Nirecol
தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன்
A1 தினசரி பிரெஞ்சு

தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன்

தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரெஞ்சு மொழியில் டிக்டேஷன் மற்றும் வாசிப்பு பற்றி பேசுங்கள்.
  • கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் டிக்டேஷன் மற்றும் வாசிப்பு பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க, அறிவிப்பு-பாணி வாக்கிய வடிவங்களைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதிலை அதே டிக்டேஷன் மற்றும் படிக்கும் பாட சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

பிரெஞ்சு எழுத்துக்கள், உச்சரிப்புகள் மற்றும் எழுத்துக்கள் எப்படி ஒலிக்கின்றன

பிரஞ்சு ஆங்கிலத்தில் உள்ள அதே 26 எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆனால் பல எழுத்துக்கள் ஒரு வார்த்தையின் ஒலி அல்லது பொருளை மாற்றும் உச்சரிப்பு குறிகளைக் கொண்டுள்ளன. ஐந்து உச்சரிப்புகள்: accent aigu (é), accent grave (è, à, ù), accent circonflexe (ê, â, î, ô, û), tréma (ë, ï, ü) மற்றும் cédille (ç).

ஒவ்வொரு உச்சரிப்பும் என்ன செய்கிறது

உச்சரிப்பு aigu e (é) இல் மட்டுமே தோன்றும் மற்றும் கஃபேவில் உள்ளதைப் போல "ay" என்ற ஒலியை உருவாக்குகிறது. è இல் உள்ள உச்சரிப்பு கல்லறை திறந்த "eh" ஒலியை அளிக்கிறது (mère, père); à மற்றும் ù இல் இது ஒலியை மாற்றாது ஆனால் வார்த்தைகளை வேறுபடுத்துகிறது: a (has) vs à (to), ou (or) vs où (எங்கே). cédille (ç) a, o, u : français, garçon க்கு முன் c ஐ "s" போல ஒலிக்கிறது. Circonflexe என்பது ஒருமுறை s (மருத்துவமனை ↔ மருத்துவமனை) தொடர்ந்து வந்த ஒரு எழுத்தைக் குறிக்கிறது மற்றும் ட்ரெமா என்றால் இரண்டு உயிரெழுத்துக்கள் தனித்தனியாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன: Noël.

ஐந்து பிரஞ்சு உச்சரிப்புகள்
உச்சரிப்புஉதாரணம்ஒலி மீது விளைவு
é — accent aigucafé, été, parléமூடப்பட்ட "அய்" ஒலி
è — accent gravemère, très, après"ஈ" ஒலியைத் திறக்கவும்
ê — circonflexefête, être, forêt"eh" திறக்கவும்; பெரும்பாலும் இழந்த வரலாற்று கள்
ç — cédillefrançais, ça, garçonc a, o, u க்கு முன் "s" என்று உச்சரிக்கப்படுகிறது
ë / ï — trémaNoël, maïsஇரண்டு உயிரெழுத்துக்களும் தனித்தனியாகக் கூறப்படுகின்றன

நீங்கள் உச்சரிக்காத எழுத்துக்கள்

பெரும்பாலான இறுதி மெய் எழுத்துக்கள் பிரெஞ்சு மொழியில் அமைதியாக இருக்கும்: petit "டி" என்ற ஒலியில் முடிவடைகிறது, "கிரான்" என்பதில் பெரியது. இறுதி e பொதுவாக அமைதியாக இருக்கும்: மேடம் "மேடம்" போல் தெரிகிறது. முக்கிய விதிவிலக்குகள் இறுதி c, r, f, l (CaReFuL என்ற வார்த்தையை நினைத்துப் பாருங்கள்): avec, bonjour, neuf, mal. எழுத்து h எப்போதும் அமைதியாக இருக்கும்: l'hôtel.

