Nirecol
சூழலில் பொருள் பிரதிபெயர்கள்
A2 நடைமுறை பிரெஞ்சு

சூழலில் பொருள் பிரதிபெயர்கள்

சூழலில் பொருள் பிரதிபெயர்கள் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரஞ்சு மொழியில் பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பற்றி பேசுங்கள்.
  • கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க நேரடி பொருள் பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரே பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பாடம் சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

சூழலில் பொருள் பிரதிபெயர்கள் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

சூழலில் பொருள் பிரதிபெயர்கள் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

நேரடி மற்றும் மறைமுக பொருள் பிரதிபெயர்கள்: le, la, les / lui, leur

பொருள் பிரதிபெயர்கள் பெயர்ச்சொற்களை மறுபெயரிடுவதைத் தவிர்க்கின்றன, மேலும் அவை வினைச்சொல்லுக்கு முன் செல்கின்றன: Tu vois Marie ? — ஓய், ஜெ லா வோயிஸ். நேரடி பொருள்கள்: மீ, டெ, லெ, லா, நௌஸ், vous, லெஸ். மறைமுகமாக (ஒருவருக்கு): நான், தே, லுய், நௌஸ், vous, லூர்.

நேரடியா அல்லது மறைமுகமா?

வினைச்சொல் à + நபருடன் இணைந்தால், பிரதிபெயர் மறைமுகமாக இருக்கும்: parler à, téléphoner à, répondre à, écrire à, donner à → lui/leur. Otherwise direct : voir, aimer, connaître, prendre → le/la/les. Lui covers both him and her.

பொருள் பிரதிபெயர்கள்
நபர்நேரடி (COD)மறைமுக (COI)
நான் / நீங்கள்me, te — Il me voit.me, te — Il me parle.
அவன் / அது (எம்.)le — Je le prends.lui — Je lui téléphone.
அவள் / அது (எஃப்.)la — Je la connais.lui — Je lui réponds.
நாங்கள் / நீங்கள்nous, vousnous, vous
அவர்களைles — Je les invite.leur — Je leur écris.

வேலை வாய்ப்பு

இணைந்த வினைச்சொல்லுக்கு முன்: Je le vois. Je ne le vois pas. ஒரு முடிவிலியுடன், முடிவிலிக்கு முன்: Je vais le voir. Je veux lui parler. பாஸே கம்போஸில், துணைக்கு முன்: Je l'ai vu hier.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien.பால் தெரியுமா? — ஆம், நான் அவரை நன்கு அறிவேன்.
  • Cette série, je la regarde tous les soirs.இந்தத் தொடரை தினமும் மாலையில் பார்க்கிறேன்.
  • Mes parents ? Je les appelle le dimanche.என் பெற்றோரா? நான் அவர்களை ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் அழைக்கிறேன்.
  • Je lui téléphone ce soir.நான் இன்று இரவு அவனுக்கு/அவளுக்கு போன் செய்கிறேன்.
  • Ils ont des questions, je leur réponds demain.அவர்களிடம் கேள்விகள் உள்ளன; அவர்களுக்கு நாளை பதில் சொல்கிறேன்.
  • Le dossier ? Je vais le finir ce soir.கோப்பு? இன்றிரவு முடிக்கப் போகிறேன்.
  • Tu as vu mes clés ? — Non, je ne les ai pas vues.என் சாவியைப் பார்த்தீர்களா? — இல்லை, நான் அவர்களைப் பார்க்கவில்லை.

கவனிக்கவும்

ஆங்கிலத்தில் உள்ள வினைச்சொல்லுக்குப் பிறகு பிரதிபெயரை வைப்பது: « Je vois le ».

வினைச்சொல்லுக்கு முன்: Je le vois.

பிரஞ்சு அறிக்கைகளில் முன்-வாய்மொழி நிலை நிலையானது.

à : « Je le téléphone » உடன் வினைச்சொற்களுக்கு le/la ஐப் பயன்படுத்துதல்.

Téléphoner à → lui : Je lui téléphone.

வினைச்சொல்லின் முன்மொழிவு பிரதிபெயரை தீர்மானிக்கிறது, ஆங்கில சமமானதல்ல.

les (அவர்கள்) மற்றும் leurs (தங்கள்) உடன் leur (அவர்களுக்கு) குழப்பம்.

Je les vois (நான் அவர்களைப் பார்க்கிறேன்) / Je leur parle (நான் அவர்களுடன் பேசுகிறேன்) / leurs amis (அவர்களின் நண்பர்கள்).

