Nirecol
கேட்கும் கிளினிக்
DELF B1 தயாரிப்பு

கேட்கும் கிளினிக்

கேட்கும் கிளினிக் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • delf b1 கேட்கும் கிளினிக் மற்றும் delf b1 கேட்பதை ஒரு ஒப்பீடு அல்லது பகுப்பாய்வுப் பணியாக தொடக்கத்தில் இருந்து முடிவடையும் வரை ஒரு புலப்படும் தீர்ப்புடன் கையாளவும்.
  • delf b1 கேட்கும் கிளினிக் மற்றும் குறிப்புக் கட்டுப்பாட்டைப் பயன்படுத்தி குழு ஆதாரங்களைக் குறிக்கவும், மாறுபாடு அல்லது ஒருங்கிணைப்பைக் குறிக்கவும், மேலும் ஒப்பீட்டின் அடிப்படையை எளிதாகப் பின்பற்றவும்.
  • கேட்பது கிளினிக்கில் வாசிப்பு மற்றும் மறுமொழி பணிகளை ஒரு குறுகிய தொகுப்பாக மாற்றவும், இது ஒரு முடிவோடு முடிவடைகிறது, அவதானிப்புகளின் பட்டியல் மட்டுமல்ல.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

கேட்கும் கிளினிக் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

கேட்கும் கிளினிக் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

கட்டமைக்கப்பட்ட பத்திகள் மற்றும் முறையான செய்திகளை உருவாக்குதல்

B1 எழுத்து என்பது இலக்கணத்தைப் போலவே கட்டமைப்பிலும் மதிப்பிடப்படுகிறது. நம்பகமான பத்தி செய்முறை: யோசனை வாக்கியம் → justification (parce que / car / en effet) → example (par exemple) → mini-conclusion (donc / c'est pourquoi). A 160-word DELF letter is three such blocks plus opening and closing formulas.

முறையான செய்தி எலும்புக்கூடு

ஒரு புகார் அல்லது கோரிக்கை கடிதம் ஒரு நிலையான பாதையைப் பின்பற்றுகிறது: 1) பொருள்: Je me permets de vous écrire au sujet de… 2) Facts : J'ai acheté… / J'ai constaté que… 3) Request : Je vous demande donc de… / Je souhaiterais obtenir… 4) Closing formula : Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

En effet நீங்கள் கூறியதை நியாயப்படுத்துகிறது (« in effect » அல்ல): Ce produit est défectueux. En effet, l'écran ne s'allume plus.

  • திறப்பு: மேடம், மான்சியர், (பெறுநர் தெரியாதபோது).
  • Purpose : Je vous écris afin de… / pour + infinitive.
  • கோரிக்கை: Je vous serais reconnaissant(e) de bien vouloir + infinitive.
  • நிலையான மூடல்: கார்டியல்மெண்ட் (மின்னஞ்சல்) / முறையான சூத்திரம் (கடிதம்).

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je me permets de vous écrire au sujet de ma commande.எனது ஆர்டரைப் பற்றி நான் உங்களுக்கு எழுதுகிறேன்.
  • En effet, le colis est arrivé endommagé.உண்மையில், பார்சல் சேதமடைந்து வந்தது.
  • Je vous demande donc un remboursement complet.எனவே முழுப் பணத்தையும் திருப்பித் தருமாறு கேட்டுக் கொள்கிறேன்.
  • Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me répondre rapidement.நீங்கள் விரைவாக பதிலளித்தால் நான் நன்றியுள்ளவனாக இருப்பேன்.
  • Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer mes salutations distinguées.உங்கள் பதிலுக்காக காத்திருக்கிறேன், தயவுசெய்து எனது அன்பான வாழ்த்துக்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
  • Par exemple, la livraison a pris trois semaines.உதாரணமாக, டெலிவரி மூன்று வாரங்கள் ஆனது.

கவனிக்கவும்

மாறுபட்ட வார்த்தையாக « En effet » ஐப் பயன்படுத்துகிறது.

