde "Genel tuzaklar ve puan kaybettiren hatalar" çerçevesini yeniden kullanın.
  • Kontrolü kaybetmeden klasik DELF A1 tuzakları hakkında net bir ayrıntı eklemek için DELF A1 tuzaklarını kullanın ve çerçeveyi onarın.
  • Bu DELF A1 dersinde aynı klasik DELF A1 tuzaklar çerçevesinden oluşturulmuş bir okuma görevini, bir rehberli konuşma yanıtını ve bir kısa yazılı yanıtı tamamlayın.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

Biçimsel herhangi bir şeyden önce iki yapısal puan kuralı gelir : 50/100'ün altındaki genel toplam başarısız olur ve 5/25'in altındaki herhangi bir beceri kendi başına eleyicidir. A1'da klasik kağıt kayıpları mekaniktir ; üretim écrite'sinde boş bırakılan bir form alanı, minimum 40 kelimeden az bir mesaj veya her kayıt iki kez oynatılsa bile 20 dakikalık dinleme kağıdında bırakılan bir soru.

Bu ders, klasik DELF A1 tuzakları hakkında tek tek kelimeler yerine kısa ve tam Fransızca konuşmanıza yardımcı olur. Hız değil kontrol eğitimi alıyorsunuz, bu nedenle en güvenli rota sabit bir çerçeve artı bir kullanışlı ayrıntıdır.

Daha önceki DELF düzeyini temel almaz, yalnızca zaten kontrol ettiğiniz ilk hayatta kalma ifadelerini ve rutin alışverişleri temel alır. Zaten istikrarlı görünen şeyleri yeniden kullanın, ardından her seferinde yalnızca bir yeni hamle ekleyin, böylece Fransız'ın idare edilebilir ve akılda kalıcı kalması sağlanır. Amacınız dersten, yarın tekrar söyleyebileceğiniz klasik DELF A1 tuzaklarla dolu bir cevapla çıkmaktır.

Dil bilgisi odağı

Sıfat anlaşması ve konumu

Fransızca sıfatlar cinsiyet ve sayı bakımından isimleriyle uyumludur : un petit appartement, une petite maison, des petits appartements, des petites maisons. Sıfatların çoğu ismin ardından gelir ; önünde kısa ve sık bir grup (beau, bon, grand, petit, jeune, vieux, nouveau, joli) gelir.

Dişil ve çoğulu inşa etmek

Varsayılan kural : dişil (grand → grande) için -e ekleyin, çoğul (grand, grandes) için -s ekleyin. Eril zaten -e ile bitiyorsa hiçbir şey değişmez : un homme calme, une femme calme.

Sık görülen düzensiz çiftler : beau/belle, nouveau/nouvelle, vieux/vieille, blanc/blanche, bon/bonne, gentil/gentille, heureux/heureuse, sportif/sportif. Sesli harften önce beau/nouveau/vieux, bel/nouvel/vieil olur : un bel appartement, un vieil ami.

Anlaşma kalıpları
ErilKadınsıModel
büyükbüyük+ e
jolijolie+ e
sakin olsakin oldeğişiklik yok
iyi şanslarbonneçift ünsüz + e
heureuxheureuse-eux → -euse
sportifsportif-eğer → -ive
güzel (bel)güzeldüzensiz
görünüm (görüntü)viilledüzensiz

Sıfat nereye gidiyor

Varsayılan konum isimden sonradır : une voiture rouge, un film intéressant, un repas délicieux. İsimden önce ÇANTA sıfatları gelir — Güzellik, Yaş, İyilik, Boyut : une belle ville, un jeune homme, une bonne idée, un grand jardin.

Örnekler

  • La cuisine est petite mais pratique.The kitchen is small but practical.
  • Ils habitent dans un grand appartement.They live in a big apartment.
  • Elle porte une robe blanche.She is wearing a white dress.
  • C'est une bonne idée !That is a good idea!
  • Mes voisines sont très gentilles.My neighbours (f.) are very kind.
  • Il a un bel appartement au centre-ville.He has a beautiful apartment in the city centre.
  • Nous regardons un film intéressant.We are watching an interesting film.

Dikkat

Eril sıfatını dişil bir isimle bırakmak : « une maison grand ».

Kabul ediyorum : une grande maison, une voiture rouge.

Anlaşma birçok çift halinde duyulur (grand/grande, blanc/blanche) - bu sadece yazımla ilgili değildir.

İngilizce'de olduğu gibi her sıfatın ismin önüne getirilmesi : « une rouge voiture ».

Varsayılan isimden sonradır : une voiture rouge ; sadece ÇANTA sıfatları önce gelir.

Konum kullanıma göre sabitlenir ; yanlış yerleştirme açıkça yabancı geliyor.

