Nirecol
ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਲੱਛਣ
A2 ਵਿਹਾਰਕ ਫ੍ਰੈਂਚ

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਲੱਛਣ

ਸਧਾਰਨ ਲੱਛਣਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਡਾਕਟਰੀ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਆਮ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਸਮਝੋ।

  • A2 ਪੱਧਰ 'ਤੇ "ਡਾਕਟਰ ਵਿਜ਼ਿਟ ਅਤੇ ਲੱਛਣ" ਫਰੇਮ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਟੀ ਸੰਪੂਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ।
  • ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਪਰਸਪਰ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਵੇਰਵੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਲੱਛਣ ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਸਰਲ ਸਲਾਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇਸ A2 ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ ਟਾਸਕ, ਇੱਕ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਬੋਲਣ ਦਾ ਜਵਾਬ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ ਫਰੇਮ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/27

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ: ਡਿਪੂਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ, ਅਤੇ ਆਰਡੀਨੈਂਸ ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨਾ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ: ਸਿਹਤ: ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਸੰਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ, ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਲਾਕ ਇਨ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸਿਹਤ: ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ

ਡਾਕਟਰ ਜਾਂ ਫਾਰਮੇਸੀ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਫਰੇਮ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ: avoir mal à + ਸਰੀਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ (J'ai mal à la tête) ਅਤੇ se sentir + ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ/ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ (Je me sens fatigué)। ਆਮ ਵਾਂਗ à ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ: au ventre, aux jambes.

ਲੱਛਣ ਅਤੇ ਉਪਚਾਰ

J'ai de la fièvre (ਮੈਨੂੰ ਬੁਖਾਰ ਹੈ), je tousse (ਮੈਨੂੰ ਖੰਘ ਹੈ), j'ai pris froid (ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ), je suis allergique à… ਫਾਰਮਾਸਿਸਟ ਸਲਾਹ ਫਰੇਮਾਂ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਵੇਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ: Vous devriez vous reposer. Prenez ce médicament deux fois par jour.

Avoir mal à + body
ਫ੍ਰੈਂਚਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
J'ai mal à la tête.ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ.
J'ai mal au ventre.ਮੇਰਾ ਪੇਟ ਦੁਖਦਾ ਹੈ।
J'ai mal à la gorge.ਮੇਰੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਖਰਾਸ਼ ਹੈ।
J'ai mal au dos.ਮੇਰੀ ਕਮਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਰਦ ਹੈ.
J'ai mal aux dents.ਮੇਰੇ ਦੰਦ ਵਿਚ ਪੀੜ ਹੈ.
Elle a de la fièvre.ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਖਾਰ ਹੈ।

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • J'ai mal à la gorge depuis deux jours.I have had a sore throat for two days.
  • Il a mal au dos.His back hurts.
  • Je me sens très fatigué cette semaine.I feel very tired this week.
  • Elle a de la fièvre, elle reste au lit.She has a fever; she is staying in bed.
  • Prenez ce médicament trois fois par jour.Take this medicine three times a day.
  • Vous êtes allergique à quelque chose ?Are you allergic to anything?

ਵੇਖ ਕੇ

ਰਾਜਾਂ ਲਈ avoir + ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « J'ai malade »।

Je suis malade (ਸਥਿਤੀ) but j'ai mal à… (pain).

ਮਲੇਡ être ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ; mal avoir ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਾਂਵ ਹੈ।

ਸੰਕੁਚਨ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ: « mal à le ventre »।

mal au ventre, mal aux jambes.

à + le/les ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ, ਹਰ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ.

ਚੱਲ ਰਹੇ ਦਰਦ ਲਈ ਪਾਸ ਕੰਪੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ « depuis » ਕਹਿਣਾ: « J'ai eu mal depuis lundi »।

ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਥਿਤੀ → ਮੌਜੂਦਾ : J'ai mal depuis lundi.

ਜੇ ਦਰਦ ਹੁਣ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਰਤਮਾਨ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ.