En effet உறுதிப்படுத்துகிறது மற்றும் நியாயப்படுத்துகிறது; மாறுபாட்டிற்கு செபண்டன்ட்/போர்டன்ட் தேவை.

இது « indeed » போல வேலை செய்கிறது, « however » போல் இல்லை.

« Bises » அல்லது « Merci » உடன் முறையான கடிதத்தை மூடுகிறது.

கார்டியல்மென்ட் அல்லது முழு முறையான சூத்திரத்தைப் பயன்படுத்தவும்.

நிறைவு சூத்திரம் DELF B1/B2 எழுத்தில் தரப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.

பத்திகள் இல்லாமல் 160-சொல் தொகுதி ஒன்றை எழுதுதல்.

ஒரு யோசனை = ஒரு பத்தி; மூன்று தொகுதிகள் மற்றும் சூத்திரங்களுக்கு நோக்கம்.

காணக்கூடிய அமைப்பு புள்ளிகளைப் பெறுகிறது மற்றும் வாசகருக்கு உடனடியாக உதவுகிறது.

இலக்கண கவனம்

நிபந்தனை நிகழ்காலம்: பணிவு, விருப்பம், கருதுகோள்

நிபந்தனையானது எதிர்கால ஸ்டெம் + இம்பார்ஃபைட் முடிவுகளைப் பயன்படுத்துகிறது: je voudrais, tu pourrais, il ferait. மூன்று முக்கிய வேலைகள்: கோரிக்கைகளை மென்மையாக்குதல் (Je voudrais un reseignement), விருப்பங்களை வெளிப்படுத்துதல் (J'aimerais voyager plus), மற்றும் si + imparfait உடன் கருதுகோள்கள்: __NGP_1__PROTECT_1

பிரெஞ்சு பயிற்சி

தற்போது உள்ள உண்மையற்ற அல்லது கற்பனையான சூழ்நிலைகளுக்கு: Si j'étais riche, j'achèterais une maison à Paris. si-பிரிவு இம்பர்ஃபைட்டை எடுத்துக்கொள்கிறது, ஒருபோதும் நிபந்தனையற்றது. ஆர்டரை புரட்டலாம்: J'achèterais une maison si j'étais riche.

நிபந்தனையானது உறுதிப்படுத்தப்படாத தகவல்களையும் (பத்திரிக்கை பயன்பாடு) தெரிவிக்கிறது: Le ministre demissionnerait demain (அமைச்சர் ராஜினாமா செய்வதாகக் கூறப்படுகிறது), மேலும் டெவோயர் மூலம் ஆலோசனையை மென்மையாக்குகிறார்: Tu devrais en parler à ton chef.

  • Si + imparfait, + கண்டிஷனல்: Si on partait plus tôt, on éviterait les bouchons.
  • Polite frames : Je voudrais…, Pourriez-vous…, Serait-il possible de… ?
  • Wish frames : J'aimerais…, Ça me plairait de…, Je rêverais de…
vouloir - வேண்டும்
Conditionnel présent
jevoudrais
tuvoudrais
il/elleவவுட்ரைட்
nousவூட்ரியன்கள்
vousவவுட்ரிஸ்
ils/ellesஉறுதிமொழி
pouvoir — முடியும் / முடியும்
Conditionnel présent
jeஊற்றரைஸ்
tuஊற்றரைஸ்
il/elleஊற்று
nousஊற்றிகள்
vousபிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்
ils/ellesஊற்று
être — to be
Conditionnel présent
jeசீராய்ஸ்
tuசீராய்ஸ்
il/elleserait
nousதொடர்கள்
vousதொடர்
ils/ellesசீரியண்ட்

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.எனக்கு நேரம் இருந்தால், நான் இன்னும் விளையாட்டில் ஈடுபடுவேன்.
  • Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?கோப்பை எனக்கு அனுப்ப முடியுமா?
  • À ta place, je parlerais directement au propriétaire.உங்கள் இடத்தில், நான் நேரடியாக வீட்டு உரிமையாளரிடம் பேசுவேன்.
  • Nous aimerions réserver une table pour quatre.நாங்கள் நான்கு பேருக்கு ஒரு அட்டவணையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறோம்.
  • Si elle habitait plus près, on se verrait plus souvent.அவள் நெருக்கமாக வாழ்ந்தால், நாங்கள் ஒருவரை ஒருவர் அடிக்கடி சந்திப்போம்.
  • Il serait possible de changer la date ?தேதியை மாற்ற முடியுமா?

