Nirecol
பேசும் கிளினிக்
DELF A2 தயாரிப்பு

பேசும் கிளினிக்

பேசும் கிளினிக் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • delf a2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 பற்றி பேசுங்கள், தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வார்த்தைகளை விட குறுகிய முழுமையான பிரஞ்சு மொழியில் பேசுங்கள்.
  • delf a2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் டெல்ஃப் a2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 ஸ்பீக்கிங் பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க, கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் பேசும் கிளினிக் மற்றும் இண்டராக்ஷன் கன்ட்ரோலைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதிலை அதே delf a2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 பேசும் பாடம் சட்டத்தில் இருந்து கட்டப்பட்டது.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

பேசும் கிளினிக் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

பேசும் கிளினிக் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

அவையருடன் இசையமைக்கப்பட்டது

நிறைவு செய்யப்பட்ட கடந்த கால நிகழ்வுகளை பாஸே கம்போஸ் விவரிக்கிறது: J'ai mangé (I ate / I have eaten). இது avoir + கடந்த கால பங்கேற்புடன் கட்டப்பட்டுள்ளது. வழக்கமான பங்கேற்பாளர்கள்: — er → -é (mangé), -ir → -i (fini), -re → -u (attendu).

உருவாக்கம் மற்றும் முக்கிய ஒழுங்கற்ற பங்கேற்பாளர்கள்

பேட்டர்ன் சப்ஜெக்ட் + avoir + participle : Nous avons visité Paris. எதிர்மறையில், ne … pas wraps only avoir : Je n'ai pas compris. est-ce que உடன் கேள்விகளில் எதுவும் நகராது: Est-ce que tu as vu ce film ?

மனப்பாடம் செய்ய ஒழுங்கற்ற கடந்த கால பங்கேற்பு
முடிவிலிபங்கேற்புஉதாரணம்
தவிர்க்கவும்euJ'ai eu de la chance.
êtreétéÇa a été difficile.
அழகானநம்பிக்கைIl a fait ses devoirs.
ப்ரெண்ட்ரேprisJ'ai pris le train.
voirvuTu as vu Léa ?
போயர்buNous avons bu un café.
பொய்luElle a lu ce livre.
écrireécritJ'ai écrit un message.
மீட்டர்தவறுIl a mis son manteau.
vouloir / pouvoir / devoirvoulu / pu / dûJe n'ai pas pu venir.

இசையமைப்பிற்கு அழைப்பு விடுக்கும் நேர குறிப்பான்கள்

hier (நேற்று), ce matin, la semaine dernière, il y a deux jours (இரண்டு நாட்களுக்கு முன்பு), une fois, soudain. இந்த குறிப்பான்கள் ஒரு முடிக்கப்பட்ட, தரவுத்தள நிகழ்வை சுட்டிக்காட்டுகின்றன - சரியாக இசையமைப்பவரின் வேலை.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Hier, j'ai travaillé jusqu'à 19 heures.நேற்று இரவு 7 மணி வரை வேலை செய்தேன்.
  • Nous avons mangé dans un petit restaurant.நாங்கள் ஒரு சிறிய உணவகத்தில் சாப்பிட்டோம்.
  • Tu as pris le métro ou le bus ?நீங்கள் மெட்ரோ அல்லது பஸ்ஸில் சென்றீர்களா?
  • Elle a vu un très bon film.அவள் ஒரு நல்ல படம் பார்த்தாள்.
  • Je n'ai pas compris la question.கேள்வி எனக்குப் புரியவில்லை.
  • Ils ont fait les courses samedi matin.சனிக்கிழமை காலை ஷாப்பிங் செய்தனர்.
  • Vous avez fini votre projet ?உங்கள் திட்டத்தை முடித்துவிட்டீர்களா?

கவனிக்கவும்

Inventing regular participles for irregular verbs : « j'ai prendu », « j'ai voiré ».