மூன்று வெவ்வேறு இலக்கண வேலைகளுடன் ஒரே மாதிரியான மூன்று சொற்கள்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சுக்கான மறுபயன்பாட்டு சட்டமாக நேரடி பொருள் பிரதிபெயர்களை நடத்துங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய ஒரு விதியாக அல்ல.
  • முதல் பொருளின் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு வாக்கியத்தை சிறியதாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • சூழல் வரியில் உள்ள பொருள் பிரதிபெயர்கள் நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, ஒரு கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறைப் பேச்சுக்கான ஒரு சிறிய மாதிரி வரியை மெதுவாகப் படிக்கவும், முக்கிய துண்டானது தொடக்கத்திலிருந்து இறுதி வரை இணைக்கப்பட்டிருக்கும்.
  • சூழல் வாக்கியத்தில் வலுவான பொருள் பிரதிபெயர்களை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • நீங்கள் பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பயிற்சி போது வாய் ரிதம் அமைதியாக வைத்து; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.

சொற்களஞ்சியம்

  • je le vois
    நான் அதை / அவனை பார்க்கிறேன்
  • je la prends
    நான் எடுத்துக்கொள்கிறேன்
  • je les connais
    எனக்கு அவர்களை தெரியும்
  • je l'envoie
    நான் அனுப்புகிறேன்
  • le
    அவன் / அது (நேரடி பொருள்)
  • la
    அவள் / அது (நேரடி பொருள்)
  • les
    அவர்கள் (நேரடி பொருள்)
  • lui
    அவனுக்கு / அவளுக்கு
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

நினா

Le document ? Oui, je l'envoie ce soir.

இட்ரிஸ்

Et les billets ? Je les prends demain matin.

பயிற்சியாளர்

Le pronom objet évite de répéter le nom quand le contexte est déjà clair.

கற்றவர்

Je peux donc parler plus naturellement si je garde la phrase simple autour du pronom.

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise je le vois et je la prends dans une petite situation de pronoms compléments et expression pratique.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

குறுகிய அலுவலக பரிமாற்றம்

Le dialogue montre comment remplacer un nom déjà connu par un pronom objet.

Le but est de rendre la phrase plus naturelle sans perdre le sens.

Les pronoms objets rendent le discours plus naturel, mais ils demandent un peu d'attention. Pour commencer, il vaut mieux les placer dans des phrases courtes et très fréquentes. Ainsi, l'oreille et la mémoire s'habituent au nouveau schema.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de pronoms compléments et expression pratique. Il relit les expressions je le vois, je la prends, je les connais, je l'envoie et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

  • நினா என்ன அனுப்புகிறார்?
  • உரையாடலில் பிரதிபெயர்கள் ஏன் பயன்படுத்தப்படுகின்றன?
  • பேச்சில் பொருள் பிரதிபெயர்களின் முக்கிய நன்மை என்ன?
  • அவற்றை ஏன் முதலில் குறுகிய வாக்கியங்களில் பயிற்சி செய்ய வேண்டும்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

நேரடி பொருள் பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்தி நான்கு குறுகிய வாக்கியங்களை மீண்டும் எழுதவும். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • je le vois
  • je la prends
  • je les connais
  • je l'envoie
  • le
  • la
  • les
  • lui
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

மீண்டும் மீண்டும் வரும் பெயர்ச்சொல்லை பிரதிபெயருடன் மாற்றி இரண்டு கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கவும். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien. » மாதிரியை எடுத்து (உங்களுக்கு பால் தெரியுமா? — ஆம், அவரை எனக்கு நன்றாகத் தெரியும்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Cette série, je la regarde tous les soirs. » மாதிரியை எடுத்து (இந்தத் தொடரை, நான் தினமும் மாலையில் பார்க்கிறேன்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Le dossier ? Je vais le finir ce soir. » (கோப்பையா? இன்றிரவு முடிக்கப் போகிறேன்.) மாதிரியை எடுத்து, ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: le — Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien.
  • பயிற்சி 2: les — Tu as vu mes clés ? — Non, je ne les ai pas vues.
  • பயிற்சி 3: leur — Ils ont des questions, je leur réponds demain.
  • பயிற்சி 4: le — Le dossier ? Je vais le finir ce soir.
  • பயிற்சி 5: lui — Je lui téléphone ce soir.
  • பயிற்சி 6: les — Mes parents ? Je les appelle le dimanche.
  • வினாடி வினா - "அவன் / அது (நேரடி பொருள்)" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → le. « le » means “him / it (direct object)”.
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "அவர்கள் (நேரடி பொருள்)" என்று பொருள்படும்? → les. « les » means “them (direct object)”.
  • வினாடி வினா - "நான் அதை எடுத்துக்கொள்கிறேன்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → je la prends. « je la prends » means “I take it”.
  • வினாடி வினா - "அவனுக்கு / அவளிடம்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → lui. « lui » means “to him / to her”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் திறவுகோலைச் சரிபார்க்கும் முன், பொருளின் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பற்றிய ஒரு முழு தொடக்க முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • ஒரு திருத்தப்பட்ட பொருளின் பிரதிபெயர்களை சூழல் மாதிரி வாக்கியத்தில் வைத்து, பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • பொருள் பிரதிபெயர்கள் மற்றும் நடைமுறை பேச்சு பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடுவதற்கு பதிலாக பதிலை சுருக்கவும்.