« un beau homme » veya « un vieux ami » diyerek.

Sesli harften önce : un bel homme, un vieil ami, un nouvel hôtel.

Bu özel formlar tam da sesli harf çatışmasını önlemek için mevcuttur.

Dil bilgisi odağı

Yer edatları: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

Yer edatları où sorusuna cevap verir mi ? (nerede ?): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. Fransızca chez edatının anlamı « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

Çekirdek seti

Herhangi bir odayı, sokağı veya mahalleyi tanımlamak için bunları il y a ve c'est ile birleştirin.

Yer edatları
FransızcaİngilizceÖrnek
dansiçindeLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
sousaltındaLe chat dort sous le lit.
sapkınönündeJe t'attends devant la gare.
derrièrearkaLe jardin est derrière la maison.
entrearasındaLa poste est entre le café et la banque.
à côté deyanındaJ'habite à côté de l'école.
en face dezıtLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin deyakın / uzakC'est près de chez moi.
chez…'in yerindeOn dîne chez Marie ce soir.

De + article contracts too

à côté de, en face de, près de'de, dosya ve dosyalar ile sözleşmeler : en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). La ve l' ile hiçbir şey değişmez : à côté de la gare, près de l'église.

Örnekler

  • Le livre est sur la table.The book is on the table.
  • Les clés sont dans mon sac.The keys are in my bag.
  • Le chat dort sous le lit.The cat is sleeping under the bed.
  • Je t'attends devant le cinéma.I will wait for you in front of the cinema.
  • La pharmacie est en face du supermarché.The pharmacy is opposite the supermarket.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Tonight we are eating at my parents' place.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.The bakery is between the bank and the post office.

Dikkat

« en face de le cinéma » veya « près des magasins » diyerek.

de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaşır : en face du cinéma, près des magasins.

Küçültme zorunludur, tıpkı au ve aux'nun à ile yaptığı gibi.

Yüzeyler için « dans » kullanımı: « dans la table ».

Yüzeyler için sur (sur la table), iç mekânlar için dans (dans la boîte).

Dans means inside ; masanın içindeki bir kitabı farklı (tuhaf) bir fikir.

« at John's », « à Jean » veya « à la maison de Jean » olarak çevriliyor.

Chez'i kullanın : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + kişi, birinin evi veya işi için kullanılan deyimsel Fransızcadır.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Muğlak sınav güven konuşmalarına güvenmek yerine, DELF A1'in bir bölümünü açık hale getirmek için yaygın tuzakları kullanın ve puan kaybetme hatalarını kullanın.
  • Deneme işine dönmeden önce bu sık karşılaşılan tuzaklar ve puan kaybetme hataları sayfasındaki tavsiyeleri gerçek bir DELF A1 görev ailesine bağlayın.
  • Sık karşılaşılan tuzakları gözden geçirdiğinizde ve kaybetme hatalarını puanladığınızda, sayfanın kullanışlı kalmasını sağlamak için genel motivasyon dili yerine puana dayalı görev dilini tercih edin.

Telaffuz

  • Sık karşılaşılan tuzaklardan bir önemli satırı okuyun ve kaybetme hatalarını yüksek sesle puanlayın, böylece yapının yalnızca ekranda okunabilir değil, DELF A1 içinde de kullanılabilir görünmesini sağlayın.
  • Sık karşılaşılan tuzakları uygularken ve DELF A1 için kaybedilen hatalar puanlarken görev hedefi, destek noktası ve son eylem arasında duraklayın.
  • Ritiminizi, DELF A1 stratejisinin hızlı veya etkileyici görünmeden önce net duyulmasını sağlayacak kadar sakin tutun.

Kelime bilgisi

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Diyalog

Koç

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

Öğrenen

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Koç

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Öğrenen

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Okuma

Rehberli okuma : Sık karşılaşılan tuzaklar ve puan kaybettiren hatalar

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour des pièges classiques du DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Yaygın tuzaklar ve puan kaybetme hataları hakkındaki bu DELF-A1 okumasını hangi ana durum, argüman veya karar organize ediyor ?
  • Metindeki bir kelimeyi tekrarlamak yerine hangi detay cevabı kanıtlar ?
  • Hangi cümleyi anlamını değiştirmeden kendi Fransızcanızda yeniden formüle edebilirsiniz ?
  • Bu metni kısa bir yazılı veya sözlü yanıt için temel olarak nasıl kullanırsınız ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi yeniden kullanarak, sık karşılaşılan tuzaklar ve puan kaybetme hataları hakkında kısa bir Fransızca paragraf (4-6 cümle) yazın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

0 kelime0 / 8 hedef kelime kullanıldı
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, sık karşılaşılan tuzaklar ve puan kaybetme hataları hakkında kısa bir sözlü yanıt (30-45 saniye) hazırlayın. Yanıtı kısa ama eksiksiz tutun : Açıkça başlayın, bir ayrıntı ekleyin ve yararlı bir kapanış veya takip cümlesiyle bitirin.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Kontrollü geri dönüşüm

  • Kendi durumunuzda avec, sans ve d'abord'u yeniden kullanan üç kısa cümle oluşturun.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." satırını alın ve yalnızca bir ayrıntıyı değiştirerek sizin için doğru olmasını sağlayın.
  • Üç cümlenizi yüksek sesle iki kez okuyun : önce doğruluk için yavaşça, sonra bir kez daha doğal bir hızda.

