Nirecol
ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள்
A1 தினசரி பிரெஞ்சு

ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள்

ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகளைப் பற்றி தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரஞ்சு மொழியில் பேசுங்கள்.
  • கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பற்றிய தெளிவான விவரங்களைச் சேர்க்க விலை, அளவு மற்றும் வண்ணத்திற்கான கேள்விகளைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரே ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பாடம் சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

Demonstratives : ce, cet, cette, ces

விஷயங்களை சுட்டிக்காட்ட - இந்த சட்டை, அந்த மனிதன், இந்த காலணிகள் - பிரஞ்சு பயன்படுத்துகிறது ce (m.), cet (m. உயிரெழுத்துக்கு முன்), cette (f.), ces (பன்மை): ce pantalon, cet hôtel, cette veste, ces chaussures.

படிவங்கள் மற்றும் -ci / -là மாறுபாடு

பிரஞ்சு பொதுவாக அதிலிருந்து இதை வேறுபடுத்துவதில்லை - சூழல் தீர்மானிக்கிறது. நீங்கள் வேறுபடுத்த வேண்டிய போது, ​​பெயர்ச்சொல்லுடன் -ci (இங்கே) மற்றும் -là (அங்கே) இணைக்கவும்: Je préfère cette veste-ci, pas cette veste-là.

ஆர்ப்பாட்ட உரிச்சொற்கள்
படிவம்உடன் பயன்படுத்தப்பட்டதுஉதாரணம்
ceஆண்பால்ce livre, ce magasin
cetமாஸ்க் உயிர்/அமைதி hcet ami, cet hôtel, cet après-midi
cetteபெண்பால்cette robe, cette école
செஸ்அனைத்து பன்மைகள்ces gants, ces chaussures

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Ce manteau est trop cher.இந்த கோட் மிகவும் விலை உயர்ந்தது.
  • Cet hôtel est complet.இந்த ஹோட்டல் நிரம்பிவிட்டது.
  • Cette robe te va très bien.இந்த ஆடை உங்களுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது.
  • Ces chaussures sont confortables.இந்த காலணிகள் வசதியானவை.
  • Je travaille cet après-midi.நான் இன்று மதியம் வேலை செய்கிறேன்.
  • Tu préfères ce modèle-ci ou ce modèle-là ?நீங்கள் இந்த மாதிரியை விரும்புகிறீர்களா அல்லது அதை விரும்புகிறீர்களா?

கவனிக்கவும்

உயிரெழுத்துக்கு முன் ce ஐப் பயன்படுத்துதல்: « ce hôtel », « ce ami ».

Cet க்கு மாறவும்: cet hôtel, cet ami, cet été.

உயிரெழுத்து ஒலிகளுக்கு முன் தொடர்பைக் கொண்டு செல்ல மட்டுமே Cet உள்ளது.

குழப்பமான செஸ் (இவை) மற்றும் செஸ் (அவன்/அவள்).

ces chaussures = இந்த காலணிகள்; ses chaussures = அவன்/அவள் காலணிகள்.

அவை ஒரே மாதிரியாக ஒலிக்கின்றன; சூழல் மற்றும் எழுத்துப்பிழை மட்டுமே அவற்றைப் பிரிக்கிறது.

ஒவ்வொரு ஆர்ப்பாட்டத்திலும் -ci/-là அதிகமாகப் பயன்படுத்துதல்.

நீங்கள் இரண்டு உருப்படிகளை வேறுபடுத்தாத வரை சாதாரண ce/cette போதும்.

நிலையான -là இயற்கைக்கு மாறான ஒலிகள்; பிரஞ்சு சூழலை நம்பியுள்ளது.

இலக்கண கவனம்

அளவு மற்றும் ஷாப்பிங்: un kilo de, assez de, trop de

அனைத்து அளவு வெளிப்பாடுகளும் ஒரு விதியைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன: அளவு + de + வெற்று பெயர்ச்சொல். Un kilo de tomates, beaucoup de monde, assez de temps, trop de sucre, un peu de lait — never du/de la/des after a quantity.

அளவு வார்த்தைகள் மற்றும் கடை சொற்றொடர்கள்

சந்தையில்: Je voudrais un kilo de pommes et une botte de radis. C'est tout ? — Oui, c'est tout, merci. Ça fait combien ? பயனுள்ள கொள்கலன்கள்: une bouteille de, un paquet de, une boîte de, une tranche de, un morceau de.

