Nirecol
எழுத்து மருத்துவ மனை
DELF A2 தயாரிப்பு

எழுத்து மருத்துவ மனை

எழுத்து மருத்துவ மனை பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • delf a2 ரைட்டிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 பற்றி பேசுங்கள்.
  • delf a2 ரைட்டிங் கிளினிக் மற்றும் டாஸ்க் கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் delf a2 ரைட்டிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 ரைட்டிங் பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்கலாம்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில் அதே delf a2 எழுதும் கிளினிக் மற்றும் delf a2 எழுதும் பாடம் சட்டத்தில் இருந்து கட்டப்பட்டது.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

எழுத்து மருத்துவ மனை பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

எழுத்து மருத்துவ மனை பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

Passé composé vs imparfait : telling a story

பிரெஞ்சு கடந்தகால விவரிப்பு இரண்டு காலங்களையும் ஒன்றாகப் பயன்படுத்துகிறது: இம்பார்ஃபைட் காட்சியை அமைக்கிறது, இசையமைப்பவர் கதையை முன்னோக்கி நகர்த்துகிறார். Il pleuvait (பின்னணி), je suis sorti sans parapluie (நிகழ்வு), et bien sûr, je suis tombé malade (நிகழ்வு).

கேமரா உருவகம்

இம்பார்ஃபைட்டை வைட் ஷாட் - காட்சி எப்படி இருந்தது, என்ன நடக்கிறது - மற்றும் பாஸே கம்போஸ் ஆக்ஷன் கட்ஸ்: என்ன நடந்தது, வரிசையாக. ஒரு பொதுவான கதை வாக்கியம் அவர்களை இணைக்கிறது: Je Rencitais la télé (காட்சி) quand quelqu'un a frappé à la porte (நிகழ்வு).

காலத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பது
கேட்க வேண்டிய கேள்விபதற்றம்உதாரணம்
இது பின்னணி / விளக்கமா?தவறானIl faisait froid. J'étais fatigué.
இது ஒரு பழக்கமா / மீண்டும் மீண்டும்?தவறானTous les jours, je prenais le bus.
இது ஒரு முறை நடந்ததா?passé composéSoudain, le train est parti.
இது சதித்திட்டத்தை முன்னெடுக்குமா?passé composéElle a ouvert la porte et elle a souri.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je dormais quand le téléphone a sonné.நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்த போது போன் அடித்தது.
  • Je dormais quand le téléphone a sonné.நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்த போது போன் அடித்தது.
  • Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc.வானிலை நன்றாக இருந்தது, நாங்கள் பூங்காவிற்குச் சென்றோம்.
  • Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes.நான் மாணவனாக இருந்தபோது, ​​நான் அடிக்கடி பாஸ்தா சாப்பிட்டேன்.
  • Hier, elle a perdu ses clés dans le bus.நேற்று பஸ்சில் சாவியை இழந்தார்.
  • La rue était calme quand soudain une voiture est arrivée.திடீரென்று ஒரு கார் வந்தபோது தெரு அமைதியாக இருந்தது.

கவனிக்கவும்

ஒரு முழுக் கதையையும் ஒரே பதட்டத்தில் சொல்வது.

அவற்றைக் கலக்கவும்: அலங்காரத்திற்கான இம்பார்ஃபைட், செயல்களுக்கு இசையமைத்தல்.

மாறுபாடு தானே பொருளைக் கொண்டுள்ளது; ஒரு பதட்டமான கதைகள் தட்டையாகவோ அல்லது தவறாகவோ இருக்கும்.

« soudain » அல்லது « tout à coup » க்குப் பிறகு இம்பார்ஃபைட்டைப் பயன்படுத்துதல்.

திடீர் நிகழ்வுகள் இசையமைக்கும்: Soudain, il a commencé à pleuvoir.

திடீர் என்பது பின்னணிக்கு எதிரானது.

குறுக்கிடப்பட்ட காட்சிகளில் « I was sleeping » ஐ « j'ai dormi » என மொழிபெயர்க்கிறது.

Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.

நடந்துகொண்டிருக்கும் நடவடிக்கை பாரபட்சமற்றது; குறுக்கீடு கடந்து செல்கிறது.

இலக்கண கவனம்

எதிர்காலம் எளிமையானது: திட்டங்கள், வாக்குறுதிகள், கணிப்புகள்

futur simple ஆனது -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont ஐ infinitive உடன் சேர்க்கிறது: je parlerai, tu finiras, il attendra (-re verbs drop the e). இது aller + infinitive ஐ விட முறையான அல்லது தொலைதூரத்தில் ஒலிக்கிறது: Demain, il pleuvra. Je t'appellerai ce soir.

ஒழுங்கற்ற தண்டுகள் நினைவில் கொள்ளத்தக்கவை

முடிவுகள் ஒருபோதும் மாறாது; தண்டுகள் மட்டுமே ஒழுங்கற்றவை: être → ser-, avoir → aur-, aller → ir-, faire → fer-, venir → viendr-, voir → verr-, pouvoir → pourr-, devoir → devr-, vouloir → voudr-, savoir → saur-.

குவாண்ட் எதிர்காலத்தைக் குறிப்பிட்ட பிறகு, பிரஞ்சு இரண்டு முறை எதிர்காலத்தைப் பயன்படுத்துகிறது: குவாண்ட் டூ ரிசேராஸ், ஆன் மாங்கேரா. (ஆங்கிலம் « when you arrive » என்று கூறுகிறது.)

