Nirecol
எழுத்து மருத்துவ மனை
DELF B1 தயாரிப்பு

எழுத்து மருத்துவ மனை

எழுத்து மருத்துவ மனை பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • டெல்ஃப் பி1 ரைட்டிங் கிளினிக் மற்றும் டெல்ஃப் பி1 ரைட்டிங் ஆகியவற்றை ஒரு சுயாதீன-தொடர்புப் பணியாகக் கையாளவும்.
  • பாடம் உண்மையில் கேட்கும் செய்தி, வரிசை அல்லது ஒப்பீட்டை ஆதரிக்க delf b1 எழுதும் கிளினிக் மற்றும் பணி அமைப்பைப் பயன்படுத்தவும்.
  • மூன்று வெளியீடுகளிலும் ஒரே கட்டமைப்பை உயிர்ப்புடன் வைத்திருக்கும் வகையில் எழுதுதல் கிளினிக் படித்தல், எழுதுதல் மற்றும் பேசுதல் பணிகளை முடிக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

எழுத்து மருத்துவ மனை பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

எழுத்து மருத்துவ மனை பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

காரணம் மற்றும் விளைவு: puisque, grâce à, à cause de, donc, c'est pourquoi

பார்ஸ் க்யூக்கு அப்பால், B1 க்கு முழு காரண-விளைவு தட்டு தேவை: puisque (இருந்து — பகிர்ந்த அறிவு), comme (வாக்கியம்-ஆரம்பமாக), grâce à (நன்றி — நேர்மறை), à காஸ் டி (ஏனென்றால் — எதிர்மறையானது), donc, alors, c'est pourquoiquoiquoiquo.

சரியான கருவியைத் தேர்ந்தெடுப்பது

Comme வாக்கியத்தைத் தொடங்குகிறது: Comme il pleuvait, on a annulé le pique-nique. ப்யூஸ்க் கேட்பவருக்கு ஏற்கனவே காரணம் தெரியும் என்று கருதுகிறது: Puisque tu es là, aide-moi. Grâce à and à cause de take nouns, not clauses : grâce à ton aide, à cause de la grève.

காரணம் மற்றும் விளைவு கருவித்தொகுப்பு
இணைப்பான்பயன்படுத்தவும்உதாரணம்
parce que + clauseநடுநிலை காரணம்Je reste parce que je suis fatigué.
comme + clause (முன்)காரணம் முதலில் தெரியும்Comme il neige, l'école est fermée.
puisque + உட்பிரிவுவெளிப்படையான/பகிரப்பட்ட காரணம்Puisque tu insistes, je viens.
grâce à + பெயர்ச்சொல்நேர்மறையான காரணம்Grâce à ses conseils, j'ai réussi.
à காரணம் de + பெயர்ச்சொல்எதிர்மறை காரணம்Le vol est annulé à cause de la tempête.
donc / c'est pourquoiவிளைவுIl a raté le bus, c'est pourquoi il est en retard.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Comme il pleuvait, nous sommes restés chez nous.மழை பெய்ததால் வீட்டில் இருந்தோம்.
  • Puisque tu connais la ville, choisis le restaurant.நகரம் உங்களுக்குத் தெரியும் என்பதால், உணவகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
  • J'ai trouvé ce travail grâce à mon professeur.எனது ஆசிரியரின் நன்றியால் நான் இந்த வேலையைக் கண்டேன்.
  • Le match est annulé à cause de la pluie.மழை காரணமாக ஆட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது.
  • Il n'a pas révisé, c'est pourquoi il a raté l'examen.அவர் மறுபரிசீலனை செய்யவில்லை, அதனால்தான் அவர் தேர்வில் தோல்வியடைந்தார்.
  • La route était bloquée, nous avons donc pris un autre chemin.சாலை தடைபட்டதால் வேறு வழியில் சென்றோம்.

கவனிக்கவும்

Using grâce à for negative outcomes : « Grâce à la grève, je suis en retard ».

Negative cause → à cause de : à cause de la grève.

Grâce à நன்றியுணர்வைக் குறிக்கிறது; மோசமான செய்தியுடன் அது முரண்பாடாகத் தெரிகிறது.

முறையான வாக்கியத்தின் தொடக்கத்தில் பார்ஸ் க்யூவை இணைப்பாக வைப்பது.

Sentence-initial cause → comme : Comme il pleut, …

Pourquoiக்கு நேரடியாக பதிலளிக்கும் போது மட்டுமே Parce que ஒரு வாக்கியத்தைத் திறக்கும்.

