Nirecol
A2 சோதனைச் சாவடி
A2 நடைமுறை பிரெஞ்சு

A2 சோதனைச் சாவடி

A2 சோதனைச் சாவடி பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரெஞ்சு மொழியில் சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரஞ்சு பற்றி பேசுங்கள்.
  • கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரஞ்சு பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க நிலையான நடைமுறை a2 தொடர்பைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்புப் பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் அதே சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரஞ்சு பாட சட்டத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

A2 சோதனைச் சாவடி பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

A2 சோதனைச் சாவடி பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

Passé composé vs imparfait : telling a story

பிரெஞ்சு கடந்தகால விவரிப்பு இரண்டு காலங்களையும் ஒன்றாகப் பயன்படுத்துகிறது: இம்பார்ஃபைட் காட்சியை அமைக்கிறது, இசையமைப்பவர் கதையை முன்னோக்கி நகர்த்துகிறார். Il pleuvait (பின்னணி), je suis sorti sans parapluie (நிகழ்வு), et bien sûr, je suis tombé malade (நிகழ்வு).

கேமரா உருவகம்

இம்பார்ஃபைட்டை வைட் ஷாட் - காட்சி எப்படி இருந்தது, என்ன நடக்கிறது - மற்றும் பாஸே கம்போஸ் ஆக்ஷன் கட்ஸ்: என்ன நடந்தது, வரிசையாக. ஒரு பொதுவான கதை வாக்கியம் அவர்களை இணைக்கிறது: Je Rencitais la télé (காட்சி) quand quelqu'un a frappé à la porte (நிகழ்வு).

காலத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பது
கேட்க வேண்டிய கேள்விபதற்றம்உதாரணம்
இது பின்னணி / விளக்கமா?தவறானIl faisait froid. J'étais fatigué.
இது ஒரு பழக்கமா / மீண்டும் மீண்டும்?தவறானTous les jours, je prenais le bus.
இது ஒரு முறை நடந்ததா?passé composéSoudain, le train est parti.
இது சதித்திட்டத்தை முன்னெடுக்குமா?passé composéElle a ouvert la porte et elle a souri.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je dormais quand le téléphone a sonné.நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்த போது போன் அடித்தது.
  • Je dormais quand le téléphone a sonné.நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்த போது போன் அடித்தது.
  • Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc.வானிலை நன்றாக இருந்தது, நாங்கள் பூங்காவிற்குச் சென்றோம்.
  • Quand j'étais étudiant, je mangeais souvent des pâtes.நான் மாணவனாக இருந்தபோது, ​​நான் அடிக்கடி பாஸ்தா சாப்பிட்டேன்.
  • Hier, elle a perdu ses clés dans le bus.நேற்று பஸ்சில் சாவியை இழந்தார்.
  • La rue était calme quand soudain une voiture est arrivée.திடீரென்று ஒரு கார் வந்தபோது தெரு அமைதியாக இருந்தது.

கவனிக்கவும்

ஒரு முழுக் கதையையும் ஒரே பதட்டத்தில் சொல்வது.

அவற்றைக் கலக்கவும்: அலங்காரத்திற்கான இம்பார்ஃபைட், செயல்களுக்கு இசையமைத்தல்.

மாறுபாடு தானே பொருளைக் கொண்டுள்ளது; ஒரு பதட்டமான கதைகள் தட்டையாகவோ அல்லது தவறாகவோ இருக்கும்.

« soudain » அல்லது « tout à coup » க்குப் பிறகு இம்பார்ஃபைட்டைப் பயன்படுத்துதல்.

திடீர் நிகழ்வுகள் இசையமைக்கும்: Soudain, il a commencé à pleuvoir.

திடீர் என்பது பின்னணிக்கு எதிரானது.

குறுக்கிடப்பட்ட காட்சிகளில் « I was sleeping » ஐ « j'ai dormi » என மொழிபெயர்க்கிறது.

Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.

நடந்துகொண்டிருக்கும் நடவடிக்கை பாரபட்சமற்றது; குறுக்கீடு கடந்து செல்கிறது.

இலக்கண கவனம்

எதிர்காலம் எளிமையானது: திட்டங்கள், வாக்குறுதிகள், கணிப்புகள்

futur simple ஆனது -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont ஐ infinitive உடன் சேர்க்கிறது: je parlerai, tu finiras, il attendra (-re verbs drop the e). இது aller + infinitive ஐ விட முறையான அல்லது தொலைதூரத்தில் ஒலிக்கிறது: Demain, il pleuvra. Je t'appellerai ce soir.

