Nirecol
Відмінність від попереднього рівня
Підготовка до іспиту DELF A2

Відмінність від попереднього рівня

Подивіться, що насправді змінилося з DELF A1 і повсякденних завдань виживання A2 на DELF A2, щоб ваша підготовка відповідала стрибку завдання замість повторення старої стратегії.

  • Говоріть про крок до DELF A2 короткою повною французькою мовою, а не окремими словами, повторно використовуючи рамку «Відмінність від попереднього рівня» на рівні DELF A2.
  • Використовуйте фреймування DELF A2 відмінності від попереднього рівня, щоб додати одну чітку деталь про крок до DELF A2, не втрачаючи контролю.
  • У цьому уроці DELF A2 виконайте одне завдання на читання, одну розмовну відповідь і одну коротку письмову відповідь, складену з того самого кроку до DELF A2.

Прогрес: 0% · Уроки завершено 0/14

Цей урок допоможе вам говорити про крок до DELF A2 короткими повними французькими словами, а не ізольованими словами. Ви тренуєте контроль, а не швидкість, тому найбезпечніший маршрут – це стійка рама плюс одна корисна деталь.

Він базується на здатності A1 представлятися, відповідати на звичайні запитання та керувати короткими повсякденними бесідами. Повторно використовуйте те, що вже здається стабільним, а потім додавайте лише по одному новому ходу, щоб френч залишався керованим і запамʼятовувався. Мета полягає в тому, щоб залишити урок з одним повторним кроком до DELF A2 відповіді, яку ви зможете повторити завтра.

Граматичний фокус

Здоровʼя: опис симптомів і поради щодо розуміння

У лікаря чи аптеки дві рамки виконують більшу частину роботи: avoir mal à + частина тіла (J'ai mal à la tête) і se sentir + прислівник/прикметник (Je me sens fatigué). à контракти, як зазвичай: au ventre, aux jambes.

Симптоми та засоби лікування

J'ai de la fièvre (у мене лихоманка), je tousse (я кашляю), j'ai pris froid (я застудився), je suis allergique à… Фармацевт відповість відомими вам рамками порад: Vous devriez vous reposer. Prenez ce médicament deux fois par jour.

Avoir mal à + body
французькаEnglish
J'ai mal à la tête.у мене болить голова.
J'ai mal au ventre.У мене живіт болить.
J'ai mal à la gorge.у мене болить горло.
J'ai mal au dos.Болить спина.
J'ai mal aux dents.У мене болить зуб.
Elle a de la fièvre.У неї гарячка.

Приклади

  • J'ai mal à la gorge depuis deux jours.У мене два дні болить горло.
  • Il a mal au dos.His back hurts.
  • Je me sens très fatigué cette semaine.Цього тижня я дуже втомився.
  • Elle a de la fièvre, elle reste au lit.У неї гарячка; вона залишається в ліжку.
  • Prenez ce médicament trois fois par jour.Приймайте ці ліки тричі на день.
  • Vous êtes allergique à quelque chose ?У вас на щось алергія?

Стережись

Використання avoir + прикметник для станів: « J'ai malade ».

Je suis malade (state) but j'ai mal à… (pain).

Malade — прикметник із être ; mal — іменник з avoir.

Забути скорочення: « mal à le ventre ».

mal au ventre, mal aux jambes.

à + le/les завжди скорочується в будь-якому контексті.

Сказати « depuis » з passé composé для постійного болю: « J'ai eu mal depuis lundi ».

Ongoing state → present : J'ai mal depuis lundi.

Якщо біль продовжується зараз, французька мова зберігає теперішній час.

Граматичний фокус

Правильні -ir і -re дієслова в теперішньому часі

Після дієслів -er дві інші правильні родини - це дієслова -ir, такі як finir (закінчення -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent) і дієслова -re, такі як attendre (закінчення -s, -s, —, -ons, -ez, -ent). Вивчіть одну модель дієслова на кожну сімʼю, і вся сімʼя буде слідувати.

Два візерунки поруч

Сімейство -ir вставляє -iss- у множину: nous finissons, vous choisissez, ils réussissent. Загальні члени: finir, choisir, réussir, grandir, remplir.

Сімейство -re виключає звук d в однині (attend = "atan") і взагалі не має закінчення для il/elle : il attend. Загальні члени: attendre, vendre, entendre, répondre, perdre.