குறுகிய பட்டியலை மனப்பாடம் செய்யுங்கள்: pris, vu, fait, eu, été, bu, lu, mis.

மிகவும் அடிக்கடி வரும் வினைச்சொற்கள் துல்லியமாக ஒழுங்கற்றவை.

பங்கேற்புக்குப் பிறகு பாஸ் போடுதல்: « Je n'ai compris pas ».

Ne + avoir + pas + participle : Je n'ai pas compris.

மறுப்பு இணைந்த துணையை மூடுகிறது, பங்கேற்பு அல்ல.

முடிந்த நிகழ்வுகளுக்கு நிகழ்காலத்தைப் பயன்படுத்துதல்: « Hier je mange au restaurant ».

Hier, j'ai mangé au restaurant.

தேதியிடப்பட்ட, முடிக்கப்பட்ட நிகழ்வுக்கு இசையமைத்தல் தேவை.

இலக்கண கவனம்

être உடன் பாஸே கம்போஸ்: இயக்க வினைச்சொற்கள் மற்றும் பிரதிபலிப்பு

வினைச்சொற்களின் ஒரு சிறிய தொகுப்பு - பெரும்பாலும் இயக்கம் மற்றும் நிலை மாற்றம் - avoir க்கு பதிலாக être எடுக்கும்: Je suis allé à Paris. எல்லே எஸ்ட் பார்ட்டி டோட். être உடன், பங்கேற்பாளர் இந்த விஷயத்துடன் உடன்படுகிறார்: il est allé, elle est allée, ils sont allés, elles sont allées.

être பட்டியல்

கிளாசிக் லிஸ்ட்: அலர்/வெனிர், ரைவர்/பார்டிர், என்ட்ரர்/சார்டிர், மான்டர்/டெஸ்சென்ட்ரே, நேட்ரே/மௌரிர், ரெஸ்டர், டோம்பர், ரிடூர்னர், பாஸர், டெவெனிர், ரெவெனிர், ரெண்ட்ரர். அனைத்து பிரதிபலிப்பு வினைச்சொற்களும் être : Je me suis levé(e) à six heures.

Common être verbs
முடிவிலிபங்கேற்புஉதாரணம்
ஒவ்வாமைalléElle est allée au marché.
venirவேணுIls sont venus en train.
வருபவர்arrivéLe bus est arrivé en retard.
பிரித்தல்பகுதிNous sommes partis à huit heures.
வரிசைப்படுத்துவகைJe suis sorti(e) avec des amis.
ஓய்வுrestéTu es resté chez toi ?
naîtreElle est née en 1998.
se நெம்புகோல்levéJe me suis levé(e) tôt.

பொருளுடன் உடன்பாடு

பெண்பால் பாடத்திற்கு -e, பன்மைக்கு -s, பெண்பால் பன்மைக்கு -es : il est parti, elle est partie, ils sont partis, elles sont கட்சிகள். சேர்க்கப்பட்ட கடிதங்கள் பொதுவாக அமைதியாக இருக்கும் - ஒப்பந்தம் முக்கியமாக எழுதும் திறன்.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je suis allé au cinéma hier soir.நான் நேற்று இரவு சினிமாவுக்குச் சென்றிருந்தேன்.
  • Elle est arrivée ce matin.இன்று காலை வந்தாள்.
  • Nous sommes restés deux nuits à Lyon.லியோனில் இரண்டு இரவுகள் தங்கினோம்.
  • Ils sont partis sans nous.நாங்கள் இல்லாமல் போய்விட்டார்கள்.
  • Marie est née en avril.மேரி ஏப்ரல் மாதம் பிறந்தார்.
  • Je me suis couché à minuit.நள்ளிரவில் தூங்கச் சென்றேன். (மீ.)
  • Elles se sont levées très tôt.அவர்கள் (எஃப்.) மிக விரைவாக எழுந்தார்கள்.

