本课围绕 B1 检查点 训练可直接复用的法语表达。先读法语例句,再用同一结构完成自己的回答。
B1 检查点 的练习重点是准确、清楚和可重复使用。每次只修正一个问题,然后再进入下一步。
B1 检查点 通过法语例句、练习和复习步骤建立可重复使用的表达。
进度: 0% · 已完成课程 0/27
本课围绕 B1 检查点 训练可直接复用的法语表达。先读法语例句,再用同一结构完成自己的回答。
B1 检查点 的练习重点是准确、清楚和可重复使用。每次只修正一个问题,然后再进入下一步。
语法重点
虚拟语气出现在表达必要性、愿望、情感和怀疑之后: Il faut que tu viennes. Je veux qu'il parte. 构成:采用现在时的 ils 形式,去掉 -ent,添加 -e、-es、-e、-ions、-iez、-ent。
必要性:il faut que, il est important que. 希望:je veux que, j'aimerais que, je souhaite que. 情感:je suis content que, j'ai peur que. 怀疑:je ne pense pas que, ça m'étonnerait que. 两个动词的主语必须不同 - 否则法语使用不定式:Je veux partir (same subject) vs Je veux que tu partes.
Key irregulars : être → sois, avoir → aie, faire → fasse, aller → aille, pouvoir → puisse, savoir → sache, venir → vienne.
| Subjonctif présent | |
|---|---|
| je | 巷 |
| tu | 巷 |
| il/elle | 索伊特 |
| nous | 大豆 |
| vous | 大豆 |
| ils/elles | 苏伊特 |
| Subjonctif présent | |
|---|---|
| je | 艾伊 |
| tu | 艾斯 |
| il/elle | 艾特 |
| nous | 阿永斯 |
| vous | 阿耶兹 |
| ils/elles | 艾恩特 |
| Subjonctif présent | |
|---|---|
| je | 法塞 |
| tu | 法塞斯 |
| il/elle | 法塞 |
| nous | 时尚 |
| vous | 法西兹 |
| ils/elles | 法森特 |
在错误之后使用指示语:« Il faut que tu viens »。
Il faut que tu viennes.
Il faut que 是一个硬虚拟语气触发器;这里的陈述完全是错误的。
对同一主语使用 que + 虚拟语气:« Je veux que je parte »。
Same subject → infinitive : Je veux partir.
que-clause 的存在是为了引入不同的主题。
在 penser que 后面使用虚拟语气表示肯定:« Je pense qu'il soit malade »。
Affirmative penser → indicative : Je pense qu'il est malade. (Negative : Je ne pense pas qu'il soit…)
断言的信念 = 指示性的;怀疑/否定的信念=虚拟语气。
语法重点
亲戚将两个句子合二为一:C'est un ami. Il habite à Lyon. → C'est un ami qui habite à Lyon. Qui replaces the subject, que the direct object, où a place or time, dont anything introduced by de.
测试的是第二句中缺失单词的作用。 Qui + 动词(缺少主语):la dame qui parle。 Que + 主语 + 动词(宾语缺失): le film que je treate。 Où 表示地点/时间:la ville où je suis né, le jour où tout a changé。当动词需要de时Dont:le livre dont je parle (parler de), le voisin dont la fille étudie à Paris。
| 代词 | 取代 | 例子 |
|---|---|---|
| qui | 主题 | J'ai un collègue qui parle hindi. |
| que | 直接宾语 | Le gâteau que tu as fait est délicieux. |
| où | 地点或时间 | Voici le café où nous nous sommes rencontrés. |
| 不 | de + complement | C'est le projet dont je suis responsable. |
Choosing qui/que by translating who/which.
检查语法:缺少主语 → qui ; missing object → que.
英语中两者都翻译为 who/that/which;法国的选择是结构性的。
Using que + de verbs : « le livre que je parle ».
Parler de → dont : le livre dont je parle.
当动词需要de时,只需不要带它。
使用 quand 代替 où 表示时间:« le jour quand je suis né »。
时间名词后使用 où:le jour où je suis né。
Quand 引入从句,而不是名词的相对修饰语。
语法重点
加号冻糕将一件过去的事件置于另一件事之前:Quand je suis arrivé, le film avait déjà comencé。构成:avoir/être + 过去分词的不对称——助动词和一致规则与复合过去时相同。
用它来进行倒叙和解释: J'étais fatigué parce que j'avais mal dormi. Elle ne pouvait pas entrer : elle avait oublié ses clés. 副词 déjà 经常表示它: le train était déjà parti.
对两个层都使用 passé composé:« Quand je suis arrivé, le film a commencé »(意味着它已经开始)。
Earlier event → plus-que-parfait : le film avait commencé.
如果没有它,该句子表示电影在您到达的那一刻开始。
Mixing auxiliaries : « il avait parti ».
Partir takes être : il était parti.
辅助列表与组合过去时相同。
在过去的每一次活动中都过度使用 plus-que-parfait。
为另一个过去参考点之前的事件保留它。
一连串简单的过去事件保留在复合过去时中。
Commencez par raconter, puis donnez votre avis, puis proposez une solution.
Je vais organiser ma réponse en trois parties claires.
Le point de contrôle ne mesure pas la perfection ; il mesure ce que tu peux faire sans aide.
Je vois mieux mes priorités quand je termine toute la tâche avant de vérifier.
Pour point de contrôle et b1 review, il faut relier l'idée principale à des détails plus structurés comme justification et récit.
Je peux developper ma réponse en deux temps : une idée claire, puis un exemple ou une justification.
Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.
Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.
Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.
Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.
Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.
Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.
Le point de contrôle B1 demande plus d'autonomie, plus de structure et plus de précision qu'A2.
Les réponses doivent rester claires, argumentees et reliees au contexte.
Un point de contrôle utile montre la distance entre ce qui est compris passivement et ce qui peut être produit activement. Il aide à choisir la prochaine priorité : plus de prononciation, plus de vocabulaire, ou une meilleure stabilité dans les questions et les réponses.
Le texte montre comment point de contrôle et b1 review demande plus qu'une réaction rapide. Le lecteur doit suivre l'organisation des idées, relever quelques expressions fortes comme justification, récit, réclamation, suggestion, puis comprendre comment chaque détail renforce ou nuance le point principal au lieu de rester une information isolée. Même quand le sujet paraît familier, la valeur vient donc de la sélection et de l'ordre des informations.
清楚完成这项法语任务
把本课变成主动回忆练习:用间隔复习训练词汇,再测试含义和理解。
编写一项 B1 叙述和一项意见回应任务。分三步规划答案:开场白、一个具体的支持细节或例子,然后是一个简短的结论,直接清楚地回答任务。
进行简短的 B1 谈话,阐述立场、支持和最终建议。分三步计划口头回答:开场白、一个有用的支持细节,然后是确认你的立场或建议的简短的最后一行。