  • finir → je finis, nous finissons ; choisir → je choisis, nous choisissons.
  • attendre → j'attends, il attend (no -t'added : d'достатньо).
  • répondre à quelqu'un : Je réponds à mon professeur.
finir — закінчити (модель для правильних дієслів -ir)
Présent
jefinis
tufinis
il/ellefinit
nousfinissons
vousfinissez
ils/ellesfinissent
attendre — чекати (модель для регулярних дієслів -re)
Présent
jeattends
tuattends
il/elleattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent

Приклади

  • Je finis mon travail à six heures.Я закінчую роботу о шостій.
  • Nous choisissons le menu du jour.Підбираємо щоденне меню.
  • Ils réussissent toujours leurs examens.Вони завжди здають іспити.
  • J'attends le bus depuis dix minutes.Я чекаю на автобус десять хвилин.
  • Elle vend sa voiture.Вона продає свою машину.
  • Vous répondez aux messages le soir ?Ви відповідаєте на повідомлення ввечері?
  • Tu entends la musique ?Ви чуєте музику?

Стережись

Забути про -iss- у формах множини -ir : « nous finons ».

Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.

Інфікс -iss- є ознакою цієї родини; без нього форма не існує.

Додавання t до il/elle для дієслів -re : « il attendt » або « il attends ».

Третя особа однини дієслів -re не має закінчення: il attend, elle répond.

Основа вже закінчується на d, що поглинає звичайне -t.

Відмінювання всіх дієслів на -ir, наприклад finir (наприклад, « je partis » для partir).

Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.

Невелика група загальних дієслів на -ir є неправильною; вивчити їх окремо.

Граматика та використання

  • Використовуйте відмінності від попереднього рівня, щоб зробити одну частину DELF A2 явною, замість того, щоб покладатися на розпливчасту розмову про довіру на іспиті.
  • Повʼяжіть поради з цієї відмінності від сторінки попереднього рівня до однієї справжньої сімʼї завдань DELF A2, перш ніж повернутися до імітаційної роботи.
  • Коли ви переглядаєте різницю з попереднім рівнем, віддайте перевагу мові завдання з урахуванням балів, а не загальній мові мотивації, щоб сторінка залишалася практичною.

Вимова

  • Прочитайте вголос один ключовий рядок із відмінності від попереднього рівня, щоб структура звучала придатною для використання в DELF A2, а не лише для читання на екрані.
  • Зробіть паузу між метою завдання, точкою підтримки та завершальною дією, відпрацьовуючи відмінності від попереднього рівня для DELF A2.
  • Зберігайте ритм досить спокійним, щоб стратегія DELF A2 звучала чітко, перш ніж спробувати звучати швидко або вражаюче.

Словниковий запас

  • avec
    з
  • sans
    без
  • d'abord
    перший
  • ensuite
    потім
  • souvent
    часто
  • ensemble
    разом
  • parce que
    тому що
  • tout de suite
    right away

Діалог

Тренер

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Сьогодні ми повторно використовуємо avec і sans у короткій сцені в класі.

Учень

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

Я починаю з короткого речення, потім додаю одну просту деталь, щоб зробити відповідь кориснішою.

Тренер

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Дуже добре. Зберігайте структуру стабільною та переконайтеся, що кожне слово має чітку функцію.

Учень

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

добре Я повторюю речення ще раз, потім трохи змінюю його, щоб поговорити про власну ситуацію.

Читання

Кероване читання: Відмінність від попереднього рівня

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour du passage vers le DELF A2. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Яка основна ситуація, аргумент або рішення організовує це DELF-A2 читання на відмінності від попереднього рівня?
  • Яка деталь підтверджує відповідь замість простого повторення слова з тексту?
  • Яке речення ви можете переформулювати своєю французькою мовою, не змінюючи значення?
  • Як би ви використали цей текст як основу для однієї короткої письмової чи усної відповіді?

Практична студія

Перетворіть цей урок на активне пригадування: вивчіть словниковий запас за допомогою повторення з інтервалами, а потім перевірте себе на значення та розуміння.

