Nirecol
Geçen hafta değerlendirmesi
DELF B2 hazırlığı

Geçen hafta değerlendirmesi

DELF B2 hazırlığını son aşama paniği yerine kısa erişim, onarım ve güven kontrollerine sıkıştırmak için geçen haftaki incelemeyi kullanın.

  • DELF B2'den önceki geçen haftayı, parçalı olmaktan çok bağımsız görünecek şekilde sıra, hiyerarşi ve yeterli ayrıntıyla anlatın veya açıklayın.
  • Görevin ana konusunu kaybetmeden olayları, dönüm noktalarını veya planları birbirine bağlamak için DELF B2 geçen hafta inceleme ve geri alma planlamasını kullanın.
  • Geçen haftaki incelemede düz bir olay listesi yerine bir sonuçla, tepkiyle veya net bir sonuçla biten B düzeyinde bir yanıt üretin.

İlerleme: 0% · Tamamlanan dersler 0/14

Bu ders, DELF B2'den önceki geçen haftayı, zaman çizelgesi ve vurgunun birlikte çalıştığı, daha bağlantılı bir B düzeyi performansa dönüştürür. Önemli olan sadece ne olduğunu söylemek değil, aynı zamanda hangi olayların önemli olduğunu, bunların nasıl bağlantılı olduğunu ve dinleyicinin sekanstan neleri hatırlaması gerektiğini göstermektir.

B1 nedenlerini, örneklerini ve daha net bir yapı çizgisini belirtme alışkanlığını benimser. Bir sonraki adım, anlatımın veya açıklamanın ilk işaretten itibaren düzenli hissettirmesini sağlamaktır, böylece yanıt, hiyerarşisi olmayan bir olaylar listesi gibi görünmez.

Geçen haftaki incelemenin sonunda, öğrenci daha uzun bir konuşma veya yazıyı sıra işaretleri, seçilmiş ayrıntılar ve kapanış tepkisi veya sonucu aracılığıyla bir arada tutabilmelidir.

Dil bilgisi odağı

Bağlaçlardan sonra dilek kipi : bien que, pour que, à condition que

B2'da dilek kipi il faut que'nin ötesine geçerek argüman ve nüans için ihtiyaç duyduğunuz bağlaçlar kümesine uzanır : bien que (although), pour que / afin que (so that), à condition que (provided that), avant que (before), jusqu'à ce que (until), à moins que (unless), sans que (without).

Kavuşum + ruh hali haritası

Önemli olan kontrast : bien que + dilek kipi (Bien qu'il soit tard, je continue) but parce que + bildirme kipi (parce qu'il est tard). Likewise pour que + dilek kipi states a goal (Je parle lentement pour que tout le monde comprenne), while parce que states a cause.

Bu bağlaçların birçoğundan sonra, eğer her iki konu da aynıysa, mastar versiyona geçin : pour que → pour, avant que → avant de, à condition que → à condition de : Je pars tôt pour éviter les bouchons.

Dilek kipi bağlaçları
BağlaçAnlamÖrnek
bien que / quoiquerağmenBien que le sujet soit complexe, l'article reste clair.
pour que / afin queböyleceRépétez pour que chacun comprenne.
à condition queşartıylaJ'accepte à condition que vous confirmiez par écrit.
avant queönceSignez avant que le délai (ne) expire.
jusqu'à ce quedeğinRestez jusqu'à ce que la réunion finisse.
à moins quemeğer kiOn se voit demain, à moins que tu (ne) sois pris.
sans queolmadanIl est parti sans que personne le remarque.

Örnekler

  • Bien que ce soit difficile, nous continuons.Although it is difficult, we are continuing.
  • Je vous envoie le plan pour que vous puissiez préparer la réunion.I am sending you the plan so that you can prepare the meeting.
  • J'accepte, à condition que le contrat soit signé avant lundi.I accept, provided the contract is signed before Monday.
  • Finissons avant que le directeur ne revienne.Let us finish before the director comes back.
  • Quoique le budget ait augmenté, les résultats stagnent.Although the budget has increased, results are stagnating.
  • Personne ne peut entrer sans que le système vérifie son badge.No one can enter without the system checking their badge.

