Nirecol
சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல்
A2 நடைமுறை பிரெஞ்சு

சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல்

சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • கேட்போர் எளிதாகப் பின்பற்றக்கூடிய எளிய காலவரிசைக்குள் சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடலை வைக்கவும்.
  • நேரம், ஒழுங்கு அல்லது வழக்கமான குறிப்பான்களை நிலையானதாக வைத்திருக்க, மறு திட்டமிடல் மொழி மற்றும் நடைமுறை உறுதிப்படுத்தல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரே மாதிரியான சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடல் தலைப்பில் இருக்கும் ஒரு குறுகிய வாசிப்பு பதில், ஒரு பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு எழுதும் பணி ஆகியவற்றை உருவாக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

தொலைபேசி அழைப்புகள் மற்றும் சந்திப்புகள்: சேவை-பிரெஞ்சு கருவித்தொகுப்பு

பிரெஞ்ச் சேவை சூத்திரமானது - அது ஒரு நல்ல செய்தி: சூத்திரங்களைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள் மற்றும் அழைப்பு கிட்டத்தட்ட இயங்கும். அல்லோ ? Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin. - ஓய், க்வெல் ஜோர் vous கன்வியன்ட் ?

நியமன ஸ்கிரிப்ட்

முக்கிய வினைச்சொற்கள்: prendre rendez-vous (ஒரு சந்திப்பைச் செய்யுங்கள்), வருடாந்திரம் (ரத்துசெய்தல்), நிருபர்/டிப்ளேசர் (ஒத்திவைத்தல்/நகர்த்தல்), உறுதிப்படுத்துபவர் (உறுதிப்படுத்துதல்). முக்கிய பிரேம்கள்: Je vous appelle pour... (I am calling about...), Est-ce que je pourrais... ? (என்னால் முடியுமா…?), நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? (அது உங்களுக்கு பொருந்துமா?).

தொலைபேசி சொற்றொடர்கள்
சூழ்நிலைபிரெஞ்சு
விடையளிக்கிறதுAllô ? / Cabinet du docteur Martin, bonjour.
குறிக்கும் நோக்கம்Bonjour, je vous appelle pour prendre rendez-vous.
ஒரு ஸ்லாட்டை முன்மொழிகிறதுJeudi à 15 heures, ça vous convient ?
ஏற்றுக்கொள்வதுOui, c'est parfait. / Ça me convient très bien.
கண்ணியமாக நிராகரிக்கிறதுDésolé(e), je ne suis pas disponible jeudi.
மாறுகிறதுJe voudrais reporter mon rendez-vous de mardi.
மூடுவதுMerci beaucoup, au revoir. / Bonne journée.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin.நான் டாக்டர் மார்ட்டினுடன் சந்திப்பு செய்ய விரும்புகிறேன்.
  • Jeudi à 15 heures, ça vous convient ?வியாழன் மதியம் 3 மணிக்கு, அது உங்களுக்கு பொருந்துமா?
  • Je dois annuler mon rendez-vous de demain.நாளை எனது சந்திப்பை ரத்து செய்ய வேண்டும்.
  • Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ?நான் திருமதி லெஃபெவ்ரேவிடம் பேசலாமா?
  • Ne quittez pas, je vous la passe.இரு, நான் அவளைப் போடுகிறேன்.
  • Pouvez-vous me rappeler demain matin ?நாளை காலை என்னை மீண்டும் அழைக்க முடியுமா?

கவனிக்கவும்

கட்டுரையைப் பற்றிய தயக்கத்துடன் « to take an appointment » ஐ « prendre un rendez-vous » என மொழிபெயர்ப்பது.

நிலையான சொற்றொடர் prendre rendez-vous (கட்டுரை இல்லை).

சேவை சூத்திரங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன; அவற்றை மாற்றுவது இனிக்கிறது.

ஃபோனில் « Je suis Nirmal » எனக் கூறுவது.

தொலைபேசியில்: C'est Nirmal. / Nirmal Gope à l'appareil.

தொலைபேசி அடையாளம் அதன் சொந்த நிலையான சட்டங்களைக் கொண்டுள்ளது.

மூடும் சூத்திரம் இல்லாமல் தொங்குகிறது.

Always close : Merci, bonne journée, au revoir.

பிரஞ்சு சேவை அழைப்புகள் நாகரீக சடங்குகளால் முன்பதிவு செய்யப்படுகின்றன.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • மறுசீரமைப்பு மொழி மற்றும் நடைமுறை உறுதிப்படுத்தல் ஆகியவற்றை சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடலுக்கான மறுபயன்பாட்டு சட்டமாக கருதுங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய விதியாக அல்ல.
  • முதல் சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடல் வாக்கியத்தை சிறியதாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • மறுசீரமைப்பு சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளின் வரி நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.
  • திட்டமிடல் மொழி பெரும்பாலும் அதே குறுகிய கட்டமைப்புகளை மீண்டும் பயன்படுத்துகிறது, எனவே மீண்டும் மீண்டும் இயற்கையாகவே வேகத்தை உருவாக்குகிறது.