  • Silent finals : petit, grand, vous, trois, beaucoup.
  • Pronounced finals (CaReFuL): avec, bonjour, neuf, espagnol.
  • h ஒருபோதும் உச்சரிக்கப்படுவதில்லை: ஹோட்டல், ஹியூரே, ஹிஸ்டோயர்.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Le mot « café » prend un accent aigu."கஃபே" என்ற வார்த்தை கடுமையான உச்சரிப்பைக் கொண்டுள்ளது.
  • Ma mère est très sympathique.என் அம்மா மிகவும் நல்லவர்.
  • Je parle français.நான் பிரஞ்சு பேசுகிறேன்.
  • Où est l'hôtel ?ஹோட்டல் எங்கே?
  • Nous fêtons Noël en famille.நாங்கள் குடும்பத்துடன் கிறிஸ்துமஸ் கொண்டாடுகிறோம்.
  • Il est très content.அவர் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்.

கவனிக்கவும்

உச்சரிப்புகள் இல்லாமல் பிரஞ்சு எழுதுதல் (கஃபே, ட்ரெஸ், ஃபிரான்சாய்ஸ்).

உச்சரிப்புகளை எழுத்துப்பிழையின் ஒரு பகுதியாகக் கருதுங்கள்: café, très, français.

உச்சரிப்புகள் அர்த்தத்தை மாற்றலாம் (a/à, ou/où) மேலும் உச்சரிப்பு இல்லாத வார்த்தை தவறாக எழுதப்படும்.

ஆங்கிலத்தில் உள்ள இறுதி மெய்யெழுத்துக்களை உச்சரித்தல் ( "petit" இல் t என்று சொல்வது).

பெரும்பாலான இறுதி மெய் எழுத்துக்களை விடுங்கள்; c, r, f, l (CaReFuL) வைத்திருங்கள்.

சைலண்ட் பைனல்கள் பிரெஞ்சு எழுத்துப்பிழைக்கும் ஒலிக்கும் இடையிலான மிகப்பெரிய வேறுபாடுகளில் ஒன்றாகும்.

குழப்பமான é மற்றும் è, ஏனெனில் அவை ஒரே மாதிரியாக இருக்கின்றன.

é = மூடப்பட்ட "ay" (été); è = திற "eh" (père). ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு ஜோடியை உரக்கச் சொல்லுங்கள்.

இரண்டு ஒலிகளும் உண்மையான சொற்களை வேறுபடுத்துகின்றன: poignee vs poignet ஒலி வேறுபட்டது.

இலக்கண கவனம்

நாட்கள், மாதங்கள், தேதிகள் மற்றும் நேரத்தைக் கூறுதல்

நாட்கள் மற்றும் மாதங்கள் பிரெஞ்சு மொழியில் பெரியதாக இல்லை: லுண்டி, ஜான்வியர். தேதிகள் கார்டினல் எண்களைப் பயன்படுத்துகின்றன (le trois mai) மாதத்தின் முதல் நாட்களைத் தவிர (le premier mai). நேரம் "Quelle heure est-il ?" மற்றும் "Il est..." என்று பதிலளித்தார்.

நேரம் சொல்லும் சட்டகம்

அதிகாரப்பூர்வ சூழல்கள் (நிலையங்கள், டிவி) 24 மணிநேர கடிகாரத்தைப் பயன்படுத்துகின்றன: Il est quatorze heures Trente. தினசரி பேச்சு 12-மணி நேர கடிகாரத்தை எட் குவார்ட் (கால் பாஸ்ட்), எட் டெமி (பாஸ்ட் பேஸ்ட்), மொயின்ஸ் லெ குவார்ட் (கால் டூ): ஐல் எஸ்ட் ட்ரோயிஸ் ஹியூரெஸ் எட் டெமி.