Dikkat

bien que'den sonra göstergenin kullanılması: « Bien qu'il est tard… ».

Bien qu'il soit tard…

Bien que en katı dilek kipi tetikleyicilerinden biridir ; sınav görevlileri bunu anında işaretler.

pour que (hedef) ve parce que (neden) kafa karıştırıcı.

Goal → pour que + dilek kipi ; cause → parce que + bildirme kipi.

Farklı soruları yanıtlıyorlar (quoi faire ? vs pourquoi ? dökün).

Aynı konulara sahip sorgu sürümlerini kullanma : « Je pars avant que je sois en retard ».

Same subject → infinitive : Je pars avant d'être en retard.

Fransızca, mastar mevcut olduğunda ağır astlardan kaçınır.

Dil bilgisi odağı

Pasif ses ve alternatifleri

Pasif, nesneyi ilgi odağı haline getirir : La mairie a rénové le pont → Le pont a été rénové (par la mairie). Formation : être (sağ zamanda) + özneyle uyumlu olan geçmiş zaman katılımcısı: La décision a été prise. Les mesures seront annoncées demain.

Fransız başka bir şeyi tercih ettiğinde

Fransızca edilgen yapıyı İngilizceden daha az kullanır. Üç canlı seçenek : on + etken fiil (On a volé mon vélo — bisikletim çalındı), genel doğrular için dönüşlü edilgen (Ce vin se boit frais — bu şarap soğuk içilir) ve özne eylemden etkilendiğinde ya da ona yol açtığında se faire + mastar (Il s'est fait voler son téléphone).

Yalnızca doğrudan nesneler pasif özneler haline gelebilir. Fransızca dolaylı nesneyi pasifleştiremez : « I was given a book » must become On m'a offert un livre.

  • Eşit (eylem) veya de (durum/duygu) tarafından tanıtılan aracı: Le château est entouré de jardins.
  • Tense lives on être : est construit / a été construit / sera construit / vient d'être construit.
  • No agent needed ? Prefer on : On parle français ici.

Örnekler

  • Le nouveau musée a été inauguré hier par la ministre.The new museum was inaugurated yesterday by the minister.
  • Les résultats seront publiés vendredi.The results will be published on Friday.
  • Cette décision a été prise après un long débat.This decision was taken after a long debate.
  • On m'a proposé un nouveau poste.I was offered a new position.
  • Il s'est fait voler son passeport dans le métro.He had his passport stolen in the metro.
  • Ce plat se mange froid.This dish is eaten cold.

Dikkat

Dolaylı nesnelerin İngilizce'deki gibi pasifleştirilmesi : « J'ai été donné un livre ».

On m'a donné un livre.

Donner à quelqu'un - kişi dolaylıdır ve pasif özne olamaz.

Katılımcı sözleşmesinin unutulması: « La réunion a été reporté ».

La réunion a été reportée.

Pasifte katılımcı, bir sıfat gibi özneyle aynı fikirdedir.

Konuşmada pasifin aşırı kullanılması.

Konuşma sırasında şunu tercih edin : On a réparé la route.

Ağır pasifler bürokratik geliyor ; on doğal konuşma eşdeğeridir.

Dil bilgisi ve kullanım

  • Muğlak sınav güven konuşmalarına güvenmek yerine, DELF B2'in bir bölümünü açık hale getirmek için geçen hafta incelemesini kullanın.
  • Deneme işine dönmeden önce, geçen haftaki inceleme sayfasındaki tavsiyeleri gerçek bir DELF B2 görev ailesine bağlayın.
  • Geçen haftanın incelemesini gözden geçirirken, sayfanın kullanışlı kalmasını sağlamak için genel motivasyon dili yerine puana dayalı görev dilini tercih edin.