பின்வருபவை ஒரு உட்பிரிவுக்கான காரணம்: « à cause que ».

à காரணம் de + பெயர்ச்சொல்; parce que + clause.

« À cause que » நிலையான பிரெஞ்சு அல்ல.

இலக்கண கவனம்

பிளஸ்-க்யூ-பர்ஃபைட்: கடந்த காலத்திற்கு முந்தைய கடந்த காலம்

ப்ளஸ்-க்யூ-பர்ஃபைட் ஒரு கடந்த கால நிகழ்வை மற்றொன்றுக்கு முன் நிலைநிறுத்துகிறது: க்வாண்ட் ஜெ சூயிஸ் அரைவ், லே ஃபிலிம் அவேட் டிஜே காமென்ஸ். உருவாக்கம்: avoir/être + கடந்த பங்கேற்பு - துணை மற்றும் ஒப்பந்த விதிகள் passé Composé போலவே இருக்கும்.

ஒரு கதையை அடுக்குதல்

ஃப்ளாஷ்பேக்குகள் மற்றும் விளக்கங்களுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவும்: J'étais fatigué parce que j'avais mal dormi. Elle ne pouvait pas entrer : elle avait oublié ses clés. déjà என்ற வினையுரிச்சொல் அடிக்கடி இதைக் குறிக்கிறது: le train était déjà parti.

  • avoir verbs : j'avais fini, tu avais vu, il avait pris.
  • être verbs : j'étais parti(e), elle était arrivée, ils s'étaient levés.
  • கதை தர்க்கம்: இம்பார்ஃபைட் (பின்னணி) + பாஸே கம்போஸ் (நிகழ்வுகள்) + பிளஸ்-க்யூ-பர்ஃபைட் (நிகழ்வுகளுக்கு முன்).

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Le train était déjà parti quand nous sommes arrivés.நாங்கள் வரும் போது ரயில் புறப்பட்டு விட்டது.
  • J'étais en retard parce que j'avais raté le bus.நான் பஸ்ஸை தவறவிட்டதால் தாமதமாக வந்தேன்.
  • Elle a retrouvé le livre qu'elle avait perdu.அவள் தொலைந்து போன புத்தகத்தைக் கண்டுபிடித்தாள்.
  • Ils étaient fatigués : ils avaient travaillé toute la nuit.அவர்கள் சோர்வாக இருந்தனர்: அவர்கள் இரவு முழுவதும் வேலை செய்தனர்.
  • Nous étions déjà partis quand tu as appelé.நீங்கள் அழைத்தபோது நாங்கள் ஏற்கனவே கிளம்பியிருந்தோம்.
  • Il m'a rendu l'argent que je lui avais prêté.நான் கடனாகக் கொடுத்த பணத்தை என்னிடம் திருப்பிக் கொடுத்தார்.

கவனிக்கவும்

இரண்டு அடுக்குகளுக்கும் passé Composé ஐப் பயன்படுத்துதல்: « Quand je suis arrivé, le film a commencé » (அதாவது இது ஏற்கனவே தொடங்கிவிட்டது).

Earlier event → plus-que-parfait : le film avait commencé.

அது இல்லாமல், நீங்கள் வந்த தருணத்தில் படம் தொடங்கியது என்று வாக்கியம் சொல்கிறது.

Mixing auxiliaries : « il avait parti ».

Partir takes être : il était parti.

துணைப் பட்டியல், இசையமைப்பிற்கு ஒத்ததாக உள்ளது.

ஒவ்வொரு கடந்த நிகழ்வுக்கும் plus-que-parfait ஐ அதிகமாகப் பயன்படுத்துதல்.

மற்றொரு கடந்த குறிப்பு புள்ளிக்கு முன் நிகழ்வுகளுக்காக அதை முன்பதிவு செய்யவும்.

கடந்த கால நிகழ்வுகளின் ஒரு தொடர் இசையமைப்பில் இருக்கும்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தெளிவற்ற பரீட்சை நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக DELF B1 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையாக உருவாக்க எழுத்து கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த எழுதும் கிளினிக் பக்கத்திலிருந்து ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF B1 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • நீங்கள் எழுதும் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான உந்துதல் மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவுள்ள பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF B1 இல் கட்டமைப்பு பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இருக்காது.
  • DELF B1க்கான கிளினிக்கை எழுத பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF B1 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • cependant
    எனினும்
  • pourtant
    இன்னும் / இருப்பினும்
  • d'ailleurs
    மேலும் / தவிர
  • en général
    பொதுவாக
  • ainsi
    இதனால்
  • au lieu de
    பதிலாக
  • selon
    படி
  • en revanche
    மறுபுறம்
  • en effet
    உண்மையில் / உண்மையில்
  • par conséquent
    அதன் விளைவாக
  • dans ce cas
    அந்த வழக்கில்
  • en plus
    கூடுதலாக

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Pour la production écrite du DELF B1, il faut relier l'idée principale à des détails plus structurés comme cependant et pourtant.