Kılavuzlu çıkış

  • Ders sorusunu iki bölüm halinde yanıtlayın : ilk olarak klasik DELF A1 tuzaklarıyla ilgili ana mesaj, ardından yararlı bir ayrıntı.
  • Yeri, zamanı, kişiyi veya fikri değiştirerek okuma bloğunu kişisel bir yanıta dönüştürün.
  • Son cevabı bir kez bakmadan söyleyin, ardından neyin hala kararsız olduğunu kontrol edin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: sous — Le chat dort sous le lit.
  • Alıştırma 2: genel — Ils habitent dans un grand appartement.
  • Alıştırma 3: sur — Le livre est sur la table.
  • Alıştırma 4: bel — Il a un bel appartement au centre-ville.
  • Alıştırma 5: beyazlatma — Elle porte une robe blanche.
  • Alıştırma 6: chez — Ce soir, on mange chez mes parents.
  • Alıştırma 7: bonne — C'est une bonne idée !
  • Alıştırma 8: Devant — Je t'attends devant le cinéma.
  • Alıştırma 9: dans — Les clés sont dans mon sac.
  • Alıştırma 10: minyon — La cuisine est petite mais pratique.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

Eril sıfatını dişil bir isimle bırakmak : « une maison grand ».

Kabul ediyorum : une grande maison, une voiture rouge.

Anlaşma birçok çift halinde duyulur (grand/grande, blanc/blanche) - bu sadece yazımla ilgili değildir.

İngilizce'de olduğu gibi her sıfatın ismin önüne getirilmesi : « une rouge voiture ».

Varsayılan isimden sonradır : une voiture rouge ; sadece ÇANTA sıfatları önce gelir.

Konum kullanıma göre sabitlenir ; yanlış yerleştirme açıkça yabancı geliyor.

« un beau homme » veya « un vieux ami » diyerek.

Sesli harften önce : un bel homme, un vieil ami, un nouvel hôtel.

Bu özel formlar tam da sesli harf çatışmasını önlemek için mevcuttur.

« en face de le cinéma » veya « près des magasins » diyerek.

de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaşır : en face du cinéma, près des magasins.

Küçültme zorunludur, tıpkı au ve aux'nun à ile yaptığı gibi.

Yüzeyler için « dans » kullanımı: « dans la table ».

Yüzeyler için sur (sur la table), iç mekânlar için dans (dans la boîte).

Dans means inside ; masanın içindeki bir kitabı farklı (tuhaf) bir fikir.

« at John's », « à Jean » veya « à la maison de Jean » olarak çevriliyor.

Chez'i kullanın : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + kişi, birinin evi veya işi için kullanılan deyimsel Fransızcadır.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Sıfat uyumu ve konumu — şunlara dikkat edin : Eril sıfatını dişil bir isimle bırakmak : « une maison grand ». Düzeltme : Kabul ediyorum : une grande maison, une voiture rouge.
  • Bir sonraki dersten önce « La cuisine est petite mais pratique. »'yi İngilizcesinden (Mutfak küçük ama pratiktir.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • Yer edatları: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — dikkat edin : « en face de le cinéma » veya « près des magasins » demek. Düzeltme : de + le → du ve de + les → des biçiminde kaynaştırın : en face du cinéma, près des magasins.
  • Bir sonraki dersten önce « Le livre est sur la table. » adlı kitabı İngilizce dilinden (Kitap masanın üzerindedir.) bakmadan yeniden oluşturun, ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Sık karşılaşılan tuzakları kullanın ve canlı bir DELF A1 görevinden sonra kaybetme hatalarını puanlayın, böylece tavsiyeler soyut yerine tanısal olarak kalır.
  • Sık karşılaşılan tuzaklardan bir cümle yazın ve bir sonraki DELF A1 kliniğinizde veya deneme bloğunuzda yeniden kullanabileceğiniz, kaybetme hatalarını puanlayın.
  • Bu yaygın tuzaklar ve puan kaybettiren hatalar sayfasında zayıf bir model ortaya çıkarsa, bir sonraki DELF A1 denemesinden önce bunu temel bir derse yeniden bağlayın.

İlgili kaynaklar