être — to be
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeசெராய்
tuசீராக்கள்
il/ellesera
nousசெரோன்கள்
vousserez
ils/ellesசெரோன்ட்
avoir - வேண்டும்
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeஅவுரை
tuஆராஸ்
il/elleஒளி
nousaurons
vousaurez
ils/ellesauront
aller - செல்ல
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeஇறை
tuஇராஸ்
il/elleஇரா
nousஇரும்புகள்
vousirez
ils/ellesஇரும்பு

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • L'année prochaine, je partirai en France.அடுத்த வருடம் நான் பிரான்ஸ் செல்வேன்.
  • Nous serons là à midi.மத்தியானம் அங்கே இருப்போம்.
  • Tu auras les résultats demain.நாளை உங்களுக்கு முடிவுகள் கிடைக்கும்.
  • Il fera beau ce week-end.இந்த வார இறுதியில் வானிலை நன்றாக இருக்கும்.
  • Quand tu arriveras, appelle-moi.நீங்கள் வந்ததும், என்னை அழைக்கவும்.
  • Ils viendront nous voir en mai.மே மாதம் எங்களைப் பார்க்க வருவார்கள்.

கவனிக்கவும்

எதிர்கால நிகழ்வுகளுக்கு நிகழ்காலத்தை வைத்திருத்தல்: « Quand tu arrives demain, on mangera ».

இரண்டு பகுதிகளிலும் எதிர்காலம்: குவாண்ட் டூ ரிசீராஸ், ஆன் மாங்கேரா.

பிரஞ்சு காலங்களை சீரமைக்கிறது; ஆங்கிலம் « when you arrive » இங்கே தவறாக வழிநடத்துகிறது.

Regularizing irregular stems : « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».

பத்து முக்கிய தண்டுகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்: ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.

இந்த வினைச்சொற்கள் தவிர்க்க மிகவும் அடிக்கடி உள்ளன.

குழப்பமான எதிர்காலம் (ஜே பார்டிரை) மற்றும் கண்டிஷனல் (ஜே பார்டிரைஸ்) எழுத்தில்.

எதிர்காலம் = சித்தம் (ஜே பார்டிரை); நிபந்தனை = வேண்டும் (je partirais).

ஒரு கடிதம் ஒரு திட்டத்தை கருதுகோளாக மாற்றுகிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தெளிவற்ற பரீட்சை நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக DELF A2 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையாக உருவாக்க எழுத்து கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த எழுதும் கிளினிக் பக்கத்திலிருந்து ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF A2 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • நீங்கள் எழுதும் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான உந்துதல் மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவுள்ள பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF A2 இல் கட்டமைப்பு பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இருக்காது.
  • DELF A2க்கான கிளினிக்கை எழுத பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF A2 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de la production écrite du DELF A2.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: எழுதுதல் கிளினிக்

Ce passage demande une lecture plus analytique autour de la production écrite du DELF A2. Les expressions avec, sans, d'abord, ensuite servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • எழுதும் கிளினிக்கில் இந்த DELF-A2 படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 8 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மறுசுழற்சி

  • உங்கள் சொந்த சூழ்நிலையில் avec, sans மற்றும் d'abord ஐ மீண்டும் பயன்படுத்தும் மூன்று சிறிய வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de DELF A2 atelier d'écriture et DELF A2 écriture" என்ற வரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஒரு விவரத்தை மட்டும் மாற்றவும், அது உங்களுக்கு உண்மையாகிவிடும்.
  • உங்கள் மூன்று வாக்கியங்களை இரண்டு முறை உரக்கப் படியுங்கள்: முதலில் துல்லியத்திற்காக மெதுவாகவும், பின்னர் ஒரு முறை மிகவும் இயல்பான வேகத்தில்.

வழிகாட்டப்பட்ட வெளியீடு

  • பாடம் கேள்விக்கு இரண்டு பகுதிகளாகப் பதிலளிக்கவும்: முதலில் delf a2 எழுதுதல் கிளினிக் மற்றும் delf a2 எழுதுதல் பற்றிய முக்கிய செய்தி, பின்னர் ஒரு பயனுள்ள விவரம்.
  • இடம், நேரம், நபர் அல்லது கருத்தை மாற்றுவதன் மூலம் வாசிப்புத் தொகுதியை தனிப்பட்ட பதிலாக மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிலைப் பார்க்காமல் ஒருமுறை சொல்லிவிட்டு, இன்னும் நிலையற்றதாக இருப்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: fera — Il fera beau ce week-end.
  • பயிற்சி 2: serons — être (Futur simple) : nous serons
  • பயிற்சி 3: a sonné — Je dormais quand le téléphone a sonné.
  • பயிற்சி 4: partirai — L'année prochaine, je partirai en France.
  • பயிற்சி 5: aurez — avoir (Futur simple) : vous aurez
  • பயிற்சி 6: வருகைகள் - குவாண்ட் டூ வருகைகள், அப்பெல்லே-மோய்.
  • பயிற்சி 7: அயர்ன்ட் — அலர் (எதிர்கால எளிமையானது) : ils/elles iront
  • பயிற்சி 8: est arrivée — La rue était calme quand soudain une voiture est arrivée.
  • பயிற்சி 9: serons — Nous serons là à midi.
  • பயிற்சி 10: serez — être (Futur simple) : vous serez
  • பயிற்சி 11: mangeais — Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes.
  • பயிற்சி 12: iras — aller (Futur simple) : tu iras

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலை DELF A2 பணிக்குப் பிறகு எழுதும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும், எனவே ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF A2 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய ரைட்டிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த எழுதும் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF A2 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.