Telaffuz

  • Yapının yalnızca ekranda okunabilir değil, aynı zamanda DELF B2 içinde de kullanılabilir görünmesi için geçen haftaki incelemenin önemli satırlarından birini yüksek sesle okuyun.
  • Geçen hafta DELF B2 için inceleme yaparken görev hedefi, destek noktası ve son eylem arasında duraklayın.
  • Ritiminizi, DELF B2 stratejisinin hızlı veya etkileyici görünmeden önce net duyulmasını sağlayacak kadar sakin tutun.

Kelime bilgisi

  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

Diyalog

Koç

Pour la dernière semaine avant le DELF B2, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme cependant et pourtant.

For the last week before DELF B2, you need to connect the main idea to more structured details such as cependant and pourtant.

Öğrenen

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

Koç

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

Öğrenen

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

Koç

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

Öğrenen

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

Koç

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

Öğrenen

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

Okuma

Rehberli okuma : Geçen haftanın değerlendirmesi

Le passage montre comment la dernière semaine avant le DELF B2 gagne en clarté quand la chronologie reste visible a chaque étape. Le lecteur ne suit pas seulement une suite d'actions ; il suit une progression ou chaque repère temporel aide à comprendre ce qui s'est passe, ce qui a change et pourquoi certains détails meritent d'être retenus.

Dans ce type de texte, des expressions comme cependant, pourtant, d'ailleurs, en général ne sont pas la pour remplir la page. Elles servent à organiser le récit, à distinguer le fond habituel de l'événement marquant et à montrer comment l'expérience avance d'un moment à l'autre sans perdre le fil principal. Une bonne narration B-level selectionne, ordonne et interprete légèrement au lieu de tout raconter au même niveau.

L'étape de production demande ensuite un vrai choix. L'apprenant retient les moments qui font avancer l'histoire, ajoute un détail utile sur la réaction ou la conséquence, puis vérifie que chaque phrase garde la même direction. Ainsi, le texte lu devient un modèle pour raconter, expliquer ou comparer des situations vecues avec plus d'autonomie.

  • Geçen hafta yapılan incelemedeki bu DELF-B2 okumayı hangi ana durum, argüman veya karar organize ediyor ?
  • Metindeki bir kelimeyi tekrarlamak yerine hangi detay cevabı kanıtlar ?
  • Hangi cümleyi anlamını değiştirmeden kendi Fransızcanızda yeniden formüle edebilirsiniz ?
  • Bu metni kısa bir yazılı veya sözlü yanıt için temel olarak nasıl kullanırsınız ?

Alıştırma stüdyosu

Bu dersi etkin hatırlamaya dönüştürün : kelimeleri aralıklı tekrarla çalışın, ardından anlam ve anlama konusunda kendinizi sınayın.

Yazma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, geçen haftanın değerlendirmesi hakkında Fransızca kısa bir paragraf (4-6 cümle) yazın. Cevabı üç hamlede planlayın : açılış noktası, somut bir destekleyici ayrıntı veya örnek, ardından görevi doğrudan yanıtlayan kısa bir sonuç.

0 kelime0 / 12 hedef kelime kullanıldı
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

Konuşma görevi

Bu dersteki en az iki ifadeyi tekrar kullanarak, geçen haftanın değerlendirmesiyle ilgili Fransızca kısa bir sözlü yanıt hazırlayın (30-45 saniye). Sözlü cevabı üç hamlede planlayın : açılış noktası, faydalı bir destek detayı, ardından konumunuzu veya tavsiyenizi doğrulayan kısa bir son cümle.

Alıştırma ve tekrar çalışmaları

Yapı matkabı

  • Geçen haftanın değerlendirmesi için düşüncelerinizi ilk cümlede görünür kılan kısa bir açılış yazın.
  • Dekorasyon yerine doğal olarak cependant veya pourtant kullanan bir destek noktası ekleyin.
  • Yanıtı daha iyi bir bağlayıcı veya daha net bir sıra işaretçisi ile bir kez yeniden yazın.

Giriş-çıkış köprüsü

  • Okuma veya diyalogdaki en güçlü satırın altını çizin ve yapısını kendi içeriğinizle taklit edin.
  • Metni daha az cümleyle yeniden anlatın, böylece yalnızca yararlı destek kalır.
  • Konuşma görevini bir dakika içinde yanıtlayın, ardından tekrarlanan bir cümleyi kısaltın.

