Nirecol
கேட்டல் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலே
A1 தினசரி பிரெஞ்சு

கேட்டல் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலே

கேட்டல் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலே பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரெஞ்சு மொழியில் கேட்பது மற்றும் மத்தியஸ்தம் பற்றி பேசுங்கள்.
  • கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் கேட்பது மற்றும் மத்தியஸ்தம் பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க செய்தி அமைப்பு மற்றும் முக்கிய விவரம் பிரித்தெடுத்தல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டப்பட்ட பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதிலை அதே கேட்கும் மற்றும் மத்தியஸ்தம் சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

கேட்டல் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலே பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

கேட்டல் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலே பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

எளிய செய்திகளை எழுதுதல்: மின்னஞ்சல்கள், உரைகள் மற்றும் சிறு குறிப்புகள்

A1 எழுதுவது குறுகிய, சரியாக வடிவமைக்கப்பட்ட செய்திகளைப் பற்றியது. இலக்கணத்தைப் போலவே சட்டமும் முக்கியமானது: நீங்கள் எவ்வாறு திறக்கிறீர்கள் (சல்ட் லியா, / போன்ஜர் மேடம்,) மற்றும் மூடுவது (பைசஸ் / கார்டியல்மென்ட்) செய்தி நட்பானதா அல்லது சம்பிரதாயமானதா என்பதை வாசகருக்கு உடனடியாகச் சொல்லும்.

பொருந்தக்கூடிய திறப்பு மற்றும் மூடல்கள்

முதல் வார்த்தையிலிருந்து கடைசி வார்த்தை வரை பதிவேட்டை சீராக வைத்திருங்கள். ஒரு நட்பு உரை: வணக்கம்! Tu es libre samedi ? ஆன் வா அல்லது சினிமா. பதில்கள்-மொய் விடே ! ஒரு எளிய முறையான மின்னஞ்சல்: Bonjour Madame, Je voudrais annuler mon rendez-vous de jeudi. Merci d'avance. கார்டியல்மெண்ட், …

செய்தி பிரேம்கள்
Familier (tu)Formel (vous)
திறப்புசல்யூட் பால்! / கூகோ !பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்
கேட்கிறேன்Tu peux… ? / Tu veux… ?Pourriez-vous… ? / Est-ce que vous pouvez… ?
நன்றிபிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்Merci d'avance. / Je vous remercie.
மூடுவதுBises / À plus / À samedi !Cordialement / Bonne journée

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Salut Léa, tu es libre ce soir ?ஹாய் லியா, இன்றிரவு நீங்கள் சுதந்திரமாக இருக்கிறீர்களா?
  • Bonjour Madame, je voudrais annuler mon rendez-vous.வணக்கம் மேடம், எனது சந்திப்பை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
  • Merci d'avance pour votre réponse.உங்கள் பதிலுக்கு முன்கூட்டியே நன்றி.
  • Cordialement, Nirmal Gopeவாழ்த்துகள், Nirmal Gope
  • On se retrouve à 18 heures devant le cinéma ?மாலை 6 மணிக்கு சந்திப்போமா? சினிமா முன்?
  • Désolé, je ne peux pas venir, je suis malade.மன்னிக்கவும், என்னால் வர முடியாது, எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.

கவனிக்கவும்

கலவைப் பதிவேடுகள்: « Salut Madame » உடன் திறக்கவும் அல்லது « Bises » உடன் முறையான மின்னஞ்சலை மூடவும்.

ஒரு பதிவேட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து அதை வைத்திருங்கள்: சல்யூட் + பைஸ், அல்லது போன்ஜர் மேடம் + கார்டியல்மென்ட்.

பதிவு பொருத்தமின்மை என்பது பிரெஞ்சு செய்திகளில் அதிகம் காணக்கூடிய பிழை.

« I am writing to you because… » ஐ வார்த்தைக்கு வார்த்தை « J'écris à toi… » என மொழிபெயர்க்கிறது.

Je vous écris parce que… / Je t'écris pour…

பொருள் பிரதிபெயர்கள் வினைச்சொல்லுக்கு முன் செல்கின்றன: je vous écris, je t'appelle.

தட்டச்சு வேகத்தின் காரணமாக செய்திகளில் உச்சரிப்புகளை மறந்துவிடுகிறது.

உரைகளில் கூட è/é/à விஷயம்: a (has) vs à (to) அர்த்தத்தை மாற்றுகிறது.

