Nirecol
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ
A2 ਵਿਹਾਰਕ ਫ੍ਰੈਂਚ

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਟਕਰਾਅ ਦੀ ਬਜਾਏ ਐਕਸਚੇਂਜ ਨੂੰ ਲਾਭਕਾਰੀ ਰੱਖੋ।

  • ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਸ਼ੁਰੂਆਤ, ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਵੇਰਵੇ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸਮਾਪਤੀ ਲਾਈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛੋਟੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।
  • ਵਾਕ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬਣਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਹੱਲ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸੰਵਾਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਬੋਲੇ ਗਏ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਨਿੱਜੀ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/27

ਗਲਤ ਡਿਸ਼, ਇੱਕ ਗੁੰਮ ਆਰਡਰ: ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨਾ — ਤੱਥ ਬਿਆਨ ਕਰੋ, ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰੋ, ਨਤੀਜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: ਪ੍ਰਤੱਖ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਸਰਵਨਾਂ: le, la, les / lui, leur. ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਸੰਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ, ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਲਾਕ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਪ੍ਰਤੱਖ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਪੜਨਾਂਵ: le, la, les / lui, leur

ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਂ ਨੇ ਰੀਪਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਨਾਂਵ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਕ੍ਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹਨ: Tu vois Marie ? — Oui, je la vois. ਸਿੱਧੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ: me, te, le, la, nous, vous, les. ਅਸਿੱਧੇ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ): me, te, lui, nous, vous, leur.

ਸਿੱਧੇ ਜਾਂ ਅਸਿੱਧੇ?

ਜੇਕਰ ਕਿਰਿਆ à + ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੜਨਾਂਵ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਹੈ: parler à, téléphoner à, répondre à, écrire à, donner à → lui/leur. ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ: voir, aimer, connaître, prendre __NGP__PROTEs ਅਤੇ ਦੋਨੋ ਉਸ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰੋ।

ਵਸਤੂ ਪੜਨਾਂਵ
ਵਿਅਕਤੀਡਾਇਰੈਕਟ (COD)ਅਸਿੱਧੇ (COI)
ਮੈਂ/ਤੁਸੀਂme, te — Il me voit.me, te — Il me parle.
ਉਹ / ਇਹ (m.)le — Je le prends.lui — Je lui téléphone.
ਉਸ ਨੂੰ / ਇਹ (f.)la — Je la connais.lui — Je lui réponds.
ਸਾਨੂੰ / ਤੁਹਾਨੂੰnous, vousnous, vous
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰles — Je les invite.leur — Je leur écris.

ਪਲੇਸਮੈਂਟ

ਸੰਯੁਕਤ ਕ੍ਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je le vois. Je ne le vois pas. ਇੱਕ ਮੂਲ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੂਲ ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je vais le voir. Je veux lui parler. ਪਾਸ ਕੰਪੋਜ਼ ਵਿੱਚ, ਸਹਾਇਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je l'ai vu hier.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien.Do you know Paul? — Yes, I know him well.
  • Cette série, je la regarde tous les soirs.This series, I watch it every evening.
  • Mes parents ? Je les appelle le dimanche.My parents? I call them on Sundays.
  • Je lui téléphone ce soir.I will phone him/her tonight.
  • Ils ont des questions, je leur réponds demain.They have questions; I will answer them tomorrow.
  • Le dossier ? Je vais le finir ce soir.The file? I am going to finish it tonight.
  • Tu as vu mes clés ? — Non, je ne les ai pas vues.Have you seen my keys? — No, I have not seen them.

ਵੇਖ ਕੇ

ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪੜਨਾਂਵ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣਾ: « Je vois le »।

ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je le vois.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਟੇਟਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰਵ-ਮੌਖਿਕ ਸਥਿਤੀ ਸਥਿਰ ਹੈ।

à : « Je le téléphone » ਨਾਲ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਲਈ le/la ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

Téléphoner à → lui : Je lui téléphone.

ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਪੜਨਾਂਵ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ।

ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ) ਲੇਸ (ਉਨ੍ਹਾਂ) ਅਤੇ ਲਿਊਰਸ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਨਾਲ ਉਲਝਾਉਣਾ।

Je les vois (ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ) / Je leur parle (ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ) / leurs amis (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋਸਤ)।

ਤਿੰਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਆਕਰਣ ਕਾਰਜਾਂ ਵਾਲੇ ਤਿੰਨ ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਹੱਲ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਈ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਫ੍ਰੇਮ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਝੋ, ਨਾ ਕਿ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਨਿਯਮ ਵਜੋਂ।
  • ਪਹਿਲੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਸੁਨੇਹਾ ਅਜੇ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਾ ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।
  • ਜੇਕਰ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲਾਈਨ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਉਪਯੋਗੀ ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਆਪਸੀ ਤਾਲਮੇਲ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਮਾਡਲ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਪੜ੍ਹੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਜੁੜਿਆ ਰਹੇ।
  • ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਵਾਲੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ: ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਲਈ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਘਨ ਤਾਲ ਲਈ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੂੰਹ ਦੀ ਤਾਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ; ਗਤੀ ਇਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • la commande
    order
  • le plat
    dish
  • froid
    cold
  • attendre
    to wait
  • changer
    to change
  • manquer
    to be missing
  • la facture
    bill
  • le serveur
    server
  • un problème
    problem
  • une solution
    solution
  • rapidement
    quickly
  • poliment
    politely

ਸੰਵਾਦ

Le serveur

Tout se passe bien, messieurs-dames ?

Is everything all right?

ਮਾਇਆ

Excusez-moi, mais j'ai commandé le poisson, pas le poulet.

Excuse me, but I ordered the fish, not the chicken.

Le serveur

Oh, toutes mes excuses ! Je vous change ça tout de suite.

Oh, my apologies! I will change that right away.

ਮਾਇਆ

Merci. Et est-ce qu'on pourrait avoir un peu de pain ?

Thank you. And could we have some bread?

Le serveur

Bien sûr, j'apporte ça avec le plat.

Of course, I will bring it with the dish.

ਹਿਊਗੋ

Par contre, le vin est excellent. Il vient d'où ?

The wine, on the other hand, is excellent. Where is it from?

Le serveur

C'est un côtes-du-rhône d'un petit producteur.

It is a Côtes du Rhône from a small producer.

ਮਾਇਆ

Parfait. Merci beaucoup pour votre réactivité.

Perfect. Thank you very much for sorting it quickly.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਸੇਵਾ ਸਮੱਸਿਆ ਨੋਟ

Claire dine au restaurant avec une amie quand elle remarque deux problèmes simples mais ennuyeux. Son plat arrive froid et la boisson commandee au début du repas manque encore après une longue attente. Elle sait qu'elle doit expliquer la situation clairement sans devenir agressive.

Au lieu de parler trop vite ou de se fâcher, elle appelle le serveur calmement. Elle explique d'abord le problème principal, puis elle demande une solution concrète et rapide. Le serveur reformule la situation, propose de changer le plat, et confirme qu'il apporte la boisson sans nouveau retard.

Cette petite scène est utile pour A2 parce qu'elle montre comment une plainte polie reste organisee. Claire dit ce qui ne va pas, ce qu'elle attend maintenant, et pourquoi une réponse rapide est importante pour la suite du repas.

  • ਕਲੇਰ ਕਿਹੜੀਆਂ ਦੋ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • ਗੱਲਬਾਤ ਟਕਰਾਅ ਵਾਲੀ ਬਣਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਸਾਰੂ ਕਿਉਂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ, ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 12 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • la commande
  • le plat
  • froid
  • attendre
  • changer
  • manquer
  • la facture
  • le serveur
  • un problème
  • une solution
  • rapidement
  • poliment

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ, ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ ਲਓ « Le dossier ? Je vais le finir ce soir. » (ਫ਼ਾਈਲ? ਮੈਂ ਅੱਜ ਰਾਤ ਇਸਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਇਹ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Cette série, je la regarde tous les soirs. » (ਇਹ ਲੜੀ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਰ ਸ਼ਾਮ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ।) ਲਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਵੋ « Tu as vu mes clés ? — Non, je ne les ai pas vues. » (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇਖੀਆਂ ਹਨ? — ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਇਹ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਕੰਮ

  • ਸੰਵਾਦ « Au restaurant — un problème poli » ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ, ਇੱਕ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਓ; ਦੂਜੇ ਪਾਸ 'ਤੇ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਬਦਲੋ।
  • ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਾਈਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਅਸਲੀ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ।
  • ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੀਆਂ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਉਪਯੋਗੀ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਬਲਾਕਾਂ ਵਜੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: leur — Ils ont des questions, je leur réponds demain.
  • ਅਭਿਆਸ 2: les — Tu as vu mes clés ? — Non, je ne les ai pas vues.
  • ਅਭਿਆਸ 3: le — Le dossier ? Je vais le finir ce soir.
  • ਅਭਿਆਸ 4: les — Mes parents ? Je les appelle le dimanche.
  • ਅਭਿਆਸ 5: le — Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien.
  • ਅਭਿਆਸ 6: la — Cette série, je la regarde tous les soirs.
  • ਕੁਇਜ਼ - ਮਾਇਆ ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੀ ਹੈ? → « Excusez-moi, mais j'ai commandé le poisson… ». ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮਾਇਸ… ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਨਿਮਰ-ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਫਰੇਮ।
  • ਕੁਇਜ਼ - ਉਹ ਰੋਟੀ ਲਈ ਕਿਸ ਬੇਨਤੀ ਫਰੇਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ? → « Est-ce qu'on pourrait avoir… ? ». ਪੋਰਰੇਟ ਐਵੋਇਰ 'ਤੇ…? — ਸ਼ਰਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਿਮਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਲਈ" ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? → attendre. « attendre » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਉਡੀਕ ਕਰਨਾ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਕਿਸ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਮੀਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਸਰਵਰ"? → le serveur. « le serveur » ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਸਰਵਰ"।

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪੜਨਾਂਵ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣਾ: « Je vois le »।

ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je le vois.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਟੇਟਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰਵ-ਮੌਖਿਕ ਸਥਿਤੀ ਸਥਿਰ ਹੈ।

à : « Je le téléphone » ਨਾਲ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਲਈ le/la ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

Téléphoner à → lui : Je lui téléphone.

ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਪੜਨਾਂਵ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ।

ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ) ਲੇਸ (ਉਨ੍ਹਾਂ) ਅਤੇ ਲਿਊਰਸ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਨਾਲ ਉਲਝਾਉਣਾ।

Je les vois (ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ) / Je leur parle (ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ) / leurs amis (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋਸਤ)।

ਤਿੰਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਆਕਰਣ ਕਾਰਜਾਂ ਵਾਲੇ ਤਿੰਨ ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਪ੍ਰਤੱਖ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਪੜਨਾਂਵ: le, la, les / lui, leur — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪੜਨਾਂਵ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ: « Je vois le »। ਫਿਕਸ: ਕ੍ਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: Je le vois.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Tu connais Paul ? — Oui, je le connais bien. » ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਓ (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੌਲ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? — ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਦੂਜੀ ਜਾਂਚ — à : « Je le téléphone » ਨਾਲ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਲਈ le/la ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ। ਫਿਕਸ: ਟੈਲੀਫੋਨਰ à → lui : Je lui téléphone.

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਸਹਾਇਤਾ ਨੋਟਸ ਜਾਂ ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।
  • ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਦੇ ਮਾਡਲ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਪਾਠ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋ।
  • ਜੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਕੰਮ ਔਖਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਵਿਚੋਲਗੀ ਲੈਬ: ਮੁਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ

ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਧਾਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੌਲੀ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ

ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਣਨ ਦੇ ਰੁਟੀਨ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪੈਦਾ ਕਰੋ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A1 ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ

ਨੋਟਿਸਾਂ, ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀਆਂ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੰਦੇਸ਼-ਸ਼ੈਲੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਅਧਿਐਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮੀਖਿਆ ਰੁਟੀਨ

A0 ਤੋਂ A2 ਅਧਿਐਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਸਪੇਸਿੰਗ, ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਣ ਯੋਗ ਹਫ਼ਤਾਵਾਰੀ ਲੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।

ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਗਾਈਡ: A0 ਤੋਂ A2 ਚੋਣਕਾਰ

ਸਹੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇਮਾਨਦਾਰ ਸਵੈ-ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।