Onarım geçişi

  • Her cümlenin görevin iletişimsel amacını destekleyip desteklemediğini kontrol edin.
  • Belirsiz bir örneği daha somut bir örnekle değiştirin.
  • Son versiyonu yüksek sesle okuyun ve yalnızca telaffuzu değil, mantığı da dinleyin.
Cevap anahtarı
  • Alıştırma 1: vérifie — Personne ne peut entrer sans que le système vérifie son badge.
  • Alıştırma 2: revienne — Finissons avant que le directeur ne revienne.
  • Alıştırma 3: soit — Bien que ce soit difficile, nous continuons.
  • Alıştırma 4: a été inauguré — Le nouveau musée a été inauguré hier par la ministre.
  • Alıştırma 5: se mange — Ce plat se mange froid.
  • Alıştırma 6: Açık — On m'a proposé un nouveau poste.
  • Alıştırma 7: puissiez — Je vous envoie le plan pour que vous puissiez préparer la réunion.
  • Alıştırma 8: ödül — Cette décision a été prise après un long débat.

Sık yapılan hatalar ve düzeltme

bien que'den sonra göstergenin kullanılması: « Bien qu'il est tard… ».

Bien qu'il soit tard…

Bien que en katı dilek kipi tetikleyicilerinden biridir ; sınav görevlileri bunu anında işaretler.

pour que (hedef) ve parce que (neden) kafa karıştırıcı.

Goal → pour que + dilek kipi ; cause → parce que + bildirme kipi.

Farklı soruları yanıtlıyorlar (quoi faire ? vs pourquoi ? dökün).

Aynı konulara sahip sorgu sürümlerini kullanma : « Je pars avant que je sois en retard ».

Same subject → infinitive : Je pars avant d'être en retard.

Fransızca, mastar mevcut olduğunda ağır astlardan kaçınır.

Dolaylı nesnelerin İngilizce'deki gibi pasifleştirilmesi : « J'ai été donné un livre ».

On m'a donné un livre.

Donner à quelqu'un - kişi dolaylıdır ve pasif özne olamaz.

Katılımcı sözleşmesinin unutulması: « La réunion a été reporté ».

La réunion a été reportée.

Pasifte katılımcı, bir sıfat gibi özneyle aynı fikirdedir.

Konuşmada pasifin aşırı kullanılması.

Konuşma sırasında şunu tercih edin : On a réparé la route.

Ağır pasifler bürokratik geliyor ; on doğal konuşma eşdeğeridir.

Tekrar ve sonraki adımlar

  • Bağlaçlardan sonraki dilek kipi : bien que, pour que, à koşul que — şunlara dikkat edin : bien que'den sonra gösterge ekinin kullanılması: « Bien qu'il est tard… ». Düzeltme : Bien qu'il soit tard…
  • Bir sonraki dersten önce « Bien que ce soit difficile, nous continuons. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (Zor da olsa devam ediyoruz.) ve ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.
  • Pasif ses ve alternatifleri — şunlara dikkat edin : Dolaylı nesnelerin İngilizce'deki gibi pasifleştirilmesi : « J'ai été donné un livre ». Düzeltme : On m'a donné un livre.
  • Bir sonraki dersten önce, « Le nouveau musée a été inauguré hier par la ministre. »'yi bakmadan İngilizcesinden yeniden oluşturun (Yeni müze dün bakan tarafından açıldı.) ve ardından her bitişi ve aksanı kontrol edin.

Koçluk notları

  • Geçen haftanın incelemesini canlı bir DELF B2 görevinden sonra kullanın, böylece tavsiyeler soyut olmak yerine tanısal olarak kalır.
  • Bir sonraki DELF B2 kliniğinizde veya deneme bloğunuzda yeniden kullanabileceğiniz, geçen haftaki incelemenizden bir cümle yazın.
  • Geçen haftaki inceleme sayfasında zayıf bir model ortaya çıkarsa, bir sonraki DELF B2 denemesinden önce onu temel bir derse yeniden bağlayın.

İlgili kaynaklar