குறுகிய செய்திகளில் துல்லியம் என்பது A1 தேர்வுகளின் தரம்.

இலக்கண கவனம்

பிரதிபெயர்: நாம், மக்கள், ஒன்று

ஆன் என்பது மிகவும் பேசப்படும் பிரெஞ்சு பிரதிபெயர். இதன் பொருள் தினசரி உரையாடலில் « we » (On va au cinéma ? = Nous allons au cinéma ?), « people in general » (En France, on dîne vers 20 heures), அல்லது தெரியாத ஒருவர் (Sonne à la porte).

எப்படி நடந்து கொள்கிறது

இல்/எல்லே போன்ற எப்போதும் இணைவுகளில் — மூன்றாம் நபர் ஒருமை — அதன் அர்த்தம் என்னவாக இருந்தாலும்: On est prêts. ப்ரெண்ட் லே பஸ்ஸில். கவனமாக எழுதுவதில், nous ஐ விரும்பு; பேச்சில், ஆதிக்கம் செலுத்துகிறது. et அல்லது si க்குப் பிறகு, பிரெஞ்ச் பெரும்பாலும் ஒலிக்காக l'on என்று எழுதுகிறது: si l'on veut.

  • ஆன் = நௌஸ் (பேசப்பட்டது): ஒய் வா? — நாம் போகலாமா?
  • ஆன் = பொதுத்தன்மை: ஐசி, பார்லே ஃப்ரான்சாய்ஸ். - இங்கு பிரெஞ்சு மொழி பேசப்படுகிறது.
  • ஆன் = யாரோ: On m'a volé mon vélo. - யாரோ என் பைக்கை திருடிவிட்டார்கள்.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • On va au restaurant ce soir ?இன்றிரவு உணவகத்திற்குச் செல்வோமா?
  • En Espagne, on dîne très tard.ஸ்பெயினில், மக்கள் மிகவும் தாமதமாக இரவு உணவை சாப்பிடுகிறார்கள்.
  • On est arrivés en avance.சீக்கிரம் வந்துட்டோம்.
  • On m'a donné ce plan à l'office de tourisme.சுற்றுலா அலுவலகத்தில் யாரோ ஒருவர் இந்த வரைபடத்தை என்னிடம் கொடுத்தார்.
  • Ici, on ne fume pas.இங்கு புகைபிடிப்பது இல்லை. (இங்கு ஒருவர் புகைபிடிப்பதில்லை.)
  • Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ?இந்த வார இறுதியில் என்ன செய்கிறோம்?

கவனிக்கவும்

பன்மையில் இணைத்தல்: « on vont », « on sommes ».

On என்பது il/elle வடிவத்தை எடுக்கும்: on va, on est, on fait.

ஆன் என்பது பல நபர்களைக் குறிக்கும் போது கூட இலக்கணப்படி ஒருமையாகும்.

(இயற்கைபெயர்) மற்றும் ஒன்ட் (avoir): « On ont une voiture ».

ஒரு une voiture மீது (எங்களிடம் உள்ளது); ils ont une voiture (அவர்களிடம் உள்ளது).

ஆன் மற்றும் ஆன்ட் ஒரே ஒலி; பின் வரும் வினை எது என்று உங்களுக்கு சொல்கிறது.

« we »க்கு முறையான எழுத்தில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

முறையான கடிதங்கள் மற்றும் கட்டுரைகளில், nous ஐ விரும்புங்கள்.

« we » என்பது உரையாடல் பதிவாகும்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • ஒவ்வொரு விவரத்தையும் துரத்துவதற்கு முன்பு நீங்கள் எந்த வகையான செய்தியைக் கேட்கிறீர்கள் என்பதை முதலில் தீர்மானிக்கும் போது, ​​டிரான்ஸ்கிரிப்ட் வேலை வலுவாக இருக்கும்.
  • ரிலே பயிற்சி இங்கே முக்கியமானது, ஏனெனில் தெளிவான எளிமையான பிரஞ்சு மொழியில் அத்தியாவசிய தகவலை அனுப்புவதே குறிக்கோள்.
  • ஒரு டிரான்ஸ்கிரிப்ட், பேசும் வரியின் வடிவம் எங்கு மாறியது என்பதைக் கவனிக்க உங்களுக்கு உதவும், கேட்பதை முழுமையாக மாற்றாது.