Quantity + de
பிரெஞ்சுஆங்கிலம்
un kilo de / 500 grammes deஒரு கிலோ / 500 கிராம்
un litre de / une bouteille deஒரு லிட்டர் / ஒரு பாட்டில்
un peu de / beaucoup deகொஞ்சம் / நிறைய
assez de / trop deபோதுமான / அதிகமாக
un morceau de / une tranche deஒரு துண்டு / ஒரு துண்டு
plus de / moins deஅதிகமாக / குறைவாக

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je voudrais un kilo de tomates.எனக்கு ஒரு கிலோ தக்காளி வேண்டும்.
  • Il y a beaucoup de monde au marché.சந்தையில் நிறைய பேர் உள்ளனர்.
  • Tu as mis trop de sel dans la soupe.நீங்கள் சூப்பில் அதிக உப்பு போடுகிறீர்கள்.
  • Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.ஒரு பாட்டில் தண்ணீர், தயவுசெய்து.
  • Nous n'avons pas assez de temps.எங்களுக்கு போதுமான நேரம் இல்லை.
  • Ça fait combien ? — Douze euros cinquante.அது எவ்வளவு? — பன்னிரண்டு யூரோ ஐம்பது.

கவனிக்கவும்

முழு கட்டுரையையும் அளவுகளுக்குப் பிறகு வைத்திருத்தல்: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes ».

Quantity + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

அளவு சொல் கட்டுரையை மாற்றுகிறது; டி வெறுமையாக இருக்கும்.

குழப்பமான un peu de (சில) மற்றும் peu de (சிறிய/சில).

un peu de temps = சில நேரம்; peu de temps = அதிக நேரம் இல்லை.

சிறிய ஐஎன் பொருளை நேர்மறையிலிருந்து எதிர்மறையாக மாற்றுகிறது.

« Combien il coûte ça ? » உடன் விலைகளைக் கேட்கிறது

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

இந்த மூன்று நிலையான பிரேம்கள் உண்மையில் பிரெஞ்சு கடைக்காரர்கள் சொல்வதுதான்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • விலை, அளவு மற்றும் வண்ணத்திற்கான கேள்விகளை ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகளுக்கு மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய சட்டமாக கருதுங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய ஒரு விதியாக அல்ல.
  • முதல் ஷாப்பிங் மற்றும் விலை வாக்கியத்தை போதுமான அளவு சுருக்கமாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • ஷாப்பிங் மற்றும் விலை வரி நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகளுக்கான ஒரு குறுகிய மாதிரி வரியை மெதுவாகப் படிக்கவும், அது தொடக்கத்திலிருந்து இறுதி வரை இணைக்கப்பட்டிருக்கும்.
  • வலுவான ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் வாக்கியத்தை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • நீங்கள் ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகளை பயிற்சி செய்யும் போது வாய் தாளத்தை அமைதியாக வைத்திருங்கள்; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.

சொற்களஞ்சியம்

  • combien ça coûte
    எவ்வளவு செலவாகும்
  • la taille
    அளவு
  • bleu
    நீலம்
  • je prends
    நான் எடுக்கிறேன்
  • le magasin
    கடை
  • acheter
    வாங்க
  • essayer
    முயற்சி / முயற்சி
  • le ticket
    ரசீது / டிக்கெட்
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

La vendeuse

Bonjour ! Je peux vous renseigner ?

வணக்கம்! நான் உங்களுக்கு உதவ முடியுமா?

நிர்மல்

Oui, je cherche une veste pour un entretien.

ஆம், நான் ஒரு நேர்காணலுக்கு ஒரு ஜாக்கெட்டைத் தேடுகிறேன்.

La vendeuse

Quelle taille faites-vous ?

உங்கள் அளவு என்ன?

நிர்மல்

Du 50, je crois. Je peux essayer celle-ci ?

ஒரு 50, நான் நினைக்கிறேன். நான் இதை முயற்சிக்கலாமா?

La vendeuse

Bien sûr, la cabine est au fond à droite.

நிச்சயமாக, பொருத்தும் அறை வலதுபுறத்தில் பின்புறம் உள்ளது.