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • A2 'ਤੇ ਲੱਛਣ ਭਾਸ਼ਾ ਵਧੇਰੇ ਉਪਯੋਗੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹਰੇਕ ਵਾਕ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਸਮੇਂ ਇਹ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਲੋੜੀਂਦੀ ਮਦਦ।
  • ਛੋਟੀ ਵਿਆਖਿਆ ਅਤੇ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਸਵਾਲ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਓਵਰਲੋਡ ਮੈਡੀਕਲ ਵਾਕ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਇਹ ਪਾਠ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਮਲੀ ਅਗਲੇ ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਲੱਛਣ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਹੌਲੀ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਸਰੀਰ ਦੇ ਇੱਕ ਅੰਗ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਵੇ।
  • ਡਾਕਟਰ ਲਈ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲੱਛਣਾਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਲਾਈਨਾਂ ਵਜੋਂ ਪੜ੍ਹੋ, ਨਾ ਕਿ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਜੋਂ।
  • ਕੀ ਦੁਖਦਾ ਹੈ, ਕਦੋਂ ਤੋਂ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • la douleur
    pain
  • le médicament
    medicine
  • le médecin
    doctor
  • la pharmacie
    pharmacy
  • écoute
    listen
  • message
    message
  • détail
    detail
  • indice
    clue
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

Le médecin

Bonjour. Alors, qu'est-ce qui vous amène ?

Hello. So, what brings you here?

ਮਾਇਆ

Je tousse beaucoup depuis une semaine et je suis très fatiguée.

I have been coughing a lot for a week and I am very tired.

Le médecin

Vous avez de la fièvre ?

Do you have a fever?

ਮਾਇਆ

Oui, 38,5 hier soir. Et j'ai mal à la gorge quand j'avale.

Yes, 38.5 last night. And my throat hurts when I swallow.

Le médecin

Je vais vous examiner. Respirez fort… Toussez… Très bien.

I am going to examine you. Breathe deeply… Cough… Very good.

Le médecin

C'est une bronchite. Je vous prescris un sirop et du repos.

It is bronchitis. I am prescribing you a syrup and rest.

ਮਾਇਆ

Je dois rester chez moi combien de temps ?

How long do I have to stay home?

Le médecin

Trois jours. Voici votre ordonnance et l'arrêt de travail.

Three days. Here is your prescription and the sick note.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਲੱਛਣ

Le langage de la sante au quotidien reste pratique et limite. Il permet de décrire un problème simple, de dire depuis quand il dure, de comprendre une recommandation et de suivre une petite demarche à la pharmacie ou chez le médecin.

L’écoute débutante demande un objectif simple : attraper l’idée générale, puis un détail. Chercher tous les mots en même temps fatigue vite. Un ou deux indices bien choisis donnent déjà une meilleure entrée dans la suite de la leçon.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions la douleur, le médicament, le médecin, la pharmacie et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • A2 ਸਿਹਤ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਕੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ?
  • ਸਿਹਤ ਭਾਸ਼ਾ ਇਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਵਿਹਾਰਕ ਅਤੇ ਸੀਮਤ ਕਿਉਂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
  • ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪਹਿਲਾ ਟੀਚਾ ਕੀ ਹੈ?
  • ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਥਕਾਵਟ ਕਿਉਂ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਲੱਛਣਾਂ ਬਾਰੇ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 16 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • la douleur
  • le médicament
  • le médecin
  • la pharmacie
  • écoute
  • message
  • détail
  • indice
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਦੌਰੇ ਅਤੇ ਲੱਛਣਾਂ ਬਾਰੇ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ « Elle a de la fièvre, elle reste au lit. » (ਉਸਨੂੰ ਬੁਖਾਰ ਹੈ; ਉਹ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ।) ਲਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਓ « Je me sens très fatigué cette semaine. » (ਮੈਂ ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਓ « Vous êtes allergique à quelque chose ? » (ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਅਲਰਜੀ ਹੈ?) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਕੰਮ

  • ਸੰਵਾਦ « Chez le médecin » ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ, ਇੱਕ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਓ; ਦੂਜੇ ਪਾਸ 'ਤੇ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਬਦਲੋ।
  • ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਾਈਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਅਸਲੀ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ।
  • ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੀਆਂ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਉਪਯੋਗੀ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਬਲਾਕਾਂ ਵਜੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: sens — Je me sens très fatigué cette semaine.
  • ਅਭਿਆਸ 2: par — Prenez ce médicament trois fois par jour.
  • ਅਭਿਆਸ 3: au — Il a mal au dos.
  • ਅਭਿਆਸ 4: de la — Elle a de la fièvre, elle reste au lit.
  • ਅਭਿਆਸ 5: allergique — Vous êtes allergique à quelque chose ?
  • ਅਭਿਆਸ 6: à la — J'ai mal à la gorge depuis deux jours.
  • ਕਵਿਜ਼ — « une ordonnance » ਕੀ ਹੈ? → A prescription. L'ordonnance ਉਹ ਕਾਗਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਡਾਕਟਰ ਫਾਰਮੇਸੀ ਲਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ; l'arrêt de travail ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਹੈ।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਡਾਕਟਰ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਦੇ ਨਾਲ « depuis une semaine » ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਉਂ ਕਰਦਾ ਹੈ (« je tous… → ਖੰਘ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਜਾਰੀ ਹੈ। Depuis + present = ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਥਿਤੀ। ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਰਤਮਾਨ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਰਤਦਾ ਹੈ « have been coughing »।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਦਰਦ" ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? → la douleur. « la douleur » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਦਰਦ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - "ਫਾਰਮੇਸੀ" ਲਈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਚੁਣੋ। → la pharmacie. « la pharmacie » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਫਾਰਮੇਸੀ"।

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਰਾਜਾਂ ਲਈ avoir + ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « J'ai malade »।

Je suis malade (ਸਥਿਤੀ) but j'ai mal à… (pain).

ਮਲੇਡ être ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ; mal avoir ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਾਂਵ ਹੈ।

ਸੰਕੁਚਨ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ: « mal à le ventre »।

mal au ventre, mal aux jambes.

à + le/les ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ, ਹਰ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ.

ਚੱਲ ਰਹੇ ਦਰਦ ਲਈ ਪਾਸ ਕੰਪੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ « depuis » ਕਹਿਣਾ: « J'ai eu mal depuis lundi »।

ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਥਿਤੀ → ਮੌਜੂਦਾ : J'ai mal depuis lundi.

ਜੇ ਦਰਦ ਹੁਣ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਰਤਮਾਨ ਤਣਾਅ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ.

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਸਿਹਤ: ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਰਾਜਾਂ ਲਈ ਅਵੋਇਰ + ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « J'ai malade »। ਠੀਕ ਕਰੋ: Je suis malade (ਸਥਿਤੀ) but j'ai mal à… (pain).
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « J'ai mal à la gorge depuis deux jours. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਖਰਾਸ਼ ਹੈ।) ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਦੂਜੀ ਜਾਂਚ — ਸੰਕੁਚਨ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ: « mal à le ventre »। ਠੀਕ ਕਰੋ: mal au ventre, mal aux jambes.

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਕਟਰ ਜਾਂ ਫਾਰਮੇਸੀ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਾਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।
  • ਕੰਮ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਨੂੰ ਲੰਬਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਲੱਛਣ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖੋ।
  • ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਸੇਵਾ ਜਾਂ ਸਿਹਤ ਸਥਿਤੀਆਂ ਲਈ ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਰੱਖੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਵਿਚੋਲਗੀ ਲੈਬ: ਮੁਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ

ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਧਾਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੌਲੀ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ

ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਣਨ ਦੇ ਰੁਟੀਨ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪੈਦਾ ਕਰੋ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A1 ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ

ਨੋਟਿਸਾਂ, ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀਆਂ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੰਦੇਸ਼-ਸ਼ੈਲੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਅਧਿਐਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮੀਖਿਆ ਰੁਟੀਨ

A0 ਤੋਂ A2 ਅਧਿਐਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਸਪੇਸਿੰਗ, ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਣ ਯੋਗ ਹਫ਼ਤਾਵਾਰੀ ਲੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।

ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਗਾਈਡ: A0 ਤੋਂ A2 ਚੋਣਕਾਰ

ਸਹੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇਮਾਨਦਾਰ ਸਵੈ-ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।