உச்சரிப்பு

  • ஒருமுறை படிக்காமலேயே கேளுங்கள், இதன் மூலம் முழுச் செய்தியின் தாளமும் வார்த்தைகள் வருவதற்கு முன்பே உங்களை வந்தடையும்.
  • டிரான்ஸ்கிரிப்டைச் சரிபார்த்த பிறகு, பழுதுபார்க்கப்பட்ட துண்டை மீண்டும் உரக்கச் சொல்லி, செய்தியின் தாளத்தை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • நீங்கள் வரியை ரிலே செய்யும் போது, ​​முக்கிய விவரம் தெளிவாக இருக்கும் அளவுக்கு வேகத்தை குறைக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • écoute
    கேளுங்கள்
  • message
    செய்தி
  • détail
    விவரம்
  • indice
    துப்பு
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Écoute d’abord pour l’idée générale, puis reviens pour un détail important.

விண்ணப்பதாரர்

Je note un indice, puis je compare ce que j’ai entendu avec la phrase écrite.

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise écoute et message dans une petite situation de écoute et médiation.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் செய்தி ரிலேவைக் கேட்பது

L’écoute débutante demande un objectif simple : attraper l’idée générale, puis un détail. Chercher tous les mots en même temps fatigue vite. Un ou deux indices bien choisis donnent déjà une meilleure entrée dans la suite de la leçon.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de écoute et médiation. Il relit les வெளிப்பாடுகள் écoute, message, détail, indice et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

  • ஆரம்பநிலை கேட்கும் போது முதல் இலக்கு என்ன?
  • ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் ஒரே நேரத்தில் விரட்டுவது ஏன் சோர்வாக இருக்கிறது?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • écoute
  • message
  • détail
  • indice
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « On est arrivés en avance. » மாதிரியை எடுத்து (நாங்கள் சீக்கிரம் வந்துவிட்டோம்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Ici, on ne fume pas. » மாதிரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (இங்கே புகைபிடிக்க முடியாது. (இங்கே ஒருவர் புகைபிடிப்பதில்லை.)) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « En Espagne, on dîne très tard. » மாதிரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (ஸ்பெயினில், மக்கள் மிகவும் தாமதமாக இரவு உணவை சாப்பிடுகிறார்கள்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: கார்டியல்மென்ட் — கார்டியல்மென்ட், Nirmal Gope
  • பயிற்சி 2: d'avance — Merci d'avance pour votre réponse.
  • பயிற்சி 3: malade — Désolé, je ne peux pas venir, je suis malade.
  • பயிற்சி 4: est — est errivés en avance.
  • உடற்பயிற்சி 5: dîne — En Espagne, ஆன் dîne très tard.
  • பயிற்சி 6: on — Qu'est-ce qu'on fait ce வார இறுதியில்?
  • உடற்பயிற்சி 7: புகை — Ici, ne fume pas இல்.
  • பயிற்சி 8: Salut — Salut Léa, tu es libre ce soir ?
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « En Espagne, on ____ très tard. » (ஸ்பெயினில், மக்கள்… → dîne. « En Espagne, on dîne très tard. » — In Spain, people have dinner very late.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Qu'est-ce qu'____ fait ce week-end ? » (நாங்கள் என்ன செய்கிறோம்… → on. « Qu'est-ce qu'on fait ce week-end ? » — What are we doing this weekend ?
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « On ____ arrivés en avance. » (நாங்கள் சீக்கிரம் வந்துவிட்டோம்.) → est. « On est arrivés en avance. » — We arrived early.
  • வினாடி வினா - வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Ici, on ne ____ pas. » (இங்கே புகைபிடிக்க முடியாது. (ஒருவர் இல்லை... → fume. « Ici, on ne fume pas. » — No smoking here. (One does not smoke here.)

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • டிரான்ஸ்கிரிப்டுக்கு முன் நீங்கள் புரிந்துகொண்டதற்கு ஒரு நோட்புக் நெடுவரிசையையும் அதற்குப் பிறகு என்ன மாறியது என்பதற்கான ஒன்றையும் வைக்கவும்.
  • திருத்தத்திற்குப் பிறகு, பயிற்சியை மூடுவதற்குப் பதிலாக ஒரு கற்பனை நண்பருக்கான செய்தியை மீண்டும் எழுதவும்.
  • வாரத்தில் இரண்டு முறை ஒரே டிரான்ஸ்கிரிப்டைப் பயன்படுத்துங்கள், இதனால் முன்னேற்றம் அளவிடக்கூடியதாக இருக்கும்.