Nirecol
வெற்றி எப்படி இருக்கும்
DELF A1 தயாரிப்பு

வெற்றி எப்படி இருக்கும்

வெற்றி எப்படி இருக்கும் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • delf a1 வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதைப் பற்றி பேசுங்கள் மற்றும் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வார்த்தைகளை விட குறுகிய முழுமையான பிரெஞ்சில் delf a1 தேர்வு உத்தி பற்றி பேசுங்கள்.
  • delf a1 வெற்றிக்கான அளவுகோல் மற்றும் மதிப்பெண்-அறிவு மொழியைப் பயன்படுத்தி, delf a1 வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதைப் பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க மற்றும் கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் a1 தேர்வு உத்தியை மேம்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில் அதே delf a1 இலிருந்து கட்டமைக்கப்பட்ட வெற்றி எப்படி இருக்கும் மற்றும் delf a1 தேர்வு மூலோபாய பாடம் சட்டகம்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

வெற்றி எப்படி இருக்கும் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

வெற்றி எப்படி இருக்கும் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

நே... பாஸுடன் மறுப்பு

பிரெஞ்சு மறுப்பு வினைச்சொல்லை இரண்டு பகுதிகளாக மூடுகிறது: ne before, pas after. Je parle → Je ne parle pas. Before a vowel sound, ne becomes n': Je n'aime pas le café.

சாண்ட்விச் எப்படி வேலை செய்கிறது

பேட்டர்ன் சப்ஜெக்ட் + ne + verb + pas : Il ne travaille pas. Elle n'est pas là. பாஸுக்குப் பிறகு, காலவரையற்ற கட்டுரைகள் un, une, des பொதுவாக de : J'ai un vélo → Je n'ai pas de vélo.

வேகமாகப் பேசப்படும் பிரஞ்சு மொழியில், மக்கள் அடிக்கடி ne ("Je sais pas") ஐ விடுகிறார்கள். அதைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள், ஆனால் முழு நே... பாஸையும் தொடர்ந்து எழுதுங்கள்.

  • ne + vowel → n': je n'ai pas, il n'est pas.
  • un / une / des → de after a negation : pas de pain, pas de voiture.
  • பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je ne parle pas espagnol.எனக்கு ஸ்பானிஷ் மொழி தெரியாது.
  • Elle n'est pas là.அவள் இங்கே இல்லை.
  • Je n'ai pas de voiture.என்னிடம் கார் இல்லை.
  • Nous ne travaillons pas le dimanche.ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் நாங்கள் வேலை செய்வதில்லை.
  • Il n'aime pas le café.அவருக்கு காபி பிடிக்காது.
  • Vous ne comprenez pas ?உனக்கு புரியவில்லையா?

கவனிக்கவும்

எழுத்தில் "பாஸ்" ஐ மட்டும் பயன்படுத்துதல்: "ஜெ பார்லே பாஸ் ஆங்கிலேஸ்."

இரண்டு பகுதிகளையும் எழுதுங்கள்: Je ne parle pas anglais.

ne கைவிடுவது பேச்சு நடை; எழுதப்பட்ட பிரெஞ்சு முழு மறுப்பை எதிர்பார்க்கிறது.

Keeping un/une/des after pas : "Je n'ai pas une voiture."

இதற்கு மாறவும்: Je n'ai pas de voiture, pas de sœurs.

நிராகரிப்பு காலவரையற்ற கட்டுரையை de க்கு நடுநிலையாக்குகிறது.

நீக்குதலை மறந்துவிடுகிறது: « Je ne aime pas ».

உயிரெழுத்துக்களுக்கு முன் Elide : Je n'aime pas.

ஒரு உயிர் ஒலிக்கு முன் Ne எப்போதும் n' ஆகிறது.

இலக்கண கவனம்

கேள்விகளைக் கேட்பது: ஒலிப்பு, est-ce que மற்றும் கேள்வி வார்த்தைகள்

ஃபிரெஞ்சுக்கு ஆம்/இல்லை என்ற கேள்வியைக் கேட்க மூன்று வழிகள் உள்ளன: ரைசிங் இன்டோனேஷன் (Tu viens ?), வாக்கியத்தின் முன் est-ce que (Est-ce que tu viens ?), மற்றும் தலைகீழ் (Viens-tu ? — மேலும் முறையானது). A0 இல், இன்டோனேஷன் மற்றும் est-ce que உங்களுக்கு தேவையான அனைத்தையும் உள்ளடக்கும்.

முக்கியமான கேள்வி வார்த்தைகள்

est-ce que உடன் ஒரு கேள்வி வார்த்தையை இணைத்து நீங்கள் எதையும் கேட்கலாம்: Où est-ce que tu habites ? Quand est-ce que le ரயில் பகுதி?

கேள்வி வார்த்தைகள்
பிரெஞ்சுஆங்கிலம்உதாரணம்
எங்கேOù est la gare ?
குவாண்ட்எப்போதுQuand est-ce que tu arrives ?
கருத்துஎப்படிComment tu t'appelles ?
ஊற்றுஏன்Pourquoi est-ce que tu étudies le français ?
quiwhoQui est-ce ?
que / quoiஎன்னQu'est-ce que c'est ?
இணைத்தல்எவ்வளவு/எவ்வளவுÇa coûte combien ?