நேரத்தைச் சொல்வது
கடிகாரம்தினமும் பிரஞ்சு
9:00Il est neuf heures.
9:15Il est neuf heures et quart.
9:30Il est neuf heures et demie.
9:45Il est dix heures moins le quart.
12:00Il est midi.
00:00Il est minuit.
  • நாட்கள்: லுண்டி, மார்டி, மெர்கிரெடி, ஜூடி, வெண்டிரெடி, சமேடி, டிமான்சே.
  • le lundi = every Monday ; lundi (no article) = this Monday.
  • Months : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Nous sommes le trois mai.அது மே மூன்றாம் தேதி.
  • C'est le premier janvier.இது ஜனவரி முதல் தேதி.
  • Il est neuf heures et demie.மணி ஒன்பதரை.
  • Le train part à quatorze heures trente.ரயில் மதியம் 2:30 மணிக்கு புறப்படுகிறது.
  • Je travaille le lundi.நான் திங்கட்கிழமைகளில் வேலை செய்கிறேன்.
  • Son anniversaire est en avril.அவளுடைய பிறந்த நாள் ஏப்ரல் மாதம்.

கவனிக்கவும்

நாட்கள் மற்றும் மாதங்களின் மூலதனம்: "லுண்டி", "ஜான்வியர்".

அவற்றை சிற்றெழுத்து எழுதவும்: லுண்டி, ஜான்வியர் — வாக்கியத்தின் தொடக்கத்தில் மட்டும் பெரிய எழுத்துக்கள்.

ஆங்கிலம் போலல்லாமல், பிரஞ்சு அவற்றை பொதுவான பெயர்ச்சொற்களாகக் கருதுகிறது.

"le deux premier mai" எனக் கூறுதல் அல்லது தேதிகளுக்கான ஆர்டினல்களைப் பயன்படுத்துதல்.

1வது மட்டுமே ஆர்டினல்: le premier mai ; அதன் பிறகு, le deux, le trois mai.

பிரஞ்சு தேதிகள் பிரீமியர் தவிர சாதாரண எண்களைப் பயன்படுத்துகின்றன.

"et demie" உடன்படிக்கையை மறத்தல்: "neuf heures et demi".

ஹியூரேஸுக்குப் பிறகு டெமி (பெண்பால்) எழுதவும்: neuf heures et demie ; ஆனால் மிடி மற்றும் டெமி.

Demie heure என்ற பெண்பால் பெயர்ச்சொல்லுடன் உடன்படுகிறார்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • அறிவிப்பு மொழி பயனுள்ளதாக இருக்கும், ஏனெனில் இது உண்மையான செய்தி வகைக்குள் வார்த்தைகள், இடம் வார்த்தைகள் மற்றும் செயல் வார்த்தைகளை பயிற்றுவிக்கிறது.
  • A1 கட்டளை நடைமுறையில் இருக்க வேண்டும்: திறக்கும் நேரம், அழைப்புகள், பயணக் குறிப்புகள் அல்லது சிறிய நினைவூட்டல்கள்.
  • திருத்தத்திற்குப் பிறகு, அறிவிப்பை நேரடியான பதிலாக மீண்டும் எழுதவும், இதனால் மொழி டிரான்ஸ்கிரிப்டை விட்டு வெளியேறி செயலில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • வழக்கமாக முழு அறிவிப்பையும் ஒழுங்கமைப்பதால், இடம் மற்றும் நேர வார்த்தைகளை முதலில் பிடிக்கவும்.
  • திருத்தத்திற்குப் பிறகு ஒரு முறை அறிவிப்பை மீண்டும் செய்யவும், பின்னர் அதே தகவலை உங்கள் சொந்த குறுகிய வரியில் சொல்லவும்.
  • இணைக்கப்பட்ட வார்த்தைகள் ஒரே செய்தியாக ஒலிக்கும் அளவுக்கு உங்கள் வேகத்தை சீராக வைத்திருங்கள்.

சொற்களஞ்சியம்

  • écoute
    கேளுங்கள்
  • message
    செய்தி
  • détail
    விவரம்
  • indice
    துப்பு
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Écoute d’abord pour l’idée générale, puis reviens pour un détail important.

