Nirecol
A1 Повсякденна французька · Урок 26
A1 Повсякденна французька

A1 Повсякденна французька · Урок 26

Перевірте, чи можете ви впевнено керувати сімʼєю, рутиною, їжею, покупками та подорожами.

  • Говоріть про контрольно-пропускний пункт і огляд 1 короткою повною французькою мовою, а не окремими словами, повторно використовуючи фрейм «A1 контрольний пункт» на рівні A1.
  • Використовуйте стабільну структуру речень A1, щоб додати одну чітку деталь про контрольну точку та огляд a1, не втрачаючи контролю.
  • У цьому уроці A1 виконайте одне завдання на читання, одну підказкову відповідь і одну коротку письмову відповідь, складену з тієї самої контрольної точки та кадру для огляду 1.

Прогрес: 0% · Уроки завершено 0/27

Контрольна точка: родини дієслів, мова місцевості та найближче майбутнє. Пройдіть їх, і A2 стане природним наступним кроком.

Граматичний фокус: регулярні -ir і -re дієслова в теперішньому часі · Прийменники місця: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez · Найближче майбутнє: aller + інфінітив. Опрацюйте пояснення та таблиці нижче, вивчіть реальні приклади, а потім зафіксуйте структури за допомогою інтерактивних вправ, письмового та розмовного завдань.

Граматичний фокус

Правильні -ir і -re дієслова в теперішньому часі

Після дієслів -er дві інші правильні родини - це дієслова -ir, такі як finir (закінчення -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent) і дієслова -re, такі як attendre (закінчення -s, -s, —, -ons, -ez, -ent). Вивчіть одну модель дієслова на кожну сімʼю, і вся сімʼя буде слідувати.

Два візерунки поруч

Сімейство -ir вставляє -iss- у множину: nous finissons, vous choisissez, ils réussissent. Загальні члени: finir, choisir, réussir, grandir, remplir.

Сімейство -re виключає звук d в однині (attend = "atan") і взагалі не має закінчення для il/elle : il attend. Загальні члени: attendre, vendre, entendre, répondre, perdre.

  • finir → je finis, nous finissons ; choisir → je choisis, nous choisissons.
  • attendre → j'attends, il attend (no -t'added : d'достатньо).
  • répondre à quelqu'un : Je réponds à mon professeur.
finir — закінчити (модель для правильних дієслів -ir)
Présent
jefinis
tufinis
il/ellefinit
nousfinissons
vousfinissez
ils/ellesfinissent
attendre — чекати (модель для регулярних дієслів -re)
Présent
jeattends
tuattends
il/elleattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent

Приклади

  • Je finis mon travail à six heures.Я закінчую роботу о шостій.
  • Nous choisissons le menu du jour.Підбираємо щоденне меню.
  • Ils réussissent toujours leurs examens.Вони завжди здають іспити.
  • J'attends le bus depuis dix minutes.Я чекаю на автобус десять хвилин.
  • Elle vend sa voiture.Вона продає свою машину.
  • Vous répondez aux messages le soir ?Ви відповідаєте на повідомлення ввечері?
  • Tu entends la musique ?Ви чуєте музику?

Стережись

Забути про -iss- у формах множини -ir : « nous finons ».

Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.

Інфікс -iss- є ознакою цієї родини; без нього форма не існує.

Додавання t до il/elle для дієслів -re : « il attendt » або « il attends ».

Третя особа однини дієслів -re не має закінчення: il attend, elle répond.

Основа вже закінчується на d, що поглинає звичайне -t.

Відмінювання всіх дієслів на -ir, наприклад finir (наприклад, « je partis » для partir).

Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.

Невелика група загальних дієслів на -ir є неправильною; вивчити їх окремо.

Граматичний фокус

Прийменники місця: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

Прийменники місця відповідають на питання où ? (де?): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. Сам французький прийменник chez означає « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

Основний набір

Поєднайте їх із il y a та c'est, щоб описати будь-яку кімнату, вулицю чи околицю.

Прийменники місця
французькаEnglishВиконайте це завдання з французької чітко
dansвLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
sousunderLe chat dort sous le lit.
devantпередJe t'attends devant la gare.
derrièrebehindLe jardin est derrière la maison.
entreміжLa poste est entre le café et la banque.
à côté deпоручJ'habite à côté de l'école.
en face deпротилежністьLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin deпоблизу / далеко відC'est près de chez moi.
chezна місці …On dîne chez Marie ce soir.