Письмове завдання

Напишіть короткий абзац (4-6 речень) французькою мовою про відмінності від попереднього рівня, повторно використовуючи принаймні два вирази з цього уроку. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

0 словаВикористано цільові слова 0 / 8
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Розмовне завдання

Підготуйте коротку усну відповідь (30-45 секунд) французькою мовою про відмінності від попереднього рівня, повторно використовуючи принаймні два вирази з цього уроку. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

Практика та вправи

Controlled recycling

  • Створіть три короткі речення, які повторно використовують avec, sans і d'abord у вашій ситуації.
  • Візьміть рядок «Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours». і змініть лише одну деталь, щоб вона стала правдою для вас.
  • Прочитайте три речення вголос двічі: спочатку повільно для точності, потім один раз у більш природному темпі.

Guided output

  • Дайте відповідь на запитання уроку двома частинами: спочатку основне повідомлення про крок до DELF A2, потім одна корисна деталь.
  • Перетворіть блок читання на особисту відповідь, змінивши місце, час, людину чи думку.
  • Скажіть остаточну відповідь один раз, не дивлячись, а потім перевірте, що все ще здається нестабільним.
Ключ відповіді
  • Вправа 1: choisissons — Nous choisissons le menu du jour.
  • Вправа 2: répondez — Vous répondez aux messages le soir ?
  • Вправа 3: attendons — attendre (Présent) : nous attendons
  • Вправа 4: finissez — finir (Présent) : vous finissez
  • Вправа 5: de la — Elle a de la fièvre, elle reste au lit.
  • Вправа 6: par — Prenez ce médicament trois fois par jour.
  • Вправа 7: réussissent — Ils réussissent toujours leurs examens.
  • Вправа 8: finissent — finir (Present) : ils/elles finissent
  • Вправа 9: attends — attendre (Présent) : tu attends
  • Вправа 10: finis — Je finis mon travail à six heures.
  • Вправа 11: vend — Elle vend sa voiture.
  • Вправа 12: allergique — Vous êtes allergique à quelque chose ?

Типові помилки та ремонт

Використання avoir + прикметник для станів: « J'ai malade ».

Je suis malade (state) but j'ai mal à… (pain).

Malade — прикметник із être; mal — іменник з avoir.

Забути скорочення: « mal à le ventre ».

mal au ventre, mal aux jambes.

à + le/les завжди скорочується в будь-якому контексті.

Сказати « depuis » з passé composé для постійного болю: « J'ai eu mal depuis lundi ».

Ongoing state → present : J'ai mal depuis lundi.

Якщо біль продовжується зараз, французька мова зберігає теперішній час.

Забути про -iss- у формах множини -ir: « nous finons ».

Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.

Інфікс -iss- є ознакою цієї родини; без нього форма не існує.

Додавання t до il/elle для дієслів -re: « il attendt » або « il attends ».

Третя особа однини дієслів -re не має закінчення: il attend, elle répond.

Основа вже закінчується на d, що поглинає звичайне -t.

Відмінювання всіх дієслів на -ir, наприклад finir (наприклад, « je partis » для partir).

Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.

Невелика група загальних дієслів на -ir є неправильною; вивчити їх окремо.

Огляд і подальші дії

  • Здоровʼя: опис симптомів і поради щодо розуміння — слідкуйте за: використання avoir + прикметник для станів: « J'ai malade ». Виправити: Je suis malade (state) but j'ai mal à… (pain).
  • Перед наступним уроком перебудуйте « J'ai mal à la gorge depuis deux jours. » з його англійської (у мене болить горло два дні.), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.
  • Звичайні дієслова на -ir і -re в теперішньому часі — слідкуйте за: Забуття -iss- у формах множини -ir : « nous finons ». Виправлення: форми множини -ir приймають -iss-: nous finissons, ils finissent.
  • Перед наступним уроком перебудуйте « Je finis mon travail à six heures. » з його англійської мови (я закінчую роботу о шостій), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.

Тренерські нотатки

  • Використовуйте відмінності від попереднього рівня після одного активного завдання DELF A2, щоб поради залишалися діагностичними, а не абстрактними.
  • Запишіть одне речення з відмінності від попереднього рівня, яке ви зможете повторно використати у своїй наступній DELF A2 клініці чи макетному блоці.
  • Якщо ця відмінність від сторінки попереднього рівня виявить один слабкий шаблон, повторно підключіть його до одного основного уроку перед наступним макетом DELF A2.

Повʼязані ресурси