ஒழுங்கற்ற தண்டுகள் நினைவில் கொள்ளத்தக்கவை

முடிவுகள் ஒருபோதும் மாறாது; தண்டுகள் மட்டுமே ஒழுங்கற்றவை: être → ser-, avoir → aur-, aller → ir-, faire → fer-, venir → viendr-, voir → verr-, pouvoir → pourr-, devoir → devr-, vouloir → voudr-, savoir → saur-.

குவாண்ட் எதிர்காலத்தைக் குறிப்பிட்ட பிறகு, பிரஞ்சு இரண்டு முறை எதிர்காலத்தைப் பயன்படுத்துகிறது: குவாண்ட் டூ ரிசேராஸ், ஆன் மாங்கேரா. (ஆங்கிலம் « when you arrive » என்று கூறுகிறது.)

être — to be
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeசெராய்
tuசீராக்கள்
il/ellesera
nousசெரோன்கள்
vousserez
ils/ellesசெரோன்ட்
avoir - வேண்டும்
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeஅவுரை
tuஆராஸ்
il/elleஒளி
nousaurons
vousaurez
ils/ellesauront
aller - செல்ல
எதிர்காலம் எளிமையானது
jeஇறை
tuஇராஸ்
il/elleஇரா
nousஇரும்புகள்
vousirez
ils/ellesஇரும்பு

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • L'année prochaine, je partirai en France.அடுத்த வருடம் நான் பிரான்ஸ் செல்வேன்.
  • Nous serons là à midi.மத்தியானம் அங்கே இருப்போம்.
  • Tu auras les résultats demain.நாளை உங்களுக்கு முடிவுகள் கிடைக்கும்.
  • Il fera beau ce week-end.இந்த வார இறுதியில் வானிலை நன்றாக இருக்கும்.
  • Quand tu arriveras, appelle-moi.நீங்கள் வந்ததும், என்னை அழைக்கவும்.
  • Ils viendront nous voir en mai.மே மாதம் எங்களைப் பார்க்க வருவார்கள்.

கவனிக்கவும்

எதிர்கால நிகழ்வுகளுக்கு நிகழ்காலத்தை வைத்திருத்தல்: « Quand tu arrives demain, on mangera ».

இரண்டு பகுதிகளிலும் எதிர்காலம்: குவாண்ட் டூ ரிசீராஸ், ஆன் மாங்கேரா.

பிரஞ்சு காலங்களை சீரமைக்கிறது; ஆங்கிலம் « when you arrive » இங்கே தவறாக வழிநடத்துகிறது.

Regularizing irregular stems : « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».

பத்து முக்கிய தண்டுகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்: ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.

இந்த வினைச்சொற்கள் தவிர்க்க மிகவும் அடிக்கடி உள்ளன.

குழப்பமான எதிர்காலம் (ஜே பார்டிரை) மற்றும் கண்டிஷனல் (ஜே பார்டிரைஸ்) எழுத்தில்.

எதிர்காலம் = சித்தம் (ஜே பார்டிரை); நிபந்தனை = வேண்டும் (je partirais).

ஒரு கடிதம் ஒரு திட்டத்தை கருதுகோளாக மாற்றுகிறது.

இலக்கண கவனம்

ஒப்பிடுதல்: plus, moins, aussi... que மற்றும் superlatives

Comparisons use three frames : plus … que (more than), moins … que (less than), aussi … que (as … as): Le train est plus rapide que le bus. சூப்பர்லேடிவ் கட்டுரையைச் சேர்க்கிறது: le plus radio, la moins chère.

வடிவங்கள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்

பெயர்ச்சொற்களுடன், de ஐப் பயன்படுத்தவும்: plus de temps, moins d'argent, autant de travail. பெயரடை bon ஆனது ஒழுங்கற்ற ஒப்பீட்டைக் கொண்டுள்ளது: meilleur (ஒருபோதும் « plus bon »); the adverb bien becomes mieux : Elle chante mieux que moi. Ce café est meilleur que l'autre.