De + article contracts too

У à côté de, en face de, près de de стягується з le та les : en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). З la та l' нічого не змінюється: à côté de la gare, près de l'église.

Приклади

  • Le livre est sur la table.Книга лежить на столі.
  • Les clés sont dans mon sac.Ключі в моїй сумці.
  • Le chat dort sous le lit.Кіт спить під ліжком.
  • Je t'attends devant le cinéma.Я чекаю вас перед кінотеатром.
  • La pharmacie est en face du supermarché.Аптека навпроти супермаркету.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Сьогодні ввечері ми обідаємо у моїх батьків.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.Пекарня знаходиться між банком і поштою.

Стережись

Сказати « en face de le cinéma » або « près des magasins ».

Контракт de + le → du та de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

Скорочення є обовʼязковим, так само як au та aux з à.

Використання « dans » для поверхонь: « dans la table ».

sur для поверхонь (sur la table), dans для інтерʼєрів (dans la boîte).

Dans означає всередині; книга всередині столу - інша (дивна) ідея.

Переклад « at John's » як « à Jean » або « à la maison de Jean ».

Використовуйте chez : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person — це ідіоматична французька мова, яка означає чийсь дім чи бізнес.

Граматичний фокус

Найближче майбутнє: aller + інфінітив

Найпростіший спосіб говорити про майбутнє: сполучити aller і додати інфінітив. Je vais manger (я збираюся їсти), nous allons partir demain (ми збираємося їхати завтра). У розмові ця форма покриває більшість майбутніх потреб у A1–A2.

Вдале використання

Додайте позначки часу, щоб закріпити план: ce soir, demain, la semaine prochaine, le week-end prochain, dans deux jours (за два дні). Заперечення огортає все: Je ne vais pas sortir ce soir. З поворотними дієсловами займенник відповідає підмету та стоїть перед інфінітивом: Je vais me coucher tôt.

  • demain matin / demain soir = tomorrow morning / evening.
  • la semaine prochaine, le mois prochain, l'année prochaine.
  • день + тривалість = через (відтепер): dans une heure, dans trois jours.

Приклади

  • Je vais visiter le Louvre demain.Завтра я збираюся відвідати Лувр.
  • Nous allons déménager le mois prochain.Ми збираємося переїхати наступного місяця.
  • Elle va prendre le train de huit heures.Вона збирається сісти на поїзд о восьмій.
  • Ils ne vont pas venir ce soir.Сьогодні ввечері вони не прийдуть.
  • Tu vas te coucher à quelle heure ?О котрій годині ти збираєшся лягати спати?
  • On va partir dans une heure.За годину ми вирушаємо.

Стережись

Відмінювання другого дієслова: « Je vais mange ».

Aller + infinitive : Je vais manger.

Тільки конʼюгати Aller ; дієслово дії залишається в інфінітиві.

Використання « en » для « in two days » : « en deux jours ».

dans deux jours = через два дні; en deux jours = це займає два дні.

Dans відраховується відтепер; en вимірює тривалість — різні значення.

Забування займенника з рефлексивами: « Je vais coucher tôt ».

Je vais me coucher tôt.

Coucher без займенника означає вкласти когось іншого спати.

Граматика та використання

  • Ставтеся до стабільної побудови речення A1 як до повторно використовуваної рамки для контрольної точки та перегляду a1, а не як правило, щоб запамʼятовувати ізольовано.
  • Зберігайте першу контрольну точку та речення огляду a1 достатньо короткими, щоб головне повідомлення все ще було очевидним, перш ніж додати другу деталь.
  • Якщо лінія контрольної точки A1 стає нестабільною, поверніться до найкоротшої корисної версії та перебудуйте її за допомогою однієї контрольованої зміни.
  • Контрольна точка є найсильнішою, коли ви виконуєте все завдання до відкриття будь-якої підтримки.

Вимова

  • Прочитайте один короткий рядок моделі для контрольної точки та перегляду a1 досить повільно, щоб ключовий блок залишався звʼязаним від початку до кінця.
  • Повторіть найсильніше речення контрольної точки A1 двічі: спочатку для ясності, потім для більш плавного ритму.
  • Зберігайте спокійний ритм рота під час практики контрольної точки та перегляду a1; на цьому етапі швидкість набагато менш важлива, ніж повторне використання.
  • Прочитайте підказку вголос один раз, щоб завдання здавалося більш конкретним, перш ніж відповісти на нього.