கற்றவர்

Je peux developper ma réponse en deux temps : une idée claire, puis un exemple ou une justification.

பயிற்சியாளர்

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

கற்றவர்

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

பயிற்சியாளர்

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

கற்றவர்

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

பயிற்சியாளர்

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

கற்றவர்

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: எழுதுதல் கிளினிக்

Ce passage demande une lecture plus analytique autour de la production écrite du DELF B1. Les expressions cependant, pourtant, d'ailleurs, en général servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • எழுதும் கிளினிக்கில் இந்த DELF-B1 படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

மூன்று நகர்வுகளில் பதிலைத் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு உறுதியான துணை விவரம் அல்லது உதாரணம், பின்னர் பணிக்கு நேரடியாக பதிலளிக்கும் ஒரு குறுகிய முடிவு.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

பேச்சுப் பணி

வாய்வழி பதிலை மூன்று நகர்வுகளில் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு பயனுள்ள ஆதரவு விவரம், பின்னர் உங்கள் நிலை அல்லது பரிந்துரையை உறுதிப்படுத்தும் ஒரு குறுகிய இறுதி வரி.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டமைப்பு துரப்பணம்

  • எழுதும் கிளினிக்கிற்கான ஒரு சிறிய திறப்பை எழுதுங்கள், அது உங்கள் எண்ணத்தை முதல் வாக்கியத்தில் தெரியும்.
  • அலங்காரத்திற்குப் பதிலாக இயற்கையாகவே சிபெண்டன்ட் அல்லது பாய்ச்சலைப் பயன்படுத்தும் ஒரு துணைப் புள்ளியைச் சேர்க்கவும்.
  • ஒரு சிறந்த இணைப்பான் அல்லது ஒரு தெளிவான வரிசை மார்க்கர் மூலம் பதிலை ஒருமுறை மீண்டும் எழுதவும்.

உள்ளீடு-க்கு-வெளியீடு பாலம்

  • வாசிப்பு அல்லது உரையாடலில் வலுவான வரியை அடிக்கோடிட்டு, அதன் கட்டமைப்பை உங்கள் சொந்த உள்ளடக்கத்துடன் பின்பற்றவும்.
  • குறைவான வாக்கியங்களில் உரையை மீண்டும் சொல்லுங்கள், அதனால் பயனுள்ள ஆதரவு மட்டுமே இருக்கும்.
  • ஒரு நிமிடத்தில் பேசும் பணிக்கு பதிலளிக்கவும், பின்னர் மீண்டும் மீண்டும் தோன்றும் ஒரு வாக்கியத்தை ஒழுங்கமைக்கவும்.

பழுதுபார்க்கும் பாஸ்

  • ஒவ்வொரு வாக்கியமும் பணியின் தொடர்பு இலக்கை ஆதரிக்கிறதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
  • ஒரு தெளிவற்ற உதாரணத்தை இன்னும் உறுதியான ஒன்றை மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிப்பை உரக்கப் படிக்கவும், உச்சரிப்பு மட்டுமல்ல, தர்க்கத்தைக் கேட்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: à cause de — Le match est annulé à cause de la pluie.
  • பயிற்சி 2: Comme — Comme il pleuvait, nous sommes restés chez nous.
  • பயிற்சி 3: était — Le train était déjà parti quand nous sommes arrivés.
  • பயிற்சி 4: c'est pourquoi — Il n'a pas révisé, c'est pourquoi il a raté l'examen.
  • பயிற்சி 5: étions — Nous étions déjà partis quand tu as appelé.
  • பயிற்சி 6: avais — J'étais en retard parce que j'avais raté le bus.
  • பயிற்சி 7: grâce à — J'ai trouvé ce travail grâce à mon professeur.
  • பயிற்சி 8: donc — La route était bloquée, nous avons donc pris un autre chemin.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலை DELF B1 பணிக்குப் பிறகு எழுதும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும், எனவே ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF B1 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய ரைட்டிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த எழுதும் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF B1 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.