உச்சரிப்பு

  • சேவைகளுக்கான ஒரு சிறிய மாதிரி வரியைப் படித்து, தொடக்கத்திலிருந்து இறுதி வரை முக்கிய துண்டானது இணைக்கப்பட்டிருக்கும் அளவுக்கு மெதுவாக திட்டமிடுங்கள்.
  • வலுவான மறுசீரமைப்பு சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகள் வாக்கியத்தை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • நீங்கள் சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடல் பயிற்சி செய்யும் போது வாய் தாளத்தை அமைதியாக வைத்திருங்கள்; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.
  • ரெண்டெஸ் வௌஸை ஒரு குறுகிய அலகாக வைத்து, கடைசி வார்த்தையை அதிகமாக அழுத்துவதைத் தவிர்க்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • rendez-vous
    நியமனம்
  • agenda
    அட்டவணை புத்தகம்
  • demain
    நாளை
  • plus tard
    பின்னர்
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

La secrétaire

Cabinet dentaire Morel, bonjour.

மோரல் பல் பயிற்சி, வணக்கம்.

நிர்மல்

Bonjour. J'ai rendez-vous jeudi à 14 heures, mais j'ai un empêchement.

வணக்கம். எனக்கு வியாழன் மதியம் 2 மணிக்கு அப்பாயின்ட்மென்ட் உள்ளது, ஆனால் ஏதோ வந்துவிட்டது.

La secrétaire

Pas de souci. Vous souhaitez le reporter à quand ?

பிரச்சனை இல்லை. அதை எப்போது ஒத்திவைக்க விரும்புகிறீர்கள்?

நிர்மல்

Plutôt la semaine prochaine, en fin de journée si possible.

மாறாக அடுத்த வாரம், முடிந்தால் நாள் முடிவில்.

La secrétaire

Mardi à 18 heures, ça vous conviendrait ?

செவ்வாய் மாலை 6 மணிக்கு, அது உங்களுக்கு பொருந்துமா?

நிர்மல்

C'est parfait. Merci de votre flexibilité.

அது சரியானது. நெகிழ்வாக இருப்பதற்கு நன்றி.

La secrétaire

Je vous en prie. Vous recevrez un SMS de confirmation.

நீங்கள் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள். உறுதிப்படுத்தல் உரையைப் பெறுவீர்கள்.

நிர்மல்

Très bien, merci. Bonne journée !

மிகவும் நல்லது, நன்றி. ஒரு நல்ல நாள்!

வாசிப்பு

வழிகாட்டுதல் வாசிப்பு: சந்திப்புகள் மற்றும் சேவைகளை மறுசீரமைத்தல்

Planifier une petite activité aide à recycler la date, l'heure et le vocabulaire de routine en même temps. Quand une phrase parle d'un vrai rendez-vous, elle est plus facile à retenir qu'une phrase abstraite et isolée.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de services et planification. Il relit les expressions rendez-vous, agenda, demain, plus tard et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

  • ஒரு சுருக்க வாக்கியத்தை விட உண்மையான சந்திப்பை நினைவில் கொள்வது ஏன் எளிதானது?
  • பணிகளைத் திட்டமிடுவதில் எந்த மொழித் துண்டுகள் மீண்டும் ஒன்றிணைகின்றன?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • rendez-vous
  • agenda
  • demain
  • plus tard
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Jeudi à 15 heures, ça vous convient ? » மாதிரியை எடுத்து (வியாழன் மதியம் 3 மணிக்கு, அது உங்களுக்குப் பொருந்துமா?) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ? » (நான் Mrs Lefèvre உடன் பேசலாமா?) மாதிரியை எடுத்து, ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Ne quittez pas, je vous la passe. » மாதிரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (காத்திருங்கள், நான் அவளைப் போடுகிறேன்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Déplacer un rendez-vous » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: rendez-vous — Je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin.
  • பயிற்சி 2: ராப்பலர் — Pouvez-vous me rappeler demain matin ?
  • பயிற்சி 3: passe — Ne quittez pas, je vous la passe.
  • பயிற்சி 4: convient — Jeudi à 15 heures, ça vous convient ?
  • பயிற்சி 5: annuler — Je dois annuler mon rendez-vous de demain.
  • பயிற்சி 6: parler — Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ?
  • வினாடிவினா — « j'ai un empêchement » என்றால் என்ன? → Something has come up (I cannot make it). Un empêchement is the polite all-purpose reason for cancelling or moving an engagement.
  • வினாடி வினா — எந்த வினைச்சொல் இங்கே « to postpone » ? → reporter. Reporter un rendez-vous = to postpone ; annuler = to cancel ; avancer = to bring forward.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Pouvez-vous me ____ demain matin ? » (என்னை அழைக்க முடியுமா b… → rappeler. « Pouvez-vous me rappeler demain matin ? » — Can you call me back tomorrow morning ?
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Ne quittez pas, je vous la ____. » (காத்திருங்கள், நான் வைக்கிறேன்… → passe. « Ne quittez pas, je vous la passe. » — Hold on, I will put her on.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் விசையை சரிபார்க்கும் முன் சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடலில் ஒரு முழு தொடக்க முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • ஒரு திருத்தப்பட்ட மறு திட்டமிடல் சந்திப்புகள் மற்றும் சேவை மாதிரி வாக்கியத்தை வைத்து பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • சேவைகள் மற்றும் திட்டமிடல் பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடுவதற்கு பதிலாக பதிலை சுருக்கவும்.
  • நாளைக்கான ஒரு சிறிய திட்டத்தையும், வாரத்தின் பிற்பகுதியில் ஒன்றையும் எழுதுங்கள், இதனால் சொல்லகராதி மீண்டும் வரும்.