கவனிக்கவும்

நிபந்தனையை si-பிரிவில் வைப்பது: « Si j'aurais le temps… ».

Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.

விதி « les si n'aiment pas les -rais » — si இந்த ஃப்ரேமில் எப்போதும் நிபந்தனையை எடுக்காது.

எழுதுவதில் குழப்பமான எதிர்காலம் மற்றும் நிபந்தனை: je ferai vs je ferais.

அர்த்தத்தைச் சரிபார்க்கவும்: → ferai ; would → ferais.

ஒரு கடிதம் ஒரு திட்டத்தை கருதுகோளிலிருந்து பிரிக்கிறது; ஆய்வாளர்கள் அதை சரிபார்க்கிறார்கள்.

முறையான கோரிக்கைகளில் இருக்கும் வௌலோயரைப் பயன்படுத்துதல்: « Je veux un renseignement ».

Je voudrais / j'aimerais un renseignement.

B1 பதிவு சேவை சூழல்களில் மென்மையாக்கப்பட்ட நிபந்தனையை எதிர்பார்க்கிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தெளிவற்ற பரீட்சை நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக DELF B1 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையானதாக மாற்ற, கேட்கும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த கேட்கும் கிளினிக் பக்கத்தின் ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF B1 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • நீங்கள் கேட்கும் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான உந்துதல் மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவுள்ள பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF B1 இல் கட்டமைப்பு பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இருக்காது.
  • DELF B1க்கான கிளினிக்கைக் கேட்கும் போது பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF B1 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • cependant
    எனினும்
  • pourtant
    இன்னும் / இருப்பினும்
  • d'ailleurs
    மேலும் / தவிர
  • en général
    பொதுவாக
  • ainsi
    இதனால்
  • au lieu de
    பதிலாக
  • selon
    படி
  • en revanche
    மறுபுறம்
  • en effet
    உண்மையில் / உண்மையில்
  • par conséquent
    அதன் விளைவாக
  • dans ce cas
    அந்த வழக்கில்
  • en plus
    கூடுதலாக

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Pour la compréhension orale du DELF B1, il faut relier l'idée principale à des détails plus structurés comme cependant et pourtant.

கற்றவர்

Je peux developper ma réponse en deux temps : une idée claire, puis un exemple ou une justification.

பயிற்சியாளர்

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

கற்றவர்

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

பயிற்சியாளர்

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

கற்றவர்

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

பயிற்சியாளர்

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

கற்றவர்

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: கேட்கும் மருத்துவமனை

Ce passage demande une lecture analytique autour de la compréhension orale du DELF B1. Les expressions cependant, pourtant, d'ailleurs, en général servent ici à suivre la relation entre sources, idées ou moments du raisonnement, et non simplement à ajouter un vernis lexical. Le lecteur doit identifier la thèse, le déplacement de l'argument et la fonction précise de chaque exemple ou sous-partie dans l'architecture générale.

Le travail avancé consiste ensuite à distinguer les plans de lecture. Il faut séparer l'information brute, la prise de position implicite, le registre employé et l'effet produit sur le lecteur ou l'auditeur. Quand plusieurs documents interviennent, l'apprenant doit aussi reconstruire les convergences, les nuances et les tensions sans se contenter d'un résumé document par document.