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Est-ce que tu parles anglais ?நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா?
  • Où est la gare, s'il vous plaît ?ஸ்டேஷன் எங்கே, தயவுசெய்து?
  • Qu'est-ce que c'est ?அது என்ன?
  • Ça coûte combien ?எவ்வளவு செலவாகும்?
  • Comment tu t'appelles ?உங்கள் பெயர் என்ன?
  • Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.நீங்கள் ஏன் பிரெஞ்சு மொழியைக் கற்கிறீர்கள்? — ஏனென்றால் நான் பிரான்ஸ் செல்கிறேன்.

கவனிக்கவும்

மொழிபெயர்ப்பு "உங்கள் பெயர் என்ன?" வார்த்தைக்கு வார்த்தை: "Quoi est ton nom ?"

நிலையான சட்டகத்தைப் பயன்படுத்தவும்: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?

பிரஞ்சு கேட்கிறது "உன்னை எப்படி அழைக்கிறாய்", "உன் பெயர் என்ன" அல்ல.

Pourquoi (ஏன்) மற்றும் parce que (ஏனென்றால்) ஆகியவற்றைக் கலக்கவும்.

Pourquoi கேள்வி கேட்கிறார்; parce que பதிலைத் தொடங்குகிறது.

அவர்கள் ஒரு ஜோடியை உருவாக்குகிறார்கள்: Pourquoi… ? — parce que...

முன் இடத்தை மறந்துவிட்டீர்களா? பிரெஞ்சு அச்சுக்கலையில்.

ஃபிரெஞ்ச் முன்பு ஒரு இடைவெளி எழுதுகிறது ?, !, :, ; — Tu viens ?

இது நிலையான பிரெஞ்சு அச்சுக்கலை மாநாடு.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தெளிவற்ற பரீட்சை நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக, DELF A1 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையானதாக மாற்ற, வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், வெற்றியின் பக்கத்தை உண்மையான DELF A1 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதை நீங்கள் மறுபரிசீலனை செய்யும்போது, ​​பொதுவான உந்துதல் மொழியை விட மதிப்பெண்-அறியும் பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF A1 இல் கட்டமைப்பு பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இல்லாமல், வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதிலிருந்து ஒரு முக்கிய வரியைப் படிக்கவும்.
  • DELF A1க்கான வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதைப் பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF A1 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de les critères de réussite du DELF A1.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: வெற்றி எப்படி இருக்கும்

Ce passage demande une lecture plus analytique autour des critères de réussite du DELF A1. Les expressions avec, sans, d'abord, ensuite servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • இந்த DELF-A1 படிப்பை எந்த முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு ஒழுங்கமைக்கிறது?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 8 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மறுசுழற்சி

  • உங்கள் சொந்த சூழ்நிலையில் avec, sans மற்றும் d'abord ஐ மீண்டும் பயன்படுத்தும் மூன்று சிறிய வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de DELF A1 what success look like et DELF A1 தேர்வு உத்தி" என்ற வரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஒரு விவரத்தை மட்டும் மாற்றவும், அது உங்களுக்கு உண்மையாகிவிடும்.
  • உங்கள் மூன்று வாக்கியங்களை இரண்டு முறை உரக்கப் படியுங்கள்: முதலில் துல்லியத்திற்காக மெதுவாகவும், பின்னர் ஒரு முறை மிகவும் இயல்பான வேகத்தில்.

வழிகாட்டப்பட்ட வெளியீடு

  • பாடம் கேள்விக்கு இரண்டு பகுதிகளாக பதிலளிக்கவும்: முதலில் delf a1 வெற்றி எப்படி இருக்கும் மற்றும் delf a1 தேர்வு உத்தி பற்றிய முக்கிய செய்தி, பின்னர் ஒரு பயனுள்ள விவரம்.
  • இடம், நேரம், நபர் அல்லது கருத்தை மாற்றுவதன் மூலம் வாசிப்புத் தொகுதியை தனிப்பட்ட பதிலாக மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிலைப் பார்க்காமல் ஒருமுறை சொல்லிவிட்டு, இன்னும் நிலையற்றதாக இருப்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: Pourquoi — Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.
  • பயிற்சி 2: Qu'est-ce que — Qu'est-ce que c'est ?
  • பயிற்சி 3: pas — Vous ne comprenez pas ?
  • பயிற்சி 4: ne — Nous ne travaillons pas le dimanche.
  • பயிற்சி 5: Comment — Comment tu t'appelles ?
  • பயிற்சி 6: ne — Je ne parle pas espagnol.
  • பயிற்சி 7: Où — Où est la gare, s'il vous plaît ?
  • பயிற்சி 8: pas — Elle n'est pas là.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலை DELF A1 பணிக்குப் பிறகு வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதைப் பயன்படுத்தவும், இதனால் ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் வகையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF A1 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெற்றி எப்படி இருக்கும் என்பதிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த வெற்றிப் பக்கமானது ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF A1 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.