Словниковий запас

  • habitude
    habit
  • magasin
    магазин
  • itineraire
    route / directions
  • preference
    preference
  • objectif
    goal
  • erreur
    mistake
  • réussite
    success
  • priorité
    priority
  • avec
    з
  • sans
    без
  • d'abord
    перший
  • ensuite
    потім
  • souvent
    часто
  • ensemble
    разом
  • parce que
    тому що
  • tout de suite
    right away

Діалог

Тренер

Parlez de votre routine, puis demandez une direction simple.

Поговоріть про свій розпорядок дня, а потім попросіть прості вказівки.

Учень

Je commence par ma routine, puis je pose ma question poliment.

Я починаю зі свого розпорядку, потім ввічливо задаю запитання.

Тренер

Le point de contrôle ne mesure pas la perfection ; il mesure ce que tu peux faire sans aide.

Контрольна точка не вимірює досконалість; він вимірює те, що ви можете зробити без сторонньої допомоги.

Учень

Je vois mieux mes priorités quand je termine toute la tâche avant de vérifier.

Я краще бачу свої пріоритети, коли завершую все завдання перед перевіркою.

Тренер

Aujourd'hui, on réutilise habitude et magasin dans une petite scène de cours.

Сьогодні ми повторно використовуємо habitue і magasin у короткій сцені в класі.

Учень

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

Я починаю з короткого речення, потім додаю одну просту деталь, щоб зробити відповідь кориснішою.

Тренер

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Дуже добре. Зберігайте структуру стабільною та переконайтеся, що кожне слово має чітку функцію.

Учень

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

добре Я повторюю речення ще раз, потім трохи змінюю його, щоб поговорити про власну ситуацію.

Читання

Checkpoint brief

Le point de contrôle demande des tâches courtes mais utiles : se presenter, décrire, demander, choisir.

Chaque réponse doit rester claire et adaptee a un niveau A1 réel.

Un point de contrôle utile montre la distance entre ce qui est compris passivement et ce qui peut être produit activement. Il aide à choisir la prochaine priorité : plus de prononciation, plus de vocabulaire, ou une meilleure stabilité dans les questions et les réponses.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions habitude, magasin, itineraire, preference et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

  • Які види завдань зʼявляються?
  • Що найважливіше в кожній відповіді?
  • Яку відстань показує контрольна точка?
  • Як контрольна точка допомагає встановити наступний пріоритет?

Практична студія

Перетворіть цей урок на активне пригадування: вивчіть словниковий запас за допомогою повторення з інтервалами, а потім перевірте себе на значення та розуміння.

Письмове завдання

Напишіть один рутинний абзац і один короткий діалог про покупки чи подорожі. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

0 словаВикористано цільові слова 0 / 16
  • habitude
  • magasin
  • itineraire
  • preference
  • objectif
  • erreur
  • réussite
  • priorité
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Розмовне завдання

Представтеся, опишіть план і задайте вголос одне запитання про подорож. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

Практика та вправи

Pattern transfer

  • Візьміть модель « Le livre est sur la table. » (Книга лежить на столі.) і змініть одну деталь — особу, місце, час або предмет — щоб речення було вірним для вас. Зберігайте структуру в цілості.
  • Візьміть модель « Ils ne vont pas venir ce soir. » (Вони не збираються прийти сьогодні ввечері.) і змініть одну деталь — людину, місце, час або обʼєкт — щоб речення було вірним для вас. Зберігайте структуру в цілості.
  • Візьміть модель « La boulangerie est entre la banque et la poste. » (Пекарня знаходиться між банком і поштою.) і змініть одну деталь — особу, місце, час або обʼєкт — щоб речення було вірним для вас. Зберігайте структуру в цілості.
  • Запишіть свої адаптовані речення, а потім прочитайте кожне вголос двічі: один раз повільно для точності, другий – із природною швидкістю.

Active recall

  • Закрийте урок і запишіть три структури, які ви щойно вивчили, кожну в одному новому прикладі.
  • Виконуйте вправи у практичній студії нижче, доки не наберете принаймні 80 %.
  • Завтра, перед наступним уроком, повторіть лише ті завдання, які ви сьогодні пропустили.