ஒப்பீட்டு சட்டங்கள்
வகைசட்டகம்உதாரணம்
பெயரடைplus/moins/aussi + adj + quePaul est plus grand que Léo.
வினையுரிச்சொல்plus/moins/aussi + adv + queJe marche moins vite que toi.
பெயர்ச்சொல்plus de/moins de/autant de + noun + queElle a autant de travail que moi.
உயர்ந்ததுle/la/les plus(moins) + adjC'est la ville la plus chère de France.
பான் → meilleurmeilleur(e)(s) queCette boulangerie est meilleure.
bien → mieuxmieux queÇa va mieux aujourd'hui.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Le métro est plus rapide que le bus.பஸ்ஸை விட மெட்ரோ வேகமானது.
  • Cet hôtel est moins cher que l'autre.இந்த ஹோட்டல் மற்ற ஹோட்டலை விட மலிவானது.
  • Elle parle français aussi bien que toi.அவள் உன்னைப் போலவே பிரெஞ்சு மொழியும் பேசுகிறாள்.
  • Ce restaurant est meilleur que celui d'hier.இந்த உணவகம் நேற்றையதை விட சிறப்பாக உள்ளது.
  • Je dors mieux depuis une semaine.நான் ஒரு வாரமாக நன்றாக தூங்குகிறேன்.
  • C'est le plus beau quartier de la ville.இது நகரத்தின் மிக அழகான மாவட்டம்.
  • J'ai autant de travail que la semaine dernière.கடந்த வாரம் போலவே எனக்கு வேலை இருக்கிறது.

கவனிக்கவும்

« plus bon » அல்லது « plus bien » என்று கூறுவது.

பான் → meilleur ; bien → mieux.

இந்த இரண்டு ஒப்பீடுகளும் ஆங்கிலத்தில் நல்லது/சிறந்தது போன்ற துணை.

பெயர்ச்சொற்களுடன் aussi ஐப் பயன்படுத்துதல்: « aussi de travail que ».

பெயர்ச்சொற்களுடன் இது autant de : autant de travail que ஆகும்.

உரிச்சொற்கள்/வினையுரிச்சொற்கள் கொண்ட ஆஸி ஜோடிகள், பெயர்ச்சொற்கள் மற்றும் வினைச்சொற்களுடன் ஆடண்ட்.

ஒப்பிடுகையில் que ஐ மறந்துவிடுகிறது: « Il est plus grand moi ».

Il est plus grand que moi.

க்யூ ஒவ்வொரு ஒப்பீட்டின் இரண்டாவது காலத்தையும் அறிமுகப்படுத்துகிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • நிலையான நடைமுறை a2 தகவல்தொடர்புகளை சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரஞ்சுக்கு மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய சட்டமாக கருதுங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய விதியாக அல்ல.
  • முதல் சோதனைச் சாவடியையும் நடைமுறை பிரெஞ்சு வாக்கியத்தையும் போதுமான அளவு குறுகியதாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • a2 சோதனைச் சாவடி கோடு நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, ஒரு கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.
  • எந்தவொரு ஆதரவையும் திறப்பதற்கு முன்பு முழு பணியையும் நீங்கள் முடிக்கும்போது ஒரு சோதனைச் சாவடி வலுவாக இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • சோதனைச் சாவடிக்கான ஒரு சிறிய மாடல் லைனைப் படிக்கவும் மற்றும் பிராக்டிகல் பிரஞ்சுக்கு மெதுவாகப் படிக்கவும், முக்கிய துண்டானது தொடக்கத்திலிருந்து இறுதி வரை இணைக்கப்பட்டிருக்கும்.
  • வலுவான a2 சோதனைச் சாவடி வாக்கியத்தை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • நீங்கள் சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரஞ்சு பயிற்சி செய்யும் போது வாய் தாளத்தை அமைதியாக வைத்திருங்கள்; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.
  • கேட்கும் செய்தியை ஒருமுறை உரக்கப் படியுங்கள், இதன் மூலம் நீங்கள் பதிலளிப்பதற்கு முன் பணி மிகவும் உறுதியானதாக இருக்கும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • organisation
    அமைப்பு
  • obligation
    கடமை
  • comparaison
    ஒப்பீடு
  • expérience recente
    சமீபத்திய அனுபவம்
  • objectif
    இலக்கு
  • erreur
    தவறு
  • réussite
    வெற்றி
  • priorité
    முன்னுரிமை
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Racontez une expérience recente puis expliquez votre prochain projet.

கற்றவர்

Je donne une expérience claire, puis j'ajoute mon plan et un conseil pratique.