நிர்மல்

Elle est un peu serrée. Vous l'avez en plus grand ?

இது சற்று இறுக்கமாக உள்ளது. உங்களிடம் பெரிய அளவில் உள்ளதா?

La vendeuse

Oui, voici le 52. La coupe est plus confortable.

ஆம், இங்கே 52 உள்ளது. வெட்டு மிகவும் வசதியானது.

நிர்மல்

Parfait, je la prends. Elle est en solde ?

சரியானது, நான் அதை எடுத்துக்கொள்கிறேன். விற்பனைக்கு உள்ளதா?

La vendeuse

Oui, moins vingt pour cent en caisse.

ஆம், வரையில் இருபது சதவீதம் தள்ளுபடி.

வாசிப்பு

கடை காட்சி

Le வாடிக்கையாளர் deux கட்டுரைகள் மற்றும் கோரிக்கை le prix ஒப்பிட்டு.

La vendeuse parle de la taille, de la couleur et du modèle disponible.

Les achats demandent un vocabulaire simple mais très pratique : demander un prix, choisir une taille, comparer deux options, accepter ou refuser un article. Avec ces gestes, l'apprenant gagne vite en autonomie.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de shopping et prices. Il relit les expressions combien ça coûte, la taille, bleu, je prends et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

  • வாடிக்கையாளர் எதை ஒப்பிடுகிறார்?
  • விற்பனையாளர் எந்த விவரங்களைக் குறிப்பிடுகிறார்?
  • ஷாப்பிங்கின் போது என்ன நடைமுறை நடவடிக்கைகள் தோன்றும்?
  • ஷாப்பிங் மொழி ஏன் கற்பவரின் சுயாட்சியை விரைவாக அதிகரிக்கிறது?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

விலை மற்றும் அளவு பற்றி ஒரு சிறிய கடை உரையாடலை எழுதுங்கள். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • combien ça coûte
  • la taille
  • bleu
  • je prends
  • le magasin
  • acheter
  • essayer
  • le ticket
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

ஒரு பொருளின் விலை, நிறம் மற்றும் அளவு பற்றி கேளுங்கள். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Je travaille cet après-midi. » மாதிரியை எடுத்து (நான் இன்று மதியம் வேலை செய்கிறேன்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je voudrais un kilo de tomates. » மாதிரியை எடுத்து (எனக்கு ஒரு கிலோ தக்காளி வேண்டும்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Il y a beaucoup de monde au marché. » மாதிரியை எடுத்து (சந்தையில் நிறைய பேர் உள்ளனர்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Dans un magasin de vêtements » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: de — Je voudrais un kilo de tomates.
  • பயிற்சி 2: cet — Je travaille cet après-midi.
  • பயிற்சி 3: Cet — Cet hôtel est complet.
  • உடற்பயிற்சி 4: Ces - Ces chaussures sont confortables.
  • பயிற்சி 5: d' — Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.
  • பயிற்சி 6: Cette — Cette robe te va très bien.
  • பயிற்சி 7: combien — Ça fait combien ? — டவுஸ் யூரோ சின்குவாண்டே.
  • பயிற்சி 8: de — Il y a beaucoup de monde au marché.
  • வினாடி வினா - நிர்மல் எப்படி பெரிய அளவைக் கேட்கிறார்? → « Vous l'avez en plus grand ? ». En plus grand / en plus petit / en bleu — the « en + variant » shop frame.
  • வினாடி வினா — « je la prends » இலக்கணப்படி எதைக் காட்டுகிறது? → The direct object pronoun la replacing « la veste ». La veste → je la prends : the COD pronoun sits before the verb.
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "அளவு" என்று பொருள்படும்? → la taille. « la taille » means “size”.
  • வினாடி வினா - "நான் எடுப்பேன்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → je prends. « je prends » means “I will take”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் விசையை சரிபார்க்கும் முன் ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகளில் ஒரு முழு தொடக்க முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • ஒரு திருத்தப்பட்ட ஷாப்பிங் மற்றும் விலை மாதிரி வாக்கியத்தை வைத்து பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஷாப்பிங் மற்றும் விலைகள் பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடுவதற்கு பதிலாக பதிலை சுருக்கவும்.