Production

  • Виконайте наведене нижче письмове завдання за один раз, без словника на першій чернетці; дозвольте собі один проход перегляду після цього.
  • Запишіть, як ви виконуєте розмовне завдання, прослухайте один раз і повторіть лише речення, яке зламалося.
  • Порівняйте свої результати з ключем відповіді, а потім прочитайте виправлені версії вголос один раз, щоб відновлення стало активним.
Ключ відповіді
  • Вправа 1: entends — Tu entends la musique ?
  • Вправа 2: réussissent — Ils réussissent toujours leurs examens.
  • Вправа 3: chez — Ce soir, on mange chez mes батьки.
  • Вправа 4: finis — finir (Présent) : tu finis
  • Вправа 5: attendons — attendre (Présent) : nous attendons
  • Вправа 6: vais — Je vais visiter le Louvre demain.
  • Вправа 7: te — Tu vas te coucher à quelle heure ?
  • Вправа 8: finissent — finir (Present) : ils/elles finissent
  • Вправа 9: entre — La boulangerie est entre la banque et la poste.
  • Вправа 10: відвідувати — attendre (Present) : il/elle attend
  • Вправа 11: prendre — Elle va prendre le train de huit heures.
  • Вправа 12: sous — Le chat dort sous le lit.
  • Тест — Який французький вислів означає «маршрут/напрямки» ? → itineraire. « itineraire » означає «маршрут/напрямки».
  • Тест — Який французький вислів означає «звичка» ? → habitude. « habitude » означає «звика».
  • Тест — Який французький вислів означає «перевага» ? → preference. « preference » означає «налаштування».
  • Тест — Як сказати «магазин» французькою? → magasin. « magasin » означає «магазин».

Типові помилки та ремонт

Забути про -iss- у формах множини -ir: « nous finons ».

Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.

Інфікс -iss- є ознакою цієї родини; без нього форма не існує.

Додавання t до il/elle для дієслів -re: « il attendt » або « il attends ».

Третя особа однини дієслів -re не має закінчення: il attend, elle répond.

Основа вже закінчується на d, що поглинає звичайне -t.

Відмінювання всіх дієслів на -ir, наприклад finir (наприклад, « je partis » для partir).

Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.

Невелика група загальних дієслів на -ir є неправильною; вивчити їх окремо.

Сказати « en face de le cinéma » або « près des magasins ».

Контракт de + le → du та de + les → des: en face du cinéma, près des magasins.

Скорочення є обовʼязковим, так само як au та aux з à.

Використання « dans » для поверхонь: « dans la table ».

sur для поверхонь (sur la table), dans для інтерʼєрів (dans la boîte).

Dans означає всередині; книга всередині столу - інша (дивна) ідея.

Переклад « at John's » як « à Jean » або « à la maison de Jean ».

Використовуйте chez: chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person — це ідіоматична французька мова, яка означає чийсь дім чи бізнес.

Огляд і подальші дії

  • Звичайні дієслова на -ir і -re в теперішньому часі — слідкуйте за: Забуття -iss- у формах множини -ir : « nous finons ». Виправлення: форми множини -ir приймають -iss-: nous finissons, ils finissent.
  • Перед наступним уроком перебудуйте « Je finis mon travail à six heures. » з його англійської мови (я закінчую роботу о шостій), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.
  • Прийменники місця: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — слідкуйте за: Сказавши « en face de le cinéma » або « près des magasins ». Виправлення: Контракт de + le → du та de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.
  • Перед наступним уроком перебудуйте « Le livre est sur la table. » з його англійської мови (Книга на столі.), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.

Тренерські нотатки

  • Завершіть одну повну спробу для початківців на контрольній точці та перевірте a1, перш ніж перевіряти примітки підтримки чи ключ відповіді.
  • Збережіть одне виправлене речення моделі контрольної точки A1 і повторно використайте його вголос наприкінці уроку.
  • Якщо контрольна точка та завдання на перевірку a1 здаються важкими, скоротіть відповідь, а не відмовляйтеся від рамки повністю.
  • Напишіть наступний пріоритет одним реченням, як тільки контрольний пункт закінчиться.

Повʼязані ресурси

Лабораторія аудіювання: повільні транскрипції для початківців

Перш ніж переходити на швидшу французьку, зміцнюйте впевненість за допомогою процедур аудіювання на основі розшифровки.

Dictation lab: A1 everyday announcements

Практикуйте диктування для початківців із повідомленнями, розкладами та щоденними повідомленнями французькою мовою.

Лабораторія розмов: перші розмови та ремонт

Створіть впевненість у короткій взаємодії за допомогою вступних слів, подальших дій і ввічливих фраз для ремонту.

Vocabulary bank: high-frequency starter French

Повторіть щоденні французькі слова та міні-фрази, які є підтримкою майже кожного уроку для початківців.

Phrasebank : допомога, розʼяснення та ввічливість

Зберігайте рятівні фрази, ввічливі формули та рухи уточнення, які роблять початківців французькою мовою.