Використання passé composé venir: « Je suis venu de finir ».
Теперішній час venir + de + інфінітив: Je viens de finir.
Фрейм недавнього минулого використовує теперішній час за визначенням.
Dropping de : « Je viens finir ».
Je viens de finir.
Без de venir + інфінітив означає прийти кудись, щоб щось зробити.
Надмірне використання в далекому минулому: « Je viens de visiter Paris en 2019 ».
Venir de працює лише для найближчого минулого; інакше використовуйте passé composé.
Структура означає « just now », тому дата їй суперечить.
Зберігання теперішнього після кванду для майбутніх подій: « Quand tu arrives demain, on mangera ».
Майбутнє в обох частинах: Quand tu arrivalras, on mangera.
Французька вирівнює часи; Англійська « when you arrive » тут вводить в оману.
Regularizing irregular stems : « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».
Вивчіть десять основних стовбурів: ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.
Ці дієслова надто часті, щоб їх уникати.
Плутання futur (je partirai) і умовнель (je partirais) на письмі.
Майбутнє = воля (je partirai); умовний = би (je partirais).
Одна буква перетворює план на гіпотезу.