本课围绕 基本旅行和方向 训练可直接复用的法语表达。先读法语例句,再用同一结构完成自己的回答。
基本旅行和方向 的练习重点是准确、清楚和可重复使用。每次只修正一个问题,然后再进入下一步。
基本旅行和方向 通过法语例句、练习和复习步骤建立可重复使用的表达。
进度: 0% · 已完成课程 0/27
本课围绕 基本旅行和方向 训练可直接复用的法语表达。先读法语例句,再用同一结构完成自己的回答。
基本旅行和方向 的练习重点是准确、清楚和可重复使用。每次只修正一个问题,然后再进入下一步。
语法重点
地点介词回答问题 où ? (在哪里?):Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. The very French preposition chez means « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.
将它们与 il ya 和 c'est 结合起来描述任何房间、街道或社区。
| 法语 | 英语 | 例子 |
|---|---|---|
| dans | 在 | Les clés sont dans mon sac. |
| 苏尔 | 在 | Le livre est sur la table. |
| 苏 | 在下面 | Le chat dort sous le lit. |
| 德万特 | 在...前面 | Je t'attends devant la gare. |
| derrière | 在后面 | Le jardin est derrière la maison. |
| 中间 | 之间 | La poste est entre le café et la banque. |
| à côté de | 旁边 | J'habite à côté de l'école. |
| en face de | 对面的 | Le restaurant est en face du cinéma. |
| près de / loin de | 近/远 | C'est près de chez moi. |
| 切兹 | 在……的地方 | 在玛丽的晚宴上。 |
在 à côté de、enface de、près de 中,de 与 le 和 les 签订合同:en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). la 和 l' 没有任何变化:à côté de la gare, près de l'église.
说 « en face de le cinéma » 或 « près de les magasins »。
合约 de + → du and de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.
缩写是强制性的,就像 au 和 aux 中的 à 一样。
Using « dans » for surfaces : « dans la table ».
sur for surfaces (sur la table), dans for interiors (dans la boîte).
Dans的意思是里面;桌子里面的一本书是一个不同的(奇怪的)想法。
将 « at John's » 翻译为 « à Jean » 或 « à la maison de Jean »。
使用 chez:chez Jean、chez moi、chez le coiffeur。
Chez + person 是法语中的惯用语,指某人的家庭或公司。
Excusez-moi, madame. Où est la gare, s'il vous plaît ?
对不起,女士。请问车站在哪里?
La gare ? Ce n'est pas loin. Allez tout droit.
车站?不远了。一直往前走。
Ensuite, prenez la deuxième rue à gauche.
然后走左边第二条街。
La deuxième à gauche, d'accord.
左边第二个还行
La gare est en face de la poste, à cinq minutes à pied.
车站位于邮局对面,步行五分钟。
Merci beaucoup, madame. Bonne journée !
非常感谢您,女士。祝你有美好的一天!
Je vous en prie. Bonne journée à vous aussi.
不客气。对你来说也是美好的一天。
Une touriste cherche la gare dans le centre.
Un passant lui donne un itineraire simple avec deux reperes.
Le voyage combine plusieurs leçons utiles : heures, lieux, demandes polies, petits problèmes et confirmations. C'est donc un excellent thème pour recycler la langue A1 puis la rendre plus flexible en A2.
Les directions demandent de la précision, mais elles reposent sur quelques mots très fréquents. Une fois ces repères maîtrisés, il devient plus facile de demander son chemin, de vérifier un lieu et de comprendre une petite explication orale.
Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de voyage et orientation. Il relit les expressions la gare, tournez à gauche, tout droit, près de et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.
把本课变成主动回忆练习:用间隔复习训练词汇,再测试含义和理解。
写下从一个熟悉的地方到另一个熟悉的地方的路线。保持回复简短而完整:清晰地开始,添加一个细节,并以一条有用的结束语或后续行结束。
通过两个简单的步骤询问方向并回答。保持回复简短而完整:清晰地开始,添加一个细节,并以一条有用的结束语或后续行结束。