பயிற்சியாளர்

Le point de contrôle ne mesure pas la perfection ; il mesure ce que tu peux faire sans aide.

கற்றவர்

Je vois mieux mes priorités quand je termine toute la tâche avant de vérifier.

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise organisation et obligation dans une petite situation de point de contrôle et français pratique.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

சோதனைச் சாவடி சுருக்கம்

Les tâches A2 demandent plus de souplesse que A1, mais restent concrètes et proches de la vie pratique.

Les réponses doivent montrer du contrôle sur le temps, l'organisation et le sens.

Un point de contrôle utile montre la distance entre ce qui est compris passivement et ce qui peut être produit activement. Il aide à choisir la prochaine priorité : plus de prononciation, plus de vocabulaire, ou une meilleure stabilité dans les questions et les réponses.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de point de contrôle et français pratique. Il relit les expressions organisation, obligation, comparaison, expérience recente et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

  • A1 இலிருந்து A2 எப்படி வேறுபட்டது?
  • பதில் என்ன காட்ட வேண்டும்?
  • ஒரு சோதனைச் சாவடி எந்த வகையான தூரத்தை வெளிப்படுத்துகிறது?
  • அடுத்த முன்னுரிமையை அமைக்க சோதனைச் சாவடி எவ்வாறு உதவுகிறது?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

A2 பிரஞ்சு மொழியில் ஒரு பயணம் அல்லது சுகாதாரப் பணி மற்றும் ஒரு சிறு கதையை எழுதுங்கள். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • organisation
  • obligation
  • comparaison
  • expérience recente
  • objectif
  • erreur
  • réussite
  • priorité
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

சமீபத்திய அனுபவத்தைச் சொல்லி, ஒரு பரிந்துரையுடன் எதிர்காலத் திட்டத்தை விவரிக்கவும். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Cet hôtel est moins cher que l'autre. » மாதிரியை எடுத்து (இந்த ஹோட்டல் மற்றதை விட மலிவானது.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « C'est le plus beau quartier de la ville. » மாதிரியை எடுத்து (இது நகரத்தின் மிக அழகான மாவட்டம்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Il fera beau ce week-end. » மாதிரியை எடுத்து (இந்த வார இறுதியில் வானிலை நன்றாக இருக்கும்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: irai — aller (Futur simple) : je irai
  • பயிற்சி 2: moins — Cet hôtel est moins cher que l'autre.
  • பயிற்சி 3: autant de — J'ai autant de travail que la semaine dernière.
  • பயிற்சி 4: faisait — Il faisait beau, alors nous sommes allés au parc.
  • பயிற்சி 5: dormais — Je dormais quand le téléphone a sonné.
  • பயிற்சி 6: mieux — Je dors mieux depuis une semaine.
  • பயிற்சி 7: serons — Nous serons là à midi.
  • பயிற்சி 8: ira — aller (எதிர்கால எளிமையானது) : il/elle ira
  • பயிற்சி 9: viendront — Ils viendront nous voir en mai.
  • பயிற்சி 10: fera — Il fera beau ce week-end.
  • பயிற்சி 11: sera — être (Futur simple) : il/elle sera
  • பயிற்சி 12: aurons — avoir (Futur simple) : nous aurons
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "சமீபத்திய அனுபவம்" என்று பொருள்படும்? → expérience recente. « expérience recente » means “recent expérience”.
  • வினாடி வினா - "கடமை" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → obligation. « obligation » means “obligation”.
  • வினாடி வினா - "அமைப்பு" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → organisation. « organisation » means “organization”.
  • வினாடி வினா - பிரெஞ்சு மொழியில் "ஒப்பீடு" என்று எப்படிச் சொல்கிறீர்கள்? → comparaison. « comparaison » means “comparison”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் திறவுகோலைச் சரிபார்க்கும் முன் சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரெஞ்சு முயற்சியில் ஒரு முழு தொடக்க முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • ஒரு திருத்தப்பட்ட a2 சோதனைச் சாவடி மாதிரி வாக்கியத்தை வைத்து, பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • சோதனைச் சாவடி மற்றும் நடைமுறை பிரெஞ்சு பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடுவதற்கு பதிலாக பதிலை சுருக்கவும்.
  • சோதனைச் சாவடி முடிந்தவுடன் உங்கள் அடுத்த முன்னுரிமையை ஒரு வாக்கியத்தில் எழுதுங்கள்.