கவனிக்கவும்

அசைவு வினைச்சொற்களுடன் avoir ஐப் பயன்படுத்துதல்: « J'ai allé à Paris ».

Je suis allé(e) à Paris — être பட்டியல் எளிமையான இயக்கத்தை விரும்புவதில்லை.

துணைத் தேர்வு வினைச்சொல்லால் சரி செய்யப்படுகிறது; இது மிகவும் தரப்படுத்தப்பட்ட A2 பிழை.

ஒப்பந்தத்தை மறந்துவிடுகிறது: « Elle est allé », « Ils sont parti ».

பொருளைப் பொருத்து: elle est allée, ils sont partis.

être உடன், பங்கேற்பு ஒரு பெயரடை போல் செயல்படுகிறது.

பிரதிபலிப்புகளுடன் être ஐ மறந்துவிடுகிறது: « Je m'ai levé tôt ».

Reflexives always take être : Je me suis levé(e) tôt.

சே + அவையர் கூட்டுக் காலங்களில் இல்லை.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • DELF A2 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையாக்க, தெளிவற்ற தேர்வு நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் பக்கத்தின் ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF A2 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான ஊக்க மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவு பணி மொழியை விரும்புங்கள், அதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF A2 இல் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இல்லாமல், ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு முக்கிய வரியைப் படிக்கவும்.
  • DELF A2க்கான ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவுப் புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF A2 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de la production orale du DELF A2.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: பேசும் மருத்துவமனை

Ce passage demande une lecture plus analytique autour de la production orale du DELF A2. Les expressions avec, sans, d'abord, ensuite servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • இந்த DELF-A2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கில் படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 8 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மறுசுழற்சி

  • உங்கள் சொந்த சூழ்நிலையில் avec, sans மற்றும் d'abord ஐ மீண்டும் பயன்படுத்தும் மூன்று சிறிய வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de DELF A2 speak clinic et DELF A2 speak" என்ற வரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஒரு விவரத்தை மட்டும் மாற்றவும், அது உங்களுக்கு உண்மையாகிவிடும்.
  • உங்கள் மூன்று வாக்கியங்களை இரண்டு முறை உரக்கப் படியுங்கள்: முதலில் துல்லியத்திற்காக மெதுவாகவும், பின்னர் ஒரு முறை மிகவும் இயல்பான வேகத்தில்.

வழிகாட்டப்பட்ட வெளியீடு

  • பாடம் கேள்விக்கு இரண்டு பகுதிகளாக பதிலளிக்கவும்: முதலில் delf a2 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a2 ஸ்பீக்கிங் பற்றிய முக்கிய செய்தி, பின்னர் ஒரு பயனுள்ள விவரம்.
  • இடம், நேரம், நபர் அல்லது கருத்தை மாற்றுவதன் மூலம் வாசிப்புத் தொகுதியை தனிப்பட்ட பதிலாக மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிலைப் பார்க்காமல் ஒருமுறை சொல்லிவிட்டு, இன்னும் நிலையற்றதாக இருப்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: compris — Je n'ai pas compris la question.
  • பயிற்சி 2: fini — Vous avez fini votre projet ?
  • பயிற்சி 3: fait — Ils ont fait les courses samedi matin.
  • பயிற்சி 4: pris — Tu as pris le métro ou le bus ?
  • பயிற்சி 5: ai — Hier, j'ai travaillé jusqu'à 19 heures.
  • பயிற்சி 6: sommes — Nous sommes restés deux nuits à Lyon.
  • பயிற்சி 7: née — Marie est née en avril.
  • பயிற்சி 8: partis — Ils sont partis sans nous.
  • பயிற்சி 9: levées — Elles se sont levées très tôt.
  • பயிற்சி 10: couché — Je me suis couché à minuit.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலை DELF A2 பணிக்குப் பிறகு ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும், இதனால் ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF A2 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF A2 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.