விண்ணப்பதாரர்

Je note un indice, puis je compare ce que j’ai entendu avec la phrase écrite.

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise écoute et message dans une petite situation de dictée et lecture.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: தினசரி அறிவிப்புகளுடன் டிக்டேஷன்

L’écoute débutante demande un objectif simple : attraper l’idée générale, puis un détail. Chercher tous les mots en même temps fatigue vite. Un ou deux indices bien choisis donnent déjà une meilleure entrée dans la suite de la leçon.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de dictée et lecture. Il relit les வெளிப்பாடுகள் écoute, message, détail, indice et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite தழுவல் மாண்ட்ரே க்யூ லா லெசோன் n'est pas seulement உள்ளடக்கியது, mais déjà reusable dans une tâche personalle.

  • ஆரம்பநிலை கேட்கும் போது முதல் இலக்கு என்ன?
  • ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் ஒரே நேரத்தில் விரட்டுவது ஏன் சோர்வாக இருக்கிறது?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

டிக்டேஷனிலிருந்து இரண்டு சிறிய தினசரி அறிவிப்புகளை எடுத்து, அவற்றை செயல், நேரம் அல்லது இடம் மற்றும் ஒரு எச்சரிக்கை அல்லது நிபந்தனையுடன் பயன்படுத்தக்கூடிய குறிப்புகளாக மீண்டும் எழுதவும்.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • écoute
  • message
  • détail
  • indice
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

ஒரு சிறிய அறிவிப்பை உரக்கப் படியுங்கள், பின்னர் அதை நீங்கள் ஒரு வகுப்புத் தோழன், பயணி அல்லது குடும்ப உறுப்பினருக்கு விளக்குவது போல் எளிமையான பிரெஞ்சு மொழியில் உரைத்து விடுங்கள்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Il est neuf heures et demie. » மாதிரியை எடுத்து (இது ஒன்பதரை மணி.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Le train part à quatorze heures trente. » (ரயில் மதியம் 2:30 மணிக்கு புறப்படும்) மாதிரியை எடுத்து, ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Nous sommes le trois mai. » மாதிரியை எடுத்து (இது மே மாதம் மூன்றாவது.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: demie — Il est neuf heures et demie.
  • பயிற்சி 2: français — Je parle français.
  • பயிற்சி 3: premier — C'est le premier janvier.
  • பயிற்சி 4: le — Je travaille le lundi.
  • பயிற்சி 5: mère — Ma mère est très sympathique.
  • பயிற்சி 6: le — Nous sommes le trois mai.
  • பயிற்சி 7: très — Il est très content.
  • பயிற்சி 8: Noël — Nous fêtons Noël en famille.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « C'est le ____ janvier. » (இது ஜனவரி முதல் தேதி.) → premier. « C'est le premier janvier. » — It is the first of January.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Il est neuf heures et ____. » (இது ஒன்பதரை மணி.) → demie. « Il est neuf heures et demie. » — It is half past nine.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Le mot « ____ » prend un accent aigu. » (The word "café… → café. « Le mot « café » prend un accent aigu. » — The word"café" takes an acute accent.
  • வினாடி வினா - வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Le train part à ____ heures trente. » (ரயில் புறப்படுகிறது... → quatorze. « Le train part à quatorze heures trente. » — The train leaves at 2:30 p.m.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • கண்மூடித்தனமாக எழுத வேண்டாம்; ஒவ்வொரு விவரத்தையும் எழுதுவதற்கு முன் அறிவிப்பு வகையை அடையாளம் காணவும்.
  • ஷாப்பிங், பயணம் அல்லது அழைப்பிதழ் மொழியில் மீண்டும் முக்கியமானதாக இருக்கும் திருத்தத்தை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுங்கள்.
  • திருத்தப்பட்ட அறிவிப்பின் ஒரு குறுகிய பேச்சு ரிலேவுடன் முடிக்கவும்.