La production qui suit ne doit donc pas recopier le texte. Elle doit en extraire un fil directeur, organiser les idées par thèmes ou par fonctions et faire apparaître une logique de synthèse ou de recommandation. Une bonne réponse C1 ou C2 montre qu'elle a compris non seulement ce qui est dit, mais aussi pourquoi cela est place a cet endroit et sous cette forme.

  • இந்த DELF-B1 படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

மூன்று நகர்வுகளில் பதிலைத் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு உறுதியான துணை விவரம் அல்லது உதாரணம், பின்னர் பணிக்கு நேரடியாக பதிலளிக்கும் ஒரு குறுகிய முடிவு.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

பேச்சுப் பணி

வாய்வழி பதிலை மூன்று நகர்வுகளில் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு பயனுள்ள ஆதரவு விவரம், பின்னர் உங்கள் நிலை அல்லது பரிந்துரையை உறுதிப்படுத்தும் ஒரு குறுகிய இறுதி வரி.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டமைப்பு துரப்பணம்

  • கேட்கும் கிளினிக்கிற்கு ஒரு சிறிய திறப்பை எழுதுங்கள், அது உங்கள் எண்ணத்தை முதல் வாக்கியத்தில் தெரியும்.
  • அலங்காரத்திற்குப் பதிலாக இயற்கையாகவே சிபெண்டன்ட் அல்லது பாய்ச்சலைப் பயன்படுத்தும் ஒரு துணைப் புள்ளியைச் சேர்க்கவும்.
  • ஒரு சிறந்த இணைப்பான் அல்லது ஒரு தெளிவான வரிசை மார்க்கர் மூலம் பதிலை ஒருமுறை மீண்டும் எழுதவும்.

உள்ளீடு-க்கு-வெளியீடு பாலம்

  • வாசிப்பு அல்லது உரையாடலில் வலுவான வரியை அடிக்கோடிட்டு, அதன் கட்டமைப்பை உங்கள் சொந்த உள்ளடக்கத்துடன் பின்பற்றவும்.
  • குறைவான வாக்கியங்களில் உரையை மீண்டும் சொல்லுங்கள், அதனால் பயனுள்ள ஆதரவு மட்டுமே இருக்கும்.
  • ஒரு நிமிடத்தில் பேசும் பணிக்கு பதிலளிக்கவும், பின்னர் மீண்டும் மீண்டும் தோன்றும் ஒரு வாக்கியத்தை ஒழுங்கமைக்கவும்.

பழுதுபார்க்கும் பாஸ்

  • ஒவ்வொரு வாக்கியமும் பணியின் தொடர்பு இலக்கை ஆதரிக்கிறதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
  • ஒரு தெளிவற்ற உதாரணத்தை இன்னும் உறுதியான ஒன்றை மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிப்பை உரக்கப் படிக்கவும், உச்சரிப்பு மட்டுமல்ல, தர்க்கத்தைக் கேட்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: parlerais — À ta place, je parlerais directement au propriétaire.
  • பயிற்சி 2: pourraient — pouvoir (நிபந்தனை வழங்கல்) : ils/elles pourraient
  • பயிற்சி 3: pourrais — pouvoir (Conditionnel présent) : tu pourrais
  • பயிற்சி 4: au sujet de — Je me permets de vous écrire au sujet de ma commande.
  • பயிற்சி 5: voudriez — vouloir (Conditionnel présent) : vous voudriez
  • பயிற்சி 6: donc — Je vous demande donc un remboursement complet.
  • பயிற்சி 7: Pourriez — Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?
  • பயிற்சி 8: ferais — Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.
  • பயிற்சி 9: voudrais — vouloir (Conditionnel présent) : tu voudrais
  • பயிற்சி 10: attente — Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer mes salutations distinguées.
  • பயிற்சி 11: En effet — En effet, le colis est arrivé endommagé.
  • பயிற்சி 12: aimerions — Nous aimerions réserver une table pour quatre.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலைக்குப் பிறகு கேட்கும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும் DELF B1 பணியின் மூலம் ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF B1 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய லிசினிